木蘭詩(原文)賞析,木蘭詩的賞析

2021-03-24 00:24:45 字數 4846 閱讀 8600

1樓:芳香麗影

《木蘭詩》修辭賞析

詩中「萬里赴戎機,關山度若飛」,通過對戰鬥生活的誇張,寫出了征途之遙,生活之苦,從而引起讀者的強烈共鳴;「策勳十二轉,賞賜百千強」是對數量、程度的誇張,既成功地烘托了木蘭的英雄形象,又表現出木蘭功成身退,眷戀家鄉的耕織生活,不慕榮華富貴的純真性格。在文章結構上,也為後文木蘭不圖功名利祿,堅決辭官還鄉做了鋪墊

「爺孃聞女來……磨刀霍霍向豬羊「,這裡運用排比的手法,鋪陳地寫出一家親人因木蘭歸來而各自產生的符合年齡、身份、性別特徵的行動,富有濃郁的生活氣息和親切意味;「開我東閣門……對鏡貼花黃「,這句排比的運用,寫出木蘭一連串富有年輕女性特徵的換裝梳妝動作,表現出木蘭久徵勝利歸來,恢復女妝,欣喜興奮的感情,渲染了木蘭歸來的喜悅。

詳略得當賞析

這首詩詳寫木蘭的從軍緣由、行前準備、征途思親、凱旋辭官、返回家園,略寫戰場生活、備戰情況。這樣處理材料,在於這首詩不是重在表現木蘭怎樣作戰,而是重在表現木蘭的女兒情懷。所以詩中扣住從軍故事的始末,著重寫她的內心世界,刻畫出了這個血肉豐滿的年輕女郎的英雄形象.望採納

2樓:鳳凰山妞

木蘭詞清·納蘭性德

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

【釋說】

假若人生之相愛永遠如初見之時,

那便不會再有婕妤怨秋扇的舊事。

每當薄情郎輕易變心以後,

卻總埋怨是對方容易移情。

想當初唐皇貴妃的海誓山盟猶在,

卻也難熬棧道雨聲鈴聲聲聲哀怨。

現在我身邊的薄倖錦衣郎,

早忘舊時許下比翼連枝願。

【詞說】

①詞牌名:《木蘭花令》,原為唐教坊曲,後用作詞牌。最初見於《花間集》中韋莊詞。上下片除第三句外,其餘皆押仄聲韻。也作《木蘭花》或《木蘭詞》。

②詞題:這是一首擬古之作。古詩中的《決絕詞》,是以女子的口吻控訴薄情郎,從而表示與之決絕。

唐·元稹有《古決絕詞》三首。在納蘭容若的詞集裡,有的版本中詞題為:「擬古決絕詞柬友」,顯然這種「閨怨」是一種假託,。

這當是抒發特有隱情的表現。

【典說】

①「秋風悲畫扇」:借用漢朝班婕妤的故事。班婕妤曾是漢成帝的妃子,卻遭到趙飛燕的妒忌、讒害而被打入冷宮。

南北朝樑的劉孝焯曾經寫過《班婕妤怨》句:「妾身似秋扇」。於是後人常用秋扇比喻被遺棄的女子。

②「驪山」、「淚雨霖鈴」、「比翼連枝」:都是唐明皇與楊貴妃的傳奇故事。白居易的《長恨歌》已為之傳頌千古。

《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裡盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:「在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。

」對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:

「妾誠負國恩,死無恨矣。」又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這裡借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。

化用唐李商隱《馬嵬》:「如何四紀為天子,不及盧家有莫愁」之句意。薄倖,薄情。

錦衣郎,指唐明皇。又,意謂怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。

【詩說】

無疑,該闕詞章與白氏《長恨歌》皆涉及唐玄宗和楊玉環那段譭譽參半的愛情故事。

站在政治的角度,李隆基荒淫廢國。

但從感情的意義上來看,雖然唐玄宗迫於三軍眾怒,無奈將楊貴妃賜死馬嵬坡,從此生死訣別、陰陽永隔,唐玄宗卻始終信守當初七夕夜半「在天願作比翼鳥,在地願為連理枝」的誓言,縱「天長地久有時盡」,「此恨綿綿無絕期」。這種用情至深至遠的愛情故事,試問誰人不動容?

