翻譯句子三歲貫女,莫我肯顧,翻譯 三歲貫汝,莫我肯顧

2022-03-22 04:18:44 字數 2957 閱讀 3081

1樓:阿棗說遊戲

譯文:多年辛勤伺候你,你卻對我不照顧。

三歲貫女(rǔ):侍奉你多年。三歲,多年,說明時間久。三,非實數。貫,借作「宦」,侍奉。女,同「汝」,你,指統治者。

周代無名氏《國風·魏風·碩鼠》原文

碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。

碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直?

碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?

白話譯文

大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的黍!多年辛勤伺候你,你卻對我不照顧。發誓定要擺脫你,去那樂土有幸福。那樂土啊那樂土,才是我的好去處!

大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的麥!多年辛勤伺候你,你卻對我不優待。發誓定要擺脫你,去那樂國有仁愛。那樂國啊那樂國,才是我的好所在!

大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的苗!多年辛勤伺候你,你卻對我不慰勞!發誓定要擺脫你,去那樂郊有歡笑。那樂郊啊那樂郊,誰還悲嘆長呼號!

擴充套件資料

創作背景

《國風·魏風·碩鼠》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一篇。這是一首古今公認的控訴剝削者的詩歌,但對控訴的具體物件稍有分歧。《毛詩序》曰:

「《碩鼠》,刺重斂也。國人刺其君重斂,蠶食於民,不修其政,貪而畏人,若大鼠也。」翻譯:

《碩鼠》,描寫刺橫徵暴斂的。國人指責國君搜刮,蠶絲、食物都來自百姓,不在意自己的政績,貪婪而害怕別人,就好像老鼠。

自從人類進入階級社會以後,被剝削階級反剝削鬥爭就沒有停止過。奴隸社會,逃亡是奴隸反抗的主要形式,殷商卜辭中就有「喪眾」、「喪其眾」的記載;經西周到東周春秋時代,隨著奴隸制衰落,奴隸更由逃亡發展到聚眾鬥爭,如《左傳》所載就有鄭國「萑苻之盜」和陳國築城者的反抗。《魏風·碩鼠》一詩就是在這一歷史背景下產生的。

整體賞析

《魏風·碩鼠》全詩三章,意思相同。三章都以「碩鼠碩鼠」開頭,直呼奴隸主剝削階級為貪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,並以命令的語氣發出警告:「無食我黍(麥、苗)!

」老鼠形象醜陋又狡黠,性喜竊食,借來比擬貪婪的剝削者十分恰當,也表現詩人對其憤恨之情。

三四句進一步揭露剝削者貪得無厭而寡恩:「三歲貫女,莫我肯顧(德、勞)。」詩中以「汝」、「我」對照:

「我」多年養活「汝」,「汝」卻不肯給「我」照顧,給予恩惠,甚至連一點安慰也沒有,從中揭示了「汝」、「我」關係的對立。這裡所說的「汝」、「我」,都不是單個的人,應擴大為「你們」、「我們」,所代表的是一個群體或一個階層,提出的是誰養活誰的大問題。

後四句更以雷霆萬鈞之力喊出了他們的心聲:「逝將去女,適彼樂土;樂土樂土,爰得我所!」詩人既認識到「汝我」關係的對立,便公開宣佈「逝將去女」,決計採取反抗,不再養活「汝」。

一個「逝」字表現了詩人決斷的態度和堅定決心。

儘管他們要尋找的安居樂業、不受剝削的人間樂土,只是一種幻想,現實社會中是不存在的,但卻代表著他們美好的生活憧憬,也是他們在長期生活和鬥爭中所產生的社會理想,更標誌著他們新的覺醒。正是這一美好的生活理想,啟發和鼓舞著後世勞動人民為掙脫壓迫和剝削不斷鬥爭。

2樓:暗香沁人

多年辛苦養活你,我的生活你不顧。

這裡「三歲」表示多年。三歲言其久,「女」通「汝」,暗指統治者。

3樓:邢志鋼

「女」在這裡是「汝」,也就是你的意思。這句的意思是:我養育了你三年,你怎麼就不考慮我的感受啊!

