誰懂俄語,幫我翻譯一下,誰能幫我翻譯一下這句俄語什麼意思?

2021-04-01 06:20:25 字數 1680 閱讀 5562

1樓:匿名使用者

首先說明一下 這個是烏克蘭語 ~可惜本身書寫的就語序語法錯誤連篇~~ 本人在烏克蘭留學~ 個人理解如下:

近期在網上流傳有關於殺傷性**「wz-10」將是未來的主導** ~但是所有事實都顯示 中國並沒有這種**和研究這種**的計劃~ 但是網上肆意宣傳~欺騙網民~

這件事情再次證明了一句諺語 :自以為是最終只會收穫極大的自卑感。

說實話我的確不能很好的理解這段話 我們宿舍就有烏克蘭本地人 他們也覺得這段話表達的意思很怪啊~ 而且語法錯誤實在太多~ 差不多就是上面那個意思吧~ 最後那個諺語 連烏克蘭人都沒聽過.....

2樓:副科級副教授

這是烏克蘭語,

太專業,不會!建議自己用軟體看看大概意思!

3樓:匿名使用者

不是俄語,是烏克蘭語。

4樓:匿名使用者

是烏克蘭語,看著困難,好像是和**有關。

5樓:匿名使用者

мережі...這好像不是俄語

6樓:欣雨

不會是俄語吧?這裡有些是俄語,有些根本就不是俄語,是不是前蘇聯國家的語言?有些字母俄語中就沒有,還有有些片語詞明顯不是俄語。幫不了你,不好意思。

7樓:匿名使用者

好像是俄語

提到了中國和烏克蘭,跟什麼證據有關好深奧

8樓:老鼠愛上貓

這不是俄語,是烏克蘭語,幫不了你了哦!

誰能幫我翻譯一下這句俄語什麼意思?

9樓:匿名使用者

у тебя 即 у тебя есть,你有,есть可省略。

очень 非常

яркий 明朗的、燦爛的,這裡用其陰性形式 яркая,因為後面是陰性名詞

мимика 面部表情

直譯就是:

你有非常燦爛的面部表情。

即:你的面部表情非常燦爛。

10樓:匿名使用者

硬譯:你有一個非常明亮的表情。

翻譯:你看上去很開朗。

11樓:和小甜第一要好

你的面部表情非常燦爛。

12樓:林卉杞

你有非常明亮的面部表情。

望採納,謝謝你。

13樓:匿名使用者

у тебя очень яркая мимика.

翻譯結果 (簡體中文) 1:

你的面部表情很生動。

結果 (簡體中文) 2:

你有一個非常生動的面部表情。

求懂俄語的朋友來幫我翻譯一下這句話啥意思!!!

14樓:李民浩蜜蜜

蘇聯紅軍前線部隊全面佔領德國首都柏林。

(不可能是白俄羅斯軍隊啊,當時蘇聯還沒解體呢)

請問有懂俄語的人咩?能幫我翻譯一下這個是什麼嗎?

15樓:匿名使用者

樺樹茸俄語(音)念:恰嘎

誰能幫我翻譯一下這篇英語小短文,誰能幫我翻譯一下這篇英語短文?!

我們吃的和喝的東西里,水是最重要的,不是很多人都瞭解它,但是這個是真實的。一個人可以在沒有食物的情況下仍然存貨一段時間,但是兩三天沒有水,就會使人死亡。許多人都不知道人需要多少水來維持正常工作,許多人都不喜歡喝太多水。特別是大熱天。許多人都是到了渴的時候才喝水。但是他們需要更多水分。特別是當他們鍛鍊...

幫我翻譯一下,誰能幫我翻譯一下?

譯文引自 二十四史全譯 主編者 許嘉璐 安平秋等 出版機構 世紀出版集團 漢語大詞典出版社 劉邦經常閒暇時和韓信談論諸位將軍的才能高下,韓信對他們的評價各有不同,劉邦問道 像我能率領多少兵?韓信說 陛下不過能夠率領十萬人。劉邦說 你怎麼樣?韓信說 我越多越好。劉邦笑道 既然越多越好,為什麼還會被我抓...

誰可以幫我翻譯一下這篇英文啊,誰可以幫我翻譯一下這篇文章?英語翻譯,謝謝!!

如何來面對你的生活中的困難 生活中並不總是充滿笑容和鮮花。每個人都有他自己的困難,不論他的職位多麼高或他的成就是多麼偉大。所以它是非常重要,要有正確的態度來面對困難。有些人對他們的困難感到很沮喪,他們可分為悲觀情緒 其他人訴諸歸咎於他人 社會或環境 還有一些人被困難嚇到了,中途放棄。這些人不使用自己...