歐那葡萄牙語怎麼樣?有人瞭解嗎?

2025-03-02 19:35:11 字數 3384 閱讀 7659

1樓:網友

在歐那教育學習葡萄牙語真的很不錯。

歐那教育是一家**小語種培訓機構,以「**學習小語種」的網際網絡學習模式,通過最有效的沉浸式學習,打破傳統的外語培訓「知識」學習模式嫌公升。絕嫌全球數十位語言專家和教育專家組成的歐那教研團隊研發的適合中國人學習的小語種語課程,幫助中國人用最快捷有效的方式,達成外語水平的提公升。優質的中外籍師資、經濟實惠的**和全球專家研發的專業小語種課程贏得了數千位小語種學習者的認可和好評。

公司相信網際網絡平等開放並者手的力量,相信用優質的課程、實惠的**、真誠的服務,讓數百萬對小語種學習和生活懷抱著熱愛和執著,渴望通過努力改變生活改變未來的普通人,從見證小小改變的發生,到實現大大的夢想。

2樓:匿名使用者

我在學。開始是覺得**合理,老師人都挺好。現在是覺得葡萄牙語有點難,每天要多花時間複習,才能跟上老師的思路。

課程內容扒悄很有意思,但就是要跟上老師的春迅渣思路,不然學不好。小班人有時候特別少,就能享受一對三或四了,果然人越少學習效果越好。我覺得他們應該出乙個再小一點的班,4人昌帆以下,這樣多付一點錢也可以。

西班牙語和葡萄牙語是一樣的嗎?

3樓:小小綠芽聊教育

差別不大。

葡萄牙語是加泰隆尼亞語之後誕生的拉丁系語言的乙個分支。相對法語、西班牙語、義大利語、加泰隆尼亞語、羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學。雖然葡萄牙語的書寫很接近於西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。

巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難的交談。加利西亞語在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認為是葡萄牙語的一種方言。

兩種語言同屬印歐語系羅曼語族,在語言學上是近親。在一定程度上說,如果不是由於政治原因的話,其實可以算作是一種語言的兩種方言,打個比方,類似漢語的北京話和山東話的關係。

西語和葡語語法基本沒什麼區別,語音方面葡語比較複雜,鼻音較重,比西語柔和,聽起來更接近法語,而西語以開音節為主,樂感很強,因此西語唱歌很好聽。此外,;西語葡語都有顫音,西語是大舌音,葡語裡面的多擊顫音也可以可以發成小舌音。

使用地區。西班牙語的使用地區主要分佈在拉丁美洲除巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。在美國南部的幾個州、菲律賓以及非洲的部分地區(包括赤道畿內亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領土部分休達和梅利利亞等地),也有相當數量的使用者。

在七大洲中,約有億人作為母語使用。

西班牙語是非洲聯盟,歐盟和聯合國的官方語言之一。在21世紀使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加。

古巴、多明尼加共和國、厄瓜多尔、薩爾瓦多、赤道畿內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。西班牙語也在美國、貝里斯、直布羅陀、菲律賓、波多黎各、千里達及托巴哥以及西撒哈拉被使用。

西班牙語和葡萄牙語有什麼區別啊

4樓:喵

差別不大。書面,葡語和西語非常相似,發音很不同,我感覺像粵語和普通話一樣 。

西班牙語比葡萄牙語簡單些,在葡萄牙,如果你只說西班牙語,葡萄牙人都能聽懂,反之在西班牙則行不通。但如果適應幾天,交流肯定沒問題。就像你有乙個香港朋友,相處幾天,也能交流。

一、西班牙語簡介。

西班牙的官方語言(español),也是拉丁美洲大多數國家的官方語言,聯合國的工作語言之一。此外,美國南部的幾個州、 菲律賓以及非洲的部分地區(包括赤道畿內亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領汪敬御土部分休達和梅利利亞等地),也有相當數量的使用者。屬印歐語系中羅曼語族西支。

西班牙語(español或castellano),即卡斯蒂利亞語,是世界第3大語言,也有資料說是第2大或第4大語言。在七大洲中,約有4億到五億人使用,其中絕大部分在拉丁美洲國家。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(español),而很多說其他語言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。

另一方面,拉美國家的人更喜歡español這個詞因為castellano聽起來更像是乙個民族,而不是一種語言。說英語的人稱西班牙語為spanish,就是español的英譯。

二、葡萄牙語簡介。

葡萄牙語(葡困巖稿橋萄牙語:português)簡稱葡語,屬於印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支。葡萄牙語是世界上少數幾種分佈廣泛的語言,同時也是世界上第五(或六)大語言。

葡萄牙語是繼英語和西班牙語之後世界上使用最廣泛的語種之一。截止至2013年,全世界共有約230,000,000的人口使用葡萄牙語(português),是世界流行語種的第6位,僅次於漢語、英語、法語、西班牙語和阿拉伯語。葡萄牙語的使用者絕大部分居住在巴西,而只有1200萬左右使用者居住在葡萄牙。

葡萄牙語與西班牙語有關係嗎?

