西班牙語和義大利語還有葡萄牙語是一樣的嗎

2021-03-30 15:20:36 字數 5333 閱讀 1404

1樓:蝦彈文化

是一樣的,西班牙語、義大利語和葡萄牙語同屬於羅曼語族,又稱拉丁語族。

羅曼語族,又稱拉丁語族,屬於印歐語系,包括法語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語、羅馬尼亞語、羅曼什語、加泰羅尼亞語等。

羅曼語族屬於印歐語系,源於拉丁語,主要包括羅曼語族諸語言。操羅曼語族語言的人主要包括歐洲人和拉丁美洲人。歐洲國家瓦解之後,歐洲語言也隨地域的不同而產生各類語言。

這些語言就是羅曼諸語言的語言。

羅曼語族諸語言作為語言之間存在很大不同。比如,羅曼語多以冠詞和介詞替代語言中複雜的格變化;羅曼語用助動詞來構成複合時態,這也是其他語言不具備的。

2樓:匿名使用者

只能說相似 並不一樣

而且發音也並不一樣 所以沒學過其他語言的話 3個人應該很難聽懂但是單詞和語法現象有許多相似相同的地方

據說 精通西班牙語的人 看義大利的** 能大概看懂70%甚至有人說 三種語言的關係就像三種不同的方言意指三種語言確實有著很密切的關係

3樓:匿名使用者

當然不一樣西班牙語源於民間拉丁文 (latín)。是現在世界上流行最廣的羅馬語族語言。義大利語作為較早成熟的拉丁語方言,在語法上,它保持了拉丁語的大部分特點葡萄牙語屬印歐語系的羅曼語族

4樓:上古月嵐

是的,親愛的朋友。我舉個例子。比如說,我愛你。

葡萄牙語為amo-te

西班牙語為te-amo

義大利語為ti-amo

至於你說的比較容易學,是因為他們的語言習慣相近。都有動詞變位這樣的習慣。其次許多單詞相近。還有時態問題也是如此。

我個人覺得發語是很優雅的語言,而且法國文化底蘊更加深厚,在國內的資源也更多一些。

若你考慮以後的就業,那價效比比較高的就是葡萄牙語和阿拉伯語這樣的。

5樓:匿名使用者

葡語、西語和義大利語同屬拉丁語系,但相互略有不同,可以理解為不同地區的方言。受過教育的巴西人,沒有學過西語,但是可以聽懂,只是不會說而已,聽義大利語也可以聽懂一些,但比起西語來要難很多。

6樓:仙妮亞瑞兒

還是我來給你解釋吧,這幾種語言我都學.

確實比英語要相近很多,都是一個語系的,但是差別不小.

比如你如果西班牙語學的很好的話,葡萄牙語學起來會事半功倍,義大利語發音和詞彙不會是難點.

但是其實義大利語的語法其實跟法語比較像,但是法語的發音和詞彙又比較像葡萄牙語.

但其實法語差距跟西語算是所有語言中差別最大的了,一般的話學習個兩年也就考個b1左右,但其實義大利語其實也一樣,到了高階其實只極少數人才能考下來.

所以如果你覺得花一些時間就全學會了,這個想法其實不用考慮,因為你要開始學法語或者西語,這就是一個長期的過程.不

7樓:elena冰

首先「把西班牙語學會」就挺不容易的,雖然跟很多語言比起來西語不算很難,但是如果想要精通甚至通過它去學另外的語言那肯定要相當紮實的基礎,否則就書面西葡80+%,西意60+%的相似度一定早就混的不知天上地下了。讀音相差還是比較明顯的,義大利語跟西語更像一點吧。

有人說西班牙語是法語的簡化,法語是挺難的,尤其難在它的發音。當然難度上你就不要想拿他們跟英語比了,語法時態各種多到爆》<

值得不值得其實看你的個人愛好啦! 我覺得所有語言都很美的當然我更愛西語^ ^。這幾種屬於同一語系,學得好的話一定會有幫助的。就業的話推薦葡語,目前火到逆天啊。

樓主加油啦!

