翻譯初二課文桃花源記,八年級上冊語文第21課《桃花源記》翻譯

2022-02-04 21:30:25 字數 5322 閱讀 1113

1樓:芷在意

東晉太元年間,武陵郡有個人以捕魚為生。一天,他順著溪水划船,忘記了路途的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛。

他非常詫異,繼續往前走,想走到林子的盡頭。

桃林在溪水發源的地方就到頭了,於是便出現一座山,山上有個小洞口,洞裡彷彿有點光亮。於是他下了船,從洞口進去了。起初洞口很狹窄,僅容一人通過。

又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。呈現在他眼前的是一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類。

田間小路交錯相通,村落間雞鳴狗叫的聲音互相聽到。人們在田野裡來來往往耕種勞作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一樣。老人和小孩們個個都安閒快樂。

那裡的人看到漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。漁人詳細地做了回答。有人就邀請他到自己家裡去。

擺了酒,又殺雞做飯來款待他。村裡的人聽說來了這麼一個人,就都來打聽訊息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂領著妻子兒女和鄉鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。

他們問漁人現在是什麼朝代,他們竟然不知道有過漢朝, 至於魏晉兩朝就更不必說了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以後,他們都感嘆起來。其餘的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。

漁人停留了幾天,向村裡人告辭。村裡的人對他說:「我們這個地方不值得對外面的人說啊!

」漁人出來以後,找到了他的船,就順著舊路回去,處處都做了記號。到了郡城,到太守那裡去,報告了這番經歷。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標記,最終迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。

南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事後,高高興興地計劃前往。但沒有實現,不久因病去世了。此後就再也沒有去探訪桃花源的人了。

1.太元:東晉孝武帝的年號(376-397年)。

2.武陵:郡名,今武陵山區或湖南常德一帶。

3.為業:把……作為職業,以……為生。為,作為。

4.緣:順著、沿著。

5.行:這裡指划船。

6.遠近:偏義複詞,僅指遠。

7.忽逢:忽然遇到。逢,遇見。

8.夾岸:兩岸。

9.雜:別的,其他的。

10.鮮美:鮮嫩美麗。

11.落英:落花。一說,初開的花。

12.繽紛:繁多的樣子。

13.異之:以之為異,即對此感到詫異。異,意動用法,形作動,以······為異,對······感到詫異,認為······是奇異的。之,代詞,指見到的景象。

14.復:又。

15.前:名詞活用為狀語,向前。

16.欲:想要。

17.窮:盡,形容詞用做動詞,這裡是走到······的盡頭的意思。

18.林盡水源:林盡於水源,桃花林在溪水發源的地方就沒有了。盡,完,沒有了。

19.便:於是,就。

20.得:看到。

21.彷彿:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。

22.若:好像。

23.舍:捨棄,丟棄,

24.初:起初,剛開始。

25.才通人:僅容一人通過。才,副詞,只。

26.行:行走。

27.豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子。然,……的樣子。豁然,形容開闊敞亮的樣子;開朗,開闊明亮。

28.平:平坦。

29.曠:空闊;寬闊。

30.屋舍:房屋。

31.儼(yǎn)然:整齊的樣子。

32.之:這。

33.屬:類。

34.阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。阡陌,田間小路。

35.雞犬相聞:(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音。相聞,可以互相聽到。

36.種作:耕種勞作。

37.衣著:穿著打扮,穿戴。

38.悉:全,都。

39.外人:桃花源以外的世人。

40.黃髮垂髫(tiáo):老人和小孩。黃髮,舊說是長壽的象徵,用以指老人。垂髫,垂下來的頭髮,用來指小孩子。髫,小孩垂下的短髮。

41.並:都。

42.怡然:愉快、高興的樣子。

43.乃大驚:竟很驚訝。乃,竟。大,很,非常。

44.從來:從……地方來。

45.具:通「俱」,全,詳細。

46.之:代詞,指代桃源人所問問題。

47.要:通「邀」,邀請。

48.鹹:副詞,都,全。

49.問訊:打聽詢問訊息。

50.雲:說。

51.先世:祖先。

52.率:率領。

53.妻子:指妻室子女,「妻」「子」是兩個詞。

54.邑人:同鄉的人。邑,古代區域單位。《周禮·地官·小司徒》:「九夫為井,四井為邑。」

55.絕境:與人世隔絕的地方。 絕,絕處。

56.復:再,又。

57.焉:兼詞,相當於「於之」,「於此」,從這裡。

58.遂:就。

59.間隔:隔斷,隔絕。

60.世:朝代。

61.乃:竟,竟然。

62.無論:不要說,(更)不必說。「無」「論」是兩個詞,不同於現代漢語裡的「無論」。

63.為:對,向。

64.具言:詳細地說出。

65.所聞:指漁人所知道的世事。聞,知道,聽說。

66.嘆惋:感嘆、惋惜。惋,驚訝,驚奇。

67.餘:其餘,剩餘。

68.延至:邀請到。延,邀請。至,到。

69.去:離開。

70.語:告訴。

71.不足:不必,不值得。

72.為:介詞,向、對。

73.既:已經。

74.便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向,從前的、舊的。

75.處處志之:處處都做了標記。志,動詞,做標記。處處,到處

76.及郡下:到了郡城。及,到達。郡,太守所在地,指武陵郡。

77.詣(yì):到。特指到尊長那裡去。

78.如此:像這樣,指在桃花源的見聞。

79.尋向所志:尋找以前所做的標記。尋,尋找。 向,先前。 志(名詞),標記。

80.遂:終於。

81.得:取得,獲得,文中是找到的意思。

82.高尚:品德高尚。

83.士:人士。

84.也:表判斷。

85.欣然:高興的樣子。

86.規: 計劃。

87.未果:沒有實現。果,實現。

88.尋:隨即,不久。

89.終:死亡。

90.問津:問路,這裡是訪求、探求的意思。津:渡口。[2][4]

