魯山山行譯文,逐字翻譯加賞析加背景等

2022-03-19 11:51:56 字數 476 閱讀 3310

1樓:匿名使用者

【譯文一】 魯山層巒疊嶂,千峰競秀,一高一低,蔚為壯觀,正好投合我熱愛大自然景色的心情。 走到一處可以看到一座好峰,再走向另一處,又可以看到另一座奇嶺,一個人在山間小路上行走,曲曲彎彎,走著走著,連自己也不知走到**去了,有時竟迷失了方向。 山林空蕩,冰霜下落,所以能看到熊瞎子爬到光禿禿的樹上;透過稀疏的樹縫,還看到野鹿在山溪旁飲水。

在山中走著走著,幽靜的秋山,看不到房舍,望不見炊煙,自己也懷疑這山裡是不是有人家居住,不禁自問一聲,「人家在何許(何處)」;正在沉思的時候,忽聽得從山間白雲上頭傳來「喔喔」一聲雞叫。噢,原來住家還在那高山頂哩。

【譯文二】 恰恰和我愛好山野風光的情趣相合,千山中山路崎嶇時高時低。 一路攀登山峰,不斷變換美好的姿態,幽深的小路,令孤獨的我曾經迷路。 傍晚,霜落下的時候,熊已爬到樹上,樹林清靜下來,鹿悠閒地在溪邊飲水。

人家都在**?雲外傳來一聲雞叫,彷彿在回答。

梅堯臣的魯山山行,梅堯臣的《魯山山行》描寫了什麼樣的景象?

為啥叫一聲雞,不叫一聲鳴呢?梅堯臣的 魯山山行 描寫了什麼樣的景象?這首詩寫的是魯抄山山行所見山野風襲 景。深秋的魯山山林空蕩,所以能看到熊瞎子爬到光禿禿的樹上 透過稀疏的樹縫,還看到野鹿在山溪旁飲水。這一聯勾畫出了一幅很動人的秋日山林熊鹿圖。這畫面是動的,熊在爬樹,鹿在飲水,可是詩意卻是靜的,表現...

唐詩《山行》整首詩的翻譯是什麼,古詩《山行》的譯文是什麼意思

山行 唐 杜牧 遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。譯文 沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白雲深處,居然還有人家。停下車來,是因為喜愛這深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過,豔比二月春花。註釋 1 山行 在山中行走。2 寒山 指深秋時候的山。3 徑 小路。4 白雲生處 白雲升騰 繚繞和...

古詩山行的譯文是什麼意思古詩山行全詩的意思是什麼

1 釋義 一條彎彎曲曲的小路蜿蜒伸向山頂,在白雲飄浮的地方有幾戶人家。停下來欣賞這楓林的景色,那火紅的楓葉比江南二月的花還要紅。2 原文 山行 杜牧 遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。3 註釋 山行 在山中行走。遠上 登上遠處的。寒山 深秋季節的山。石徑 石子的小路。斜...