8樓:匿名使用者

西班牙語跟葡萄牙語最接近,義大利語言也是很相似但是還是有區別,至於法語是比較不一樣的了,但是也不能說就很不同,我是學葡語的,也有學法語,相對來說比起英語跟法語,如果學了葡萄牙語或者西班牙語學習法語還是比較好學的,這完全是星期,你也太在意別人的意見了,找出自己喜歡的最重要,而不是在這裡說的,葡萄牙語比較正式死板,西班牙語比較拉丁**,義大利語需要比較能伸展你的聲音跟舌頭語氣,法語也是比較動用你的舌嘴還有你的氣息。

9樓:崇拜家駒的磊

這麼說吧,義大利 西班牙和葡萄牙就像是中國的每個省。他們之間還是能明白大概意思的。就是我國有很多方言。仔細聽還是能懂的

10樓:小k子和小咪子

這就好比如很多韓語日語單詞發音和漢語一樣...那你能聽懂韓語和日語嗎...

西班牙語和葡萄牙語和義大利語都很像嗎?

11樓:鍾宇y鍾懿

no 雖然相像 但是 很多

東西都是不一樣的 只是說 比如你學了西班牙語 再去學哪兩種語言回的話 但絕答

對不是一下子就會的 葡萄牙語和西班牙語差很多的 只能說會幫你節約點時間

學法語?會簡單一些吧!我感覺西班牙語難一點

12樓:匿名使用者

西班牙語跟葡萄

bai牙語最接近,意du大利語言也是很zhi相似但是還是dao有區別,至專於法語是比較屬不一樣的了,但是也不能說就很不同,我是學葡語的,也有學法語,相對來說比起英語跟法語,如果學了葡萄牙語或者西班牙語學習法語還是比較好學的,這完全是星期,你也太在意別人的意見了,找出自己喜歡的最重要,而不是在這裡說的,葡萄牙語比較正式死板,西班牙語比較拉丁**,義大利語需要比較能伸展你的聲音跟舌頭語氣,法語也是比較動用你的舌嘴還有你的氣息。

13樓:匿名使用者

法語和西語的差距請參考普通話和粵語的差距。無論是從書寫還是發音。

14樓:上古月嵐

是的,bai親愛的朋友。我du舉個例子。比如說,我愛zhi你。

葡萄dao牙語為

amo-te

西班牙版語為te-amo

義大利語為ti-amo

至於權你說的比較容易學,是因為他們的語言習慣相近。都有動詞變位這樣的習慣。其次許多單詞相近。還有時態問題也是如此。

我個人覺得發語是很優雅的語言,而且法國文化底蘊更加深厚,在國內的資源也更多一些。

若你考慮以後的就業,那價效比比較高的就是葡萄牙語和阿拉伯語這樣的。

15樓:仙妮亞瑞兒

還是我來給你解釋吧,這幾抄種語言我都學.

確實比英

語要相近很多,都是一個語系的,但是差別不小.

比如你如果西班牙語學的很好的話,葡萄牙語學起來會事半功倍,義大利語發音和詞彙不會是難點.

但是其實義大利語的語法其實跟法語比較像,但是法語的發音和詞彙又比較像葡萄牙語.

但其實法語差距跟西語算是所有語言中差別最大的了,一般的話學習個兩年也就考個b1左右,但其實義大利語其實也一樣,到了高階其實只極少數人才能考下來.

所以如果你覺得花一些時間就全學會了,這個想法其實不用考慮,因為你要開始學法語或者西語,這就是一個長期的過程.不

16樓:elena冰

首先「把西班牙來語學會」就挺自不容易bai的,雖然跟很多語言du比起來西zhi語不算很難,但是dao如果想要精通甚至通過它去學另外的語言那肯定要相當紮實的基礎,否則就書面西葡80+%,西意60+%的相似度一定早就混的不知天上地下了。讀音相差還是比較明顯的,義大利語跟西語更像一點吧。

有人說西班牙語是法語的簡化,法語是挺難的,尤其難在它的發音。當然難度上你就不要想拿他們跟英語比了,語法時態各種多到爆》<

值得不值得其實看你的個人愛好啦! 我覺得所有語言都很美的當然我更愛西語^ ^。這幾種屬於同一語系,學得好的話一定會有幫助的。就業的話推薦葡語,目前火到逆天啊。

樓主加油啦!

西班牙語和義大利語一樣嗎

17樓:孤傲一世言

不一樣,兩者雖然語系相同,但在語種上卻有很大的區別。具體如下:

一、語種本質形式不同

西班牙語(西班牙語:español)簡稱西語,屬於「印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支」。按照第一語言使用者數量排名,約有4.

37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.