八年級上冊語文第21課《桃花源記》翻譯

2樓:一彈戲牡丹

一、《桃花源記》的譯文

東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。他順著溪水行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。

漁人對此(眼前的景色)感到十分詫異,繼續往前行船,想走到林子的盡頭。

桃林的盡頭就是溪水的發源地,於是便出現一座山,山上有個小洞口,洞裡彷彿有點光亮。於是他下了船,從洞口進去了。起初洞口很狹窄,僅容一人通過。

又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。

還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類的。田間小路交錯相通,雞鳴狗叫到處可以聽到。人們在田野裡來來往往耕種勞作,男女的穿戴,跟桃花源以外的世人完全一樣。

老人和小孩們個個都安適愉快,自得其樂。村裡的人看到漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。

漁人詳細地做了回答。村裡有人就邀請他到自己家裡去(做客),設酒殺雞做飯來款待他。村裡的人聽說來了這麼一個人,就都來打聽訊息。

他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和鄉鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。

他們問漁人現在是什麼朝代,他們竟然不知道有過漢朝,更不必說魏晉兩朝了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以後,他們都感嘆惋惜。其餘的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。

漁人停留了幾天,向村裡人告辭離開。

村裡的人對他說:「我們這個地方不值得對外面的人說啊。」漁人出來以後,找到了他的船,就順著舊路回去,處處都做了標記。

到了郡城,到太守那裡去說,報告了這番經歷。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標記,終於迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。

南陽人劉子驥,是個志向高潔的隱士,聽到這件事後,高興地計劃前往。但沒有實現,不久因病去世了。此後就再也沒有問桃花源路的人了。

二、《桃花源記》的原文

晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之,復前行,欲窮其林。

林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。

復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。

其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃髮垂髫,並怡然自樂。

見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。

村中聞有此人,鹹來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。

此人一一為具言所聞,皆嘆惋。

餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:

「不足為外人道也。」既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。

太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,後遂無問津者。

三、《桃花源記》的作者出處

【作者】陶淵明 【朝代】魏晉

一、創作背景

年輕時的陶淵明本有「大濟蒼生」之志,可是,他生活的時代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端腐敗,對外一味投降,安於江左一隅之地。統治集團生活荒淫,內部互相傾軋,軍閥連年混戰,賦稅徭役繁重,加深了對人民的剝削和壓榨。

在國家瀕臨崩潰的動亂歲月裡,陶淵明的一腔抱負根本無法實現。陶淵明雖遠在江湖,仍舊關心國家政事。他從固有的儒家觀念出發,產生了對劉裕政權的不滿,加深了對現實社會的憎恨。

但他無法改變、也不願干預這種現狀,只好藉助創作來抒寫情懷,塑造了一個與汙濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄託自己的政治理想與美好情趣。《桃花源記》就是在這樣的背景下創作的。

二、作品賞析

文章開端,先以美好閒靜、「芳草鮮美,落英繽紛」的桃花林作為鋪墊,引出一個質樸自然化的世界。這個幻想中的桃花源世界,對生活在虛偽黑暗、戰亂頻繁、流血不斷的現實世界中的人們來說,無疑是令人神往的。

作者的簡淨筆觸,恰如其分地表現出桃花源的氣氛。作者通過對大同社會的構想,是不滿黑暗現實的一種精神寄託,表現了作者對理想社會的憧憬以及對現實社會的不滿。文章的結構也頗有巧妙之處。

作者借用**筆法,以一個捕漁人的經歷為線索故事。

開頭的交代,時代、漁人的籍貫,都寫得十分肯定,似乎真有其事。這就縮短了讀者與作品的心理距離,把讀者從現實世界引入到迷離惝恍的桃花源。

21課桃花源記翻譯,初二語文第21課 桃花源記 翻譯

東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。一天 他順著溪水划船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛。他非常詫異,繼續往前走,想走到林子的盡頭。桃林的盡頭正是溪水的發源地,便出現一座山,山上有個小洞口,洞裡彷彿有點光亮。漁人於是...

初二英語課文翻譯,八年級上冊英語課文翻譯

一天晚上,我的妻子copy和我出去在離我家附近的餐館吃飯。正當我們沿著路往回走的時候,我們看見了一些煙。這是從一樓視窗的房子冒出來的。當我們走進時,我們聽到一個聲音。我們向上看,看見了一個老男人。他從樓上的窗戶揮舞著,他大聲喊著 救命啊!幫助!我不能下樓!現在大火從一樓視窗出來。我們必須馬上行到。我...

八年級英語上冊九模組二單元的翻譯

你要的是整個模組的翻譯而不是題目的翻譯吧!到這裡看 歡迎來到這次短暫的倫敦之旅。在這個地方,我們正站在倫敦的中間。對面是國家畫廊,這個博物館擁有許多著名畫作,沿著這個紅色的街道可以去白宮,女王住在這裡。向左轉,然後來到國會大廈和大本鐘,在相反的方向你會看到倫敦之眼。它可以帶你到距離泰晤士河之上135...