線條文言文,文言文 求劃線句子的翻譯

2023-06-24 05:10:09 字數 970 閱讀 8865

文言文 求劃線句子的翻譯

1樓:小寶君

1 好奇君的人,不好奇他的博才多學而好奇他的眼睛。哎呀,這不都是凡夫俗子的言論啊。

2 雖然有眼睛,像唐君那樣的人,這世界上的人大多都能看見日月星光,但是唐軍用不能看見的眼睛也能看見。

2樓:文化傳承的源與流

我的答案應該是最準確的吧:

1、即奇君者,不奇君博而奇君目。嗟乎!此未易與俗人論也。

譯文:即使有對唐君感到驚異的人,也不是驚歎唐君的博學而是驚歎他的目盲。唉!

這一點真是不可與一般人談論啊。2、目雖具,悉與唐君等。第世界人但能以三光見[8],而唐君者又能以不見見者也。

譯文:(有些人)雖然有眼睛,(但)全都與唐君(沒有眼睛)是一樣的。只是世上(一般人)只能用眼睛看見日月星,而唐君又能夠用看不見東西的盲目看見日月星。

這篇文言文翻譯劃線字詞怎麼做?

3樓:匿名使用者

1、 工(擅長、善於) 於(對於) 案(病情) 或(有的人) 尚(尚且) 則(那麼) 豈(難道)盡(都、全部) 約略(約摸、大概) 撮(抓) 貽誤(造成禍害) 羈延(延誤) 約(約定)書(書寫) 方(藥方) 期(務必) 藥(藥名)

2、至於藥名,那麼藥鋪中的人難道都能認識草字嗎?

能否跟同行互相約定,凡是書寫處方醫案,字跡務必清楚,藥名務必共識?

麻煩各位幫我翻譯一下畫線的文言文,謝謝

4樓:匿名使用者

(1)名詞作狀語。

秋天的洪水隨著季節漲起來了。

可是我藺相如公開在朝廷上呵斥他。

君子廣博地學習並且每天對自己檢驗反省。

2)名詞用作動詞。

登記官吏名冊造百姓戶籍冊,封存各種府庫。

劉邦想佔領關中稱王。

藉助船槳的人,不是善於游水,卻能橫渡江河。

脣亡齒寒文言文的譯文,文言文《脣亡齒寒》全文翻譯

左傳 僖公五年 晉侯復假道於虞以伐虢。宮之奇諫曰 虢,虞之表也。虢亡,虞必従之。晉不可啟,寇不可玩,一之謂甚,其可再乎?諺所謂 輔車相依,脣亡齒寒 者,其虞 虢之謂也。公曰 晉,吾宗也,豈害我哉?對曰 大伯 虞仲,大王之昭也。大伯不従,是以不嗣。虢仲 虢叔,王季之穆也,為文王卿士,勳在王室,藏於盟府...

語文文言文翻譯,文言文翻譯技巧

我心中的黃河是氣勢磅礴的。黃河之水天上來,奔流到海不復回。滾滾黃水,九曲迴盪,一路奔湧,在晉陝峽谷驟然收束,水面由浩瀚的400米,轉眼間縮為50米,落差30米的夾岸深溝,疾流直下,濤走雲飛。勢如巨湖,倒懸傾注,一瀉千里。我心中的黃河偉大而堅強。他象徵著無數華夏英雄兒女,在惡勢力下從不低頭,為維護民族...

初三語文文言文翻譯 公輸,初三文言文,原文及翻譯

公輸盤替楚國製造雲梯這種器械,製成後,準備用它攻打宋國。墨子知道這件事後,從魯國出發,走了十天十夜,到達了楚國的都城郢都,去見公輸盤。公輸盤說 先生您有什麼見教嗎?墨子說 北方有個侮辱我的人,希望依靠您的力量殺了他。公輸盤很不高興。墨子說 請允許我奉送給你十金 作為殺人的報酬 公輸盤說 我本來依理不...