范仲淹苦讀的譯文,文言文《范仲淹苦讀》的翻譯

2022-02-23 11:33:51 字數 2672 閱讀 2911

1樓:

范仲淹有志於天下原文范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。

乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:

「士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。」譯文范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水衝頭洗臉。

經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。

范仲淹刻苦磨鍊自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:「讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂全文

2樓:匿名使用者

范仲淹二歲而孤,母貧無依,再適長山朱氏。(既)長,知其世家,感泣辭母,去,(之)南都入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。

或夜昏怠,輒以水活面。往往餷粥不充,日昃始食,遂大(通)六經之旨,概然有志於天下。(常自高能誦曰:

當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。)

譯文 范仲淹長大後,知道了自己的身世,對母親含辛茹苦養育自己非常感激,於是離家到南都去讀書。

范仲淹不分晝夜地苦讀,五年都沒有脫下衣服來睡覺。有時夜裡發睏時,他就用冷水洗臉。經常連稠粥也吃不上,只能等到太陽落山了才吃點東西。

於是終於精通《六經》的要義,慷慨激昂,有了擔負起國家興盛的大志。 他經常朗誦自己作品中的兩句話:「讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。」

3樓:心無曳

前提:不一定對哦!愛信就信! 最好選我為最佳回答!!!!!

譯文是:

范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水衝頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。

做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨鍊自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。

他經常朗誦自己作品中的兩句話:「讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。」

4樓:汏噯↘葉葉

范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水衝頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。

做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨鍊自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。

他經常朗誦自己作品中的兩句話:「讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。」

5樓:不慕悅

寫回答共7個回答

小狗傑西卡

關注成為第2位粉絲

范仲淹有志於天下

原文范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。

乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:

「士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。」

譯文范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水衝頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。

做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨鍊自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。

他經常朗誦自己作品中的兩句話:「讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂

文言文《范仲淹苦讀》的翻譯

6樓:重量

范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。

乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:

「士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。」 版本1.范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。

他年輕時就有遠大的志向,常常把救濟天下當作自己的責任,發憤苦讀,有時候夜裡十分疲倦,就用冷水洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。

以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨鍊自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:

「讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。」版本2.范仲淹兩歲時就失去父親,家中貧困沒有依靠,母親改嫁長山朱氏。

長大後,知道出身家世,感動哭著辭別母親,離開到南都,進入學堂。不分日夜刻苦學習,五年以來不曾解開衣服好好睡覺,有時候發昏疲倦,就用冷水衝頭洗臉,經常連頓稀粥都吃不飽,每天要到太陽過午才開始吃飯。終於博通《六經》的要領,慷慨有抱負於天下,他經常對自己說:

「讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。」 少有大志(少):年輕時每以天下為己任(為):

當做輒以水沃面(輒)(沃):輒,就。沃,洗。

既仕,每慷慨論天下事(仕):官乃至被讒受貶(貶):貶官士當先天下之憂而憂(當):

應該 范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。

乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:

「士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。」

語文文言文翻譯,文言文翻譯技巧

我心中的黃河是氣勢磅礴的。黃河之水天上來,奔流到海不復回。滾滾黃水,九曲迴盪,一路奔湧,在晉陝峽谷驟然收束,水面由浩瀚的400米,轉眼間縮為50米,落差30米的夾岸深溝,疾流直下,濤走雲飛。勢如巨湖,倒懸傾注,一瀉千里。我心中的黃河偉大而堅強。他象徵著無數華夏英雄兒女,在惡勢力下從不低頭,為維護民族...

脣亡齒寒文言文的譯文,文言文《脣亡齒寒》全文翻譯

左傳 僖公五年 晉侯復假道於虞以伐虢。宮之奇諫曰 虢,虞之表也。虢亡,虞必従之。晉不可啟,寇不可玩,一之謂甚,其可再乎?諺所謂 輔車相依,脣亡齒寒 者,其虞 虢之謂也。公曰 晉,吾宗也,豈害我哉?對曰 大伯 虞仲,大王之昭也。大伯不従,是以不嗣。虢仲 虢叔,王季之穆也,為文王卿士,勳在王室,藏於盟府...

快快快,最多等二十分鐘,范仲淹文言文

相 丞相 會 恰逢,恰好,正當 諱,這個不會,我覺得是 說 的意思 第一句 請您罷免王舉,而讓仲淹來做丞相這個官職,來使他參與並瞭解政治上的事情 2 拒絕了授予他丞相這件事,理由 一個人能夠執行政治上的事,怎麼能由諫官說了算呢?阻止了淮南遭遇土匪,州縣 未能及時解決而要被砍頭這件事。理由 平時都說防...