《惠子相梁》的辯證思考
1樓:大沈他次蘋
臥談時,女兒說:「南方有鳥,其名為鵷鶵,鵷鶵非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鶵過之,仰而視之曰:
嚇』!我覺得最好笑的是貓頭鷹說『你要吃我的死老鼠嗎?』哈哈!
注:(鵷鶵yuānchú,古書上指鳳凰一類的鳥。《小學紺珠》卷十,鳳象者五,五色而赤者鳳;黃者鵷鶵;青者青鸞;紫者鸑鷟【yuèzhuó】,白者鴻鵠。)
鴟(chī )古書上指鷂鷹。貓頭鷹一類的鳥。又名鴞角鴟、怪鴟、鵂鴟。
接下來我倆就這個討論了一番:
站在鵷鶵的角度,確實覺得貓頭鷹格局太小,自己認為最好的,覺得別人也這樣認為。
站在貓頭鷹的角度,腐鼠就是它的最愛,擁有腐鼠它就覺得很知足了。鵷鶵所喜歡的不見得是貓頭鷹喜歡的。
站在旁觀者的角度,人各有志,尊重每個人的喜好,不要以自己的標準要求他人,也不要以自己的高度衡量他人。尊重世界的紛繁婆娑。
我們可以有鵷鶵的格局,但是別譏笑貓頭鷹的認知。做自己該做的,說自己要說的,陵燃衝夏蟲不可語冰,緯度不同的爭論,換來的不是握手言和,而是更多的矛盾和誤解。
我們思考不了意識以外的問題,明白不了認知以外的道理,認可不了意識以外的意識。
等有一天自己打破了慣有思維,能平和地接納來自不同層次的聲音,那時就不會急於得到認可或者肯定了。
惠子相梁》明顯看出,莊子和惠子不在乙個緯度,感受莊子的大氣高遠,理解惠子的現實狹隘。惠子作為一國之相,尚且如此,何況我們凡夫俗子呢。
人生三個階段:閱己,越己,悅己。我們也許一段隱輩子都活在瞭解解讀自己的階段,認清不了自己,就不會接納自己,無法接納自己怎麼改變自己,改變不了怎麼能超越,超越不了,心緒不寧,悅納自己就更難了。
人的一輩子終究是和自己較量、陪伴的一生,除了自己的心之外,其他人都是別人!人體雖小,暗合天地!
尊重自己的內心,方尺殲可活出精彩的人生,哪怕在世俗的評價裡平凡普通,內心世界卻是繁花錦簇!
惠子相梁賞析
2樓:古詩文網
這篇短文中,莊子將自己比作__,將惠子比作鴟,把功名利祿比殲蘆閉作腐鼠,表明自己鄙棄功名利祿的立場和志趣,辛辣地譏諷了醉心於功名富貴者的嘴臉,表現了莊子對功名利祿的態度。故事發展出人意料,人物形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。
巧妙地採用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態,但這些並沒有直接道出,而是寓於乙個虛構的故事中,使人感到意味雋永,具有更強的諷刺性。
善於運用比喻。其中的「__鴟」和「腐鼠」都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇__的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的醜態。按:
莊子和惠子本是朋友,惠子先於莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現了莊子氏裂對墓中的惠子的懷念譁橡。
本篇表現了莊子無意於功名利祿的清高的品質。比起《逍遙遊》中表現的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。
惠子相梁文言句式,惠子相梁文言句式
3樓:戶如樂
惠子相梁文言句式。
特殊句式。省略句。
原句 惠子相梁。
改 惠子相於梁。
譯 惠子在梁國做宰相。
倒裝句。原句 夫雛(芻鳥 同音)發於南海 狀語後置。
改 夫於南海發。
譯 從南海出發。
惠子相梁:主題是什麼
4樓:山東省飛飛
惠子相梁:主題是莊子將自己比作鵷雛,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功名利祿的立場和志趣,諷刺了惠子醉心於功名利祿且無端猜忌別人的醜態。
原文:惠子相(xiàng)梁,莊子往見之。或謂惠子曰:
莊子來,欲代子相。」於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:
南方有鳥,其名為鵷鶵(yuān chú),子知之乎?夫鵷鶵發於南海,而飛於北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴(lǐ)泉不飲。於是鴟(chī)得腐鼠,鵷鶵過之,仰而視之曰:
嚇(hè)!今子欲以子之梁國而嚇我邪(yé)?
翻譯:惠施在梁國做國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:
莊子(到梁國)來,是想取代你做宰相。」於是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:
南方有一種鳥,它的名字叫鵷鶵,你知道它嗎?那鵷鶵從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到(乙隻)腐臭的老鼠,鵷鶵從它面前飛過,(貓頭鷹)仰頭看著,發出『喝!
的怒斥聲。現在你也想用你的梁國來嚇我嗎?」
5樓:匿名使用者
諷刺像惠子那樣醉心功名,無端猜忌別人的人;表明莊子鄙棄功名的立場,稱頌志向高潔之士。
有關惠子相梁的文學常識,惠子相梁賞析
惠子相梁 惠子在梁國當宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說 莊子到梁國來,想取代你做宰相。於是惠子非常害鉛頃怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說 南方有一種鳥,它的名字叫鵷雛,你知道它嗎?鵷雛從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時,乙隻鷂鷹拾到乙隻...
惠子相樑諷刺什麼《惠子相樑》的故事諷刺了什麼
惠子相樑的故事裡,莊子將自己比作鵷雛,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,既表明了自己的立場和志趣,又極其辛辣的諷刺了惠子醉心於功名利祿且無端猜忌別人的醜態。莊子沒有直言痛斥惠子,而用講故事的方式繞著彎子罵人,受到既尖銳痛快又餘味不盡的效果。這則故事告誡我們不要以醜陋的心態去揣讀別人,否則會自取其辱,...
惠子相樑翻譯文言文《惠子相樑》全文翻譯
編輯本段惠子相樑 出處 莊子 秋水 原文 惠子相 xi ng 樑 1 莊子往見之。或謂惠子曰 莊子來,欲代子相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰 南方有鳥,其名為鳶雛 yu n ch 2 子知之乎?夫鳶雛發於南海,而飛於北海,非梧桐不止,非練實 3 不食,非醴 l 泉 4 不飲。於是鴟 ...