當然我們已無法考證這段真摯愛情故事是否屬實,權且和納蘭一樣,首先肯定這段風流佳話。

容若此詞以一失戀女子的口吻譴責負心的錦衣郎。

起句尤為新奇。本來兩情相悅,恨不能朝朝暮暮;然而如若知道遲早則須分離,倒不如保持「初見」時那種若即若離的美好。

然後描繪變心的人往往指責滿懷痴情卻無端被棄的一方首先變心,失戀女子的愛恨情殤可見一斑。

最後引用七夕長生殿的典故,譴責薄情郎雖然當日也曾訂下海誓山盟,如今背情棄義

木蘭詩的賞析

3樓:紫戀狼兒

開頭兩段,寫木蘭決定代父從軍。詩以「唧唧復唧唧」聲音開篇,展現「木蘭當戶織」的情景。然後寫木蘭停機嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。

木蘭之所以「嘆息」,是因為天子徵兵,父親在被徵之列,父親既已年老,家中又無長男,於是決定代父從軍。

第三段,寫木蘭準備出征和奔赴戰場。「東市買駿馬……」四句排比,寫木蘭緊張地購買乘馬具;「旦辭爺孃去……」八句以重複的句式,寫木蘭踏上征途,日行夜宿,離家越遠思親越切。這裡寫木蘭從家中出發,只用了兩天就走完了,誇張地表現了木蘭行進的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰爭氛圍。

其中寫「黃河流水鳴濺濺」「燕山胡騎鳴啾啾」之聲,還襯托了木蘭的思親之情。

第四段,概寫木蘭十來年的征戰生活。「萬里赴戎機,關山度若飛」,概括上文「旦辭……」八句的內容,誇張地描寫了木蘭萬里迢迢,奔往戰場,飛越一道道關口,一座座高山。「朔氣傳金柝,寒光照鐵衣」,描寫木蘭在邊塞的艱苦戰鬥生活的一個畫面:

在夜晚,,寒光映照著身上冰冷的鎧甲。「將軍百戰死,壯士十年歸」,概述戰鬥激烈悲壯。將士們十年征戰,歷經一次次殘酷的戰鬥,有的戰死,有的歸來。

而木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個。

第五段,寫木蘭還朝辭官。先寫木蘭朝見天子,然後寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到花木蘭官不就,願意回到自己的故鄉。「木蘭不用尚書郎」而願「還故鄉」,固然是她對家園生活的眷念,但也自有祕密在,即她是女兒身。

天子不知底裡,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。

第六段,寫木蘭還鄉與親人團聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動,描寫家中的歡樂氣氛;再以木蘭一連串的行動,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態,表現她歸來後情不自禁的喜悅;最後作為故事的結局和全詩的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與夥伴相見的喜劇場面。

第七段,用比喻作結。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮**、代父從軍十二年未被發現的奧祕加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。

這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕**厚祿而熱愛和平生活。

一千多年來,木蘭代父從軍的故事在我國家喻戶曉,木蘭的形象一直深受人們喜愛。

這首詩具有濃郁的民歌特色。全詩以「木蘭是女郎」來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩。繁簡安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息。

詩中以人物問答來刻畫人物心理,生動細緻;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態,神氣躍然;以風趣的比喻來收束全詩,令人回味。這就使作品具有強烈的藝術感染力。

4樓:琴汀蘭費卯

這幾個字表達了木蘭回家的欣喜若狂,情不自禁的心情,也表達了木蘭熱愛農家生活的情感

5樓:匿名使用者

《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。記述了木蘭女扮**,代父從軍,征戰沙場,凱旋迴朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。

