中國二十四節氣的英語怎麼說,二十四節氣用英語怎麼說?

2021-03-23 05:53:30 字數 5412 閱讀 7465

1樓:忘川河畔遇蘇顏

中文:二十四節氣 ,英文:the 24 solar terms。

隨著工業化、資訊化、全球化的迅速發展,我們現在的生產體系與社會生活已發生了極大變化。隨著大棚種植、無土栽培等現代農業種植技術的運用,反季節農業生產日益流行,而氣象預報等現代科技手段的運用,也使人們對自然律動的把握日益精確。在此背景下,二十四節氣作為農業生產基本時間指標的作用日益減弱。

另外,隨著現代工業生產的發展以及日曆、鐘錶的推廣與流行,二十四節氣作為民眾日常生活時間節點的作用亦已基本不存在。

今天,隨著工業化與資訊化的日益推進,我們的活動空間越來越侷限於鋼筋水泥的城市森林之中,生活節律越來越遵從於機器運轉的節奏,時間正在變得日益均質化,與自然的關係日漸疏離,於是,我們開始日益漠視甚至忽視自然因素對人類社會發展的價值與意義。因此,在今天國家倡導生態文明建設的政策背景下,重新認識並深刻挖崛二十四節氣背後所體現的傳統的人與自然的和諧關係,有其必要性與現實性。

正如劉魁立所說:「現代人生活在鋼筋水泥