1樓:毓駒戴正
從歷史上看,古代住在不列顛島上的人說居爾特語。西元450年,日爾曼人入侵英格蘭,從此當地人說屬於西日耳曼語的古英語,它們基本演變成為現在陪爛世英語裡最常用的單詞。西元1066年,諾曼第公爵跨過英吉利海峽入侵英國,之後英國王室以法語為主要語言(估計和《最後一課》裡被普魯士佔領的法國地區遭遇一樣),並對民間用語造成影歷仿響。
因此,現代英語裡存在大量法語和拉丁語詞彙。而西班牙語只是受拉丁語影響,和英語沒有直接聯絡。
說到語法,法語動詞有變位,但基本還是分蘆肢析語,就是說主謂結構,用詞序而非變格確定,這點與英語一致。西班牙語我一點不懂,不過估計屬於有變格、變位的屈折語。這兩種文字屬於拉丁族,有形容詞後置於名詞的特點。
英語語法最簡單,只保留非常少屬於日耳曼語族的古英語痕跡,比如:第三人稱單數,人稱代詞的賓格、所有格。
2樓:嘟嘟
西班牙語。都屬於拉丁語系。
很多外國人都同時會說西班牙語和英語。
法語與西班牙語哪個難
3樓:網友
如果你個人英語基礎不錯的話,我指的是可以分清句子成分那種水平,那麼你學法語一點問題都沒有,最起碼,法語比英語簡單的多。
法語在外人看來,由於其繁複的語法知識,法語貌似比較難,但如果你真正接觸之後,會發現它和英語有太多相似之處。所以我們說,英語專業的來學法語簡直佔大便宜了。
法語的發音的確有點另類,但是乙個星期入門就夠了。當你學完所有的音標,那麼基本上所有的法語你都可以讀了,因為它的發音規則是固定的,不像英語,學了多少年了,新單詞還得教讀。
法語的語法中,時態是乙個重要的部分,不要被它的名字嚇到了,它的時態很多是可以跟英語一一對應的,比如「愈過去時」就和「過去完成時」。至於動詞變位,這確實是乙個難點,要花功夫去記的,但是需要記的常用動詞變位只有五十多個。
語言沒有難學的,因為這是一種重複就會出成績的東西,更何況對有英語基礎的人來說呢?!
4樓:念振銳
法語難,法語的發音非常難掌握。
5樓:網友
你有心去學,難也不難。
你無心去學,不難也難。
6樓:月光瑩雨
法語比西班牙語麻煩多了。
7樓:曉巴辣子
我覺得是西班牙語。因為我發不出顫音。
但是法語的發音我能發出來,我法國朋友還說我發音蠻標準的。
8樓:尛杶
法語= = 說話都要 喝 喝 喝的 比較難掌握。
9樓:廣州hugo法語培訓中心
學習一門語言沒法一蹴而就, 需要投入較長的時間精力, 就難度而已, 法語不算是一門難學的語言, 跟英語難度相當吧。
法語不是一門適合自學的語言, 尤其是剛入門的時候, 很多思維邏輯表達方式和中文完全不同, 學生初期也很容易因為沒有老師帶領和糾正帶來的發音不正確的情況。 再比如法語的動詞變位的概念, 形容詞置於名詞後並且需要性數配合等概念, 不只在中文裡沒有, 就是在大多數人的第一外語英語裡也沒有。
所以我建議初學者先跟著專業的老師學習。 我不是不支援自學法語。 我是不支援零基礎自學法語。
作為老師, 我平常也遇到了很多自學了一段時間最終過來我們機構上課的同學, 自學往往好幾個星期都還沒繞出法語的發音問題, 可是我們老師帶著上課, 幾堂課就可以幫助學生理清。並且在學習幾個月後都能進行簡單的日常交流。 當學生掌握了語言邏輯之後, 需要加強詞彙還有鞏固練習, 這時候老師的作用就變小了, 這時候需要學生更多的主觀能動性。
確實存在神人能自學並且在短時間內考出b2的成績, 但是真的非常非常少。
西班牙語,法語學哪個比較好,法語德語西班牙語學那個好
英語真的沒問題的話,這兩種學起來都會相對比較容易,因為語法尤其是時態的共同點很多,學起來在比對之下會比較容易理解掌握。至於動詞的變位也差不多複雜。既然樓主已經覺得西班牙語實用且好聽,相信你自己其實也差不多做決定了,難度可以放心,興趣卻很關鍵,不喜歡的東西很難學得好。補充一點,關於一樓說的,法語在歐洲...
法語西班牙語哪個更適合
法語難,但是正規,其實這2中語言區別不是特別大 法語比較優美,但是比較難學 西語與英語更近一些,但是顫音比較難發。兩者都是印歐語系的羅曼語族。很多語法如陰陽性單複數,間賓直賓都差不多。不過法語的句式比西語嚴謹,動詞變位更難記,陰陽性也更麻煩。學了法語再學西語就會覺得很簡單了。西班牙語是和上帝交流的語...
西班牙語 日語 法語哪個最好學,德語 法語 西班牙語 日語哪個更容易學?
姑娘,首先我想說,你從初中開始學,如果平時不鞏固練習的話還是很容易忘記的。等你到了大學,並且是當作二外來學的話,沒什麼必要,因為二外本來就是很簡單的東西,根本就不用提前學。本人正好學過你說的法語和西班牙語,也略微接觸過日語。這麼和你說吧,法語是開頭難越學到後來越簡單,法語和西班牙語都是屬於拉丁語系,...