翻譯句子這隻小狗在死之前,是三歲

2022-07-05 07:57:06 字數 861 閱讀 4762

1樓:豬全身是寶

我為你寫幾種譯法,自助選擇

直譯:when this puppy (或者little dog) died (或者past away), it was three years old. 這隻小狗死的時候,它是三歲

順口一點的通譯: the puppy was three years old when it died 小狗在三歲的時候死的

第三選擇: this puppy died at the age of three 這隻小狗死於三歲的時候

第四選擇,最簡單的口語描述: this puupy died at three 這隻小狗三歲死了

puppy是英文中「小狗/幼狗」的意思,可以用於描述2歲以下的小狗,或者描述愛狗,是暱稱

little dog是直譯「小狗」的意思,形容狗嬌小

兩個自選

died是「死了」的意思,直接一點

past away是「去世」的意思,婉轉一點

可以自選

2樓:匿名使用者

this little dog died at three years old.

this dog was only three years old when he/she died.

before the dog's death, she/he lived three years.

the dog had three years' life at the time she/he died.

3樓:一顆程式猿

誰三歲? 狗嗎?

the dog/puppy was three years old when he/she died.

翻譯句子三歲貫女,莫我肯顧,翻譯 三歲貫汝,莫我肯顧

譯文 多年辛勤伺候你,你卻對我不照顧。三歲貫女 r 侍奉你多年。三歲,多年,說明時間久。三,非實數。貫,借作 宦 侍奉。女,同 汝 你,指統治者。周代無名氏 國風 魏風 碩鼠 原文 碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德...

我喜歡女生,她比我大三歲,總是在猶豫,我之前沒談過戀愛,她答應給我月的時間去相處,我該怎麼做

你現在就把他當做自己的女朋友或者老婆來照顧吧,這樣就會打動他,不過一定不要忽略營造浪漫的環境,這樣才能讓他找到談戀愛的感覺。具體的細節很多,你可以在你們逛街的時候發現他的鞋帶開了,然後毫不猶豫的,在大街上蹲下來幫他繫鞋帶,還有就是每次見面的時候幫他整理下衣服,該扣的扣子要扣上,冷的時候幫他圍好圍巾,...

三歲孩子在幼兒園愛哭鬧,是感統失調嗎

個人感覺可能是孩子想媽媽了吧?畢竟孩子還小 可以這樣說的!孩子初到一個陌生的環境!難免會神經失調的!不過這是暫時的!不用擔心!過上一段時間互相熟悉一下!就沒有這種現象啦!三歲的孩子在幼兒園愛哭鬧是非常正常的,那麼小的孩子離開了父母,在陌生的環境中會感到害怕,害怕了他就會哭,等他和小朋友熟悉了之後就不...