《朱子大全》的簡介
1樓:
朱子大全》的簡介。
朱文公文集》,全名《晦庵先生朱文公文集》,亦稱《朱子大全》。系南宋朱熹的著作。《朱文公文集》全一百卷,《續集》十一卷,《別集》十卷。
宋朱熹(1130—1200)撰。此書又名《晦庵集》、《朱子大全文集》、《晦庵先生朱文公文集》或《朱子大全》、《朱子文集大全》及《朱子文集》等。文集一百卷主要由其子朱在。
別集》主要出自餘師魯之手,唯《續集》不知編者為何人,正集等部分約成於南宋理宗時期。
朱子的詩
2樓:頂級酒店海景房
朱子的詩有
春日。勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。
等閒識得東風面,萬紫千紅總是春。
譯文。風和日麗遊春在泗水之濱,無邊無際的風光煥然一新。
誰都可以看出春天的面貌,春風吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景緻。
勸學詩。少年易老學難成,一寸光陰不可輕。
未覺池陵蔽塘春草夢,階前梧葉已秋聲。
譯文。青春的日子十分容易逝去,學問卻很難獲得成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過。沒等池塘生春草的美夢醒來,臺階前的梧桐樹葉就已經在秋風裡沙沙作響了。
朱子家訓。黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔,既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
一粥一飯,當思來之不易;半絲半縷,恆念尺此州物力維艱。
宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。
自奉必須儉約,宴客切勿流連。
器具質而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。
譯文。每天早晨黎明就要起床,先用水來灑溼庭堂內外的地面然後掃地,使庭堂內外整潔;到了黃昏便要休息並親自檢視一下要關鎖的門戶。
對於一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對於衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產生是很艱難的。
凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要「臨時抱佛腳」,像到了口渴的時候,才來掘井。
自己生活上必須節約,聚會在一起吃飯切勿流連忘返。
餐具質樸而乾淨,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉製的好;食品節扒餘約而精美,雖是園裡種的蔬菜,也勝於山珍海味。
有關魏元忠的文言文大全
舊唐書 魏元忠傳 魏元忠,宋州宋城人也。原名真宰,以避則天母號改焉。初,為太學生,志氣倜儻,不以舉薦為意,累年不調。時有左史盩厔人江融撰 九州設險圖 備載古今用兵成敗之事,元忠 就傳其術。儀鳳中,吐蕃頻犯塞,元忠赴洛陽上封事,言命將用兵之工拙,曰 臣聞理天下之柄,二事焉,文與武也。然則文武之道,雖有...
求孔子的文言文簡介,求一篇 孔子的文言文簡介
原文 1 15 子貢曰 貧而無諂 1 富而無驕,何如 2 子曰 可也。未若貧而樂 3 富而好禮者也。子貢曰 詩 雲,如切如磋!如琢如磨 4 其斯之謂與?子曰 賜 5 也!始可與言 詩 已矣,告諸往而知來者 6 註釋 1 諂 音ch n,意為巴結 奉承。2 何如 論語 書中的 何如 都可以譯為 怎麼樣...
脣亡齒寒文言文的譯文,文言文《脣亡齒寒》全文翻譯
左傳 僖公五年 晉侯復假道於虞以伐虢。宮之奇諫曰 虢,虞之表也。虢亡,虞必従之。晉不可啟,寇不可玩,一之謂甚,其可再乎?諺所謂 輔車相依,脣亡齒寒 者,其虞 虢之謂也。公曰 晉,吾宗也,豈害我哉?對曰 大伯 虞仲,大王之昭也。大伯不従,是以不嗣。虢仲 虢叔,王季之穆也,為文王卿士,勳在王室,藏於盟府...