7億人。

義大利語屬於「印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支」,是義大利、梵蒂岡和聖馬利諾的官方語言。義大利語是世界上最美的語言之一。義大利語聽起來十分優美動聽,人們誇讚義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。

義大利語被也譽為藝術的語言也是世界上富有**感的語言。

二、語種使用範圍不同

西班牙語在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中廣泛使用。西班牙語在西班牙部分地區、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多以及烏拉圭被稱為西班牙語(español);而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。西班牙語是聯合國六大官方語言之一。

義大利語除了是義大利、聖馬利諾和梵蒂岡的官方語言之外,還是瑞士四種官方語言之一,在瑞士主要集中於提契諾州和格勞邦頓州。它還廣泛通行於斯洛維尼亞、克羅埃西亞、摩洛哥、美國、加拿大、阿根廷。義大利語還同英語一樣,是海盜肆虐的非洲國家索馬利亞的通用語言。

擴充套件資料

義大利語的語法形態:

義大利語是一門形態變化豐富的語言,九大詞類中有六大類詞有形態變化。句子中,人稱、詞性、時態都要保持一致。義大利語語法較為複雜,不掌握一定的語法知識,就很難進行語言實踐。

但是隻要打好基礎,學好動詞變位,那麼就可以無師自通。

義大利語共有7個式,每個式都有很多種時態,加起來共有22個時態,大多數時態又有6個人稱,這是外國人學義大利語的主要難點,所以學好動詞是掌握義大利語語法的關鍵。動詞是一句話的核心,在義大利語中,動詞顯得更為重要。

義大利語的名詞分陰陽兩性,陰性主要詞尾收a,陽性主要詞尾收o,(也有少數特殊情況)。有單複數的變化,冠詞以及修飾名詞的形容詞要與名詞保持性數的一致,因此義大利語的句子是牽一髮而動全身,一處變處處變。

18樓:匿名使用者

我在西班牙留學的,學得是西班牙語,曾經去葡萄牙和義大利旅遊,根據我的經驗來說,講話的話,義大利語接近,寫的話,葡萄牙語像一些。

如果要直接交流,我覺得本土義大利人和葡萄牙人比較容易聽懂說的西班牙語,他們如果存心讓你聽懂,會盡量將接近西班牙語的義大利語或者葡萄牙語,這樣你也可以聽得懂。但是如果他們只是在講正常的義大利語或者葡萄牙語,你就比較難聽懂了。畢竟哪一門都不是你的母語。

聽西班牙人說,義大利語對他們來說比較容易聽懂,葡萄牙語差異大一些。

19樓:匿名使用者

如果不考慮書寫只考慮聽和說,西班牙語和義大利語的差距相當於四川方言和河北方言,葡萄牙語和西班牙語的差距相當於四川方言和浙江方言。法語和他們差的更多,相當於普通話和粵語。

20樓:匿名使用者

我是西班牙語專業,短暫的學過義大利語,現在在學葡萄牙語,三個語言語法很接近,西班牙語和義大利語的讀法重音不一樣,但是單詞很接近,至於溝通我實話告訴你,假如你學的西班牙語,你用西語和巴西人說話,他能聽懂,但是他一說話,你就聽不懂咯,義大利語好一點。

英語 德語 法語 西班牙語 義大利語 葡萄牙語在哪些國家通用

樓上的說的其實不盡然,我來說說我的觀點吧 英語就不說了,美國,英國,加拿大 不含魁北克 澳大利亞,愛爾蘭,等等,非洲東邊很多國家也把英語作為母語或第一外語。這麼世界化的語言就不多說了,走到 都有人會說,多和少的問題。德語,據我所知,除了德國外,還有奧地利說,瑞士也有德語區。說的範圍確實不怎麼廣。法語...

葡萄牙語和西班牙語有什麼區別,葡萄牙語和西班牙語的區別?

葡萄牙語是加泰羅尼亞語之後誕生的拉丁系語言的一個分支。相對法語 西班牙語 義大利語 加泰羅尼亞語 羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學。雖然葡萄牙語的書寫很接近於西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡...

西班牙語葡萄牙語是不是同國家,西班牙語葡萄牙語是不是同一個國家

不是的,西班牙語是西班牙和拉丁美洲大部分國家比如墨西哥,阿根廷,哥倫比亞等的母語,葡萄牙語是葡萄牙和巴西的 不是西班牙語 西班牙 葡萄牙語 葡萄牙 西班牙語與葡萄牙語的差別有多大 葡萄牙語是加泰羅尼亞語之後誕生的拉丁系語言的一個分支。相對法語 西班牙語 義大利語 加泰羅尼亞語 羅馬尼亞語等而言,葡萄...