第一段,寫木蘭決定代父從軍。詩以「唧唧復唧唧」的織機聲開篇,展現「木蘭當戶織」的情景。然後寫木蘭停機嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。

木蘭之所以「嘆息」,不是因為兒女的心事,而是因為天子徵兵,父親在被徵之列,父親既已年老,家中又無長男,於是決定代父從軍。

第二段,寫木蘭準備出征和奔赴戰場。「東市買駿馬……」四句排比,寫木蘭緊張地購買戰馬和乘馬用具,表示對此事的極度重視,只用了兩天就走完了,誇張地表現了木蘭行進的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰爭氛圍。其中寫「黃河流水鳴濺濺」「燕山胡騎鳴啾啾」之聲,還襯托了木蘭的思親之情。

第三段,概寫木蘭十來年的征戰生活。「萬里赴戎機,關山度若飛」,概括上文「旦辭……」八句的內容,誇張地描寫了木蘭身跨戰馬,萬里迢迢,奔往戰場,飛越一道道關口,一座座高山。寒光映照著身上冰冷的鎧甲。

「將軍百戰死,壯士十年歸」,概述戰爭曠日持久,戰鬥激烈悲壯。將士們十年征戰,歷經一次次殘酷的戰鬥,有的戰死,有的歸來。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個。

第四段,寫木蘭還朝辭官。先寫木蘭朝見天子,然後寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到木蘭辭官不就,願意回到自己的故鄉。「木蘭不用尚書郎」而願「還故鄉」,固然是她對家園生活的眷念,但也自有祕密在,即她是女兒身。

天子不知底裡,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。

第五段,寫木蘭還鄉與親人團聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動,描寫家中的歡樂氣氛,展現濃郁的親情;再以木蘭一連串的行動,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態,表現她歸來後情不自禁的喜悅;最後作為故事的結局和全詩的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與夥伴相見的喜劇場面。

第六段,用比喻作結。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮**、代父從軍多年未被發現的奧祕加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。

其詩中幾件事的描繪詳略得當,一,二,三,六,七段詳寫木蘭女兒情懷,四,五段略寫戰場上的英雄氣概。從內容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實感人。結構上使全詩顯得簡潔,緊湊。

這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕**厚祿而熱愛和平生活。

這首詩具有濃郁的民歌特色。全詩以「木蘭是女郎」來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩。繁簡安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息。

詩中以人物問答來刻畫人物心理,生動細緻;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態,神氣躍然;以風趣的比喻來收束全詩,令人回味。這就使作品具有強烈的藝術感染力

木蘭詩的翻譯,木蘭詩原文及翻譯

織布聲一聲連著一聲,木蘭對著門在織布。織機停下來機杼不再作響,只聽見姑娘在嘆息。問問姑娘你這樣嘆息是在想什麼,又是在思念什麼呢?木蘭回答道 我並沒有想什麼,也沒有思念什麼。昨夜我看見軍中是文告,知道皇上在大規模地徵兵,徵兵的名冊很多卷,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭沒有兄長,願意為此去...

木蘭詩原文及翻譯

一 譯文 嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什麼?問木蘭在惦記什麼?木蘭答道 我也沒有在想什麼,也沒有在惦記什麼。昨天晚上看見徵兵文書,知道君主在大規模徵兵,那麼多卷徵兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭 我 沒有兄長,木蘭...

木蘭詩停頓,木蘭詩 朗讀節奏

唧唧 復唧唧,木蘭 當戶織,不聞 機杼聲,惟聞 女嘆息。問女 何所思,問女 何所憶,女亦 無所思,女亦 無所憶。昨夜 見軍帖,可汗 大點兵。軍書 十二卷,卷卷 有爺名,阿爺 無大兒,木蘭 無長兄,願 為市 鞍馬,從此 替爺徵。東市 買駿馬,西市 買鞍韉,南市 買轡頭,北市 買長鞭。旦 辭 爺孃去,暮...