5樓:link專注休閒娛樂

西班牙和葡萄牙語可以互通百分之九十,有部分方言是不通的。

西班牙語葡萄牙語基本可以完全互通。如果乙個葡萄牙人物仿虧遇到乙個西班牙人,他們可以各自說自己的語言進行溝通。但是,西班牙人聽葡萄牙人說話要費勁大氏一點,因為葡萄牙人說話口型小、音閉,沒有西班牙人說話清楚。

會西班牙語或葡萄牙語的人與會義大利語的人交流,聽懂比較困難。西班牙語義大利語之間交流要比義大利語葡萄牙語之間聽懂的多一點。西班牙語-義大利語發音相似,葡萄牙語有鼻母音,母音音素變化多,而且葡萄牙人說話喜歡省音、吞音,使然。

葡萄牙語和西班牙語二者之間的區別:

由於葡萄牙和西班牙同處於乙個半島互為鄰國,歷史中也有很多相同的經歷,所罩神以兩國在語言演變上較為接近。不過我們還是不能忽視它們間存在的不同,這些不同主要來自語言的「底層」和「表層」。

在語言學上,在語言融合的過程中,「底層」指勝利者語言中所吸收的失敗者語言的成分,「表層」指當地居民語言中所吸收的外來者語言的成分。

葡萄牙語和西班牙語有什麼區別?

6樓:生活老師玲兒

1、母音音素不同。

葡萄牙語的五個母音字母通常表示十四個母音因素和兩個半母音音素,其中有五個是鼻母音。西班牙語中通常是乙個母音字母代表乙個橡激擾母音因素,沒有鼻母音。

2、二合母音不同。

葡萄牙語中偏愛下降二合母音,如拉丁語的ego在葡語中是eu(我)。在西班牙語中偏愛上公升二合母音,如拉丁語中的ego在西語中是yo。

3、音節延續的時間不同。

葡萄牙語強調重讀音節,延續時間長;西班牙語單詞中每一音節延續的時間大致相等。

4、發音時的口型不同。

葡萄梁旦牙語發音時口型小,音閉;西班牙語發音時口型大,音開。

5、語法不同。

僅以動詞為例,除了動詞的變位形式以及動詞的時態用法有很多不同之外,葡萄牙語自創了有人稱不定式,使動詞不定式能夠根據人稱變位,打破了語言學上給動詞不定式所下鉛粗的定義。這種獨一無二的現象使語言學家深感驚訝。

聖基茨的語言是葡萄牙語嗎

聖吉斯納域斯位於東加勒比海背風群島北部是乙個由聖基茨島與尼維斯島所組成的聯邦制島國。它是英清穗大聯邦成員,官方語言是英語。拉丁美洲答豎只有巴西使用葡族態萄牙語。聖基李睜氏茨移民政策穩定 投資入籍法案始於年,是世界上最早設立此類移民法案的國家,歷經年曆史,穩定成熟,護照已經過了廣泛使用,認知度高,房...

西班牙人聽得懂葡萄牙語嗎?葡萄牙人又聽得懂西班牙語嗎?葡萄牙

葡萄牙語 西班牙語都屬於拉丁語系.葡萄牙語相對易學些。西班牙語和葡萄牙語在歐洲境內的影響不是很大,基本都只是在伊比利亞半島的本國通用。西班牙語是西班牙 拉丁美洲和非洲20個國家的國語,聯合國工作語言和國際通用語種之一。目前世界上講西班牙語的人口約4億。由於殖民歷史的原因,西班牙語在歐洲以外,尤其拉丁...

西班牙語和義大利語還有葡萄牙語是一樣的嗎

是一樣的,西班牙語 義大利語和葡萄牙語同屬於羅曼語族,又稱拉丁語族。羅曼語族,又稱拉丁語族,屬於印歐語系,包括法語 義大利語 西班牙語 葡萄牙語 羅馬尼亞語 羅曼什語 加泰羅尼亞語等。羅曼語族屬於印歐語系,源於拉丁語,主要包括羅曼語族諸語言。操羅曼語族語言的人主要包括歐洲人和拉丁美洲人。歐洲國家瓦解...