這是《詩經.碩鼠篇》的句子

翻譯"三歲貫汝,莫我肯顧

4樓:金牛咲

翻譯為:多年辛勤伺候你,你卻對我不照顧。

出自《國風·魏風·碩鼠》,原詩為:

碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。

碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直?

碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?

譯文:大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的黍!多年辛勤伺候你,你卻對我不照顧。發誓定要擺脫你,去那樂土有幸福。那樂土啊那樂土,才是我的好去處!

大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的麥!多年辛勤伺候你,你卻對我不優待。發誓定要擺脫你,去那樂國有仁愛。那樂國啊那樂國,才是我的好所在!

大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的苗!多年辛勤伺候你,你卻對我不慰勞!發誓定要擺脫你,去那樂郊有歡笑。那樂郊啊那樂郊,誰還悲嘆長呼號!

擴充套件資料

這首詩為一首古今公認的控訴剝削者的詩歌,自從人類進入階級社會以後,被剝削階級反剝削鬥爭就沒有停止過。

奴隸社會,逃亡是奴隸反抗的主要形式,殷商卜辭中就有「喪眾」、「喪其眾」的記載;經西周到東周春秋時代,隨著奴隸制衰落,奴隸更由逃亡發展到聚眾鬥爭,如《左傳》所載就有鄭國「萑苻之盜」和陳國築城者的反抗。《魏風·碩鼠》一詩就是在這一歷史背景下產生的。

5樓:匿名使用者

這麼多年辛辛苦苦供養你,而你卻對我不管不問。

「三歲」表示很多年,「「汝」,你,指統治者。

6樓:匿名使用者

year-old guan ru, mo i am willing to care

求翻譯:三歲貫汝,莫我肯顧

7樓:彭飲通梓瑩

詩經·魏風·碩鼠

意思:多年辛勤伺候你,

你卻對我不照顧。

8樓:不起心不動念

白話文意思:

多年辛勤伺候你, 你卻對我不照顧。

是詩經·魏風·碩鼠中的語句。

9樓:大林躍時代

三歲者,多年也。貫汝,任取之。顧,看顧。

三歲貫汝——這麼多年任你索取;

莫我肯顧——卻不管我(的死活、狀況等)。

逝將去汝——我要離開你啦,

彼尋樂土——找一個我的樂土。(樂土,樂園,伊甸園,反正是好地方,自己喜歡的地方就是了。)

翻譯句子這隻小狗在死之前,是三歲

我為你寫幾種譯法,自助選擇 直譯 when this puppy 或者little dog died 或者past away it was three years old.這隻小狗死的時候,它是三歲 順口一點的通譯 the puppy was three years old when it died...

網戀,女的大我3歲,女朋友比自己大三歲而且我們是網戀怎麼相處

是哦 見面是肯定要的啦。需要一方的犧牲,你把她接過來吧 女人懷孕的年紀在22 26歲間最為適合。產後身體恢復也很快。但30歲生孩子也不會難產啦。也可以的。40還有生的呢。你真系己人憂天.還沒讀完高中就想這些了.愛他就保持現在這樣吧,不是說不考慮以後,但現在是太早.太多變數了.其實我知道你擔心什麼.嘿...

雙子男來他比我大三歲,是個雙子男,我水瓶女,我感覺對他一見鍾情算是。他對我也超級好,他說

圖個新鮮感罷了 雙子和天蠍的異性緣都很好,一堆情人,但是老婆只有一個不可取代 勸你還是早點放棄 你那不是一見鐘的不是情,鐘的是臉 明顯是玩玩的!你認真就玩完了!你被當備胎還在替他數錢 雙子男來!他比我大三歲,是個雙子男,我水瓶女,我感覺對他一見鍾情算是。他對我也超級好 離開他吧,他就把你當個小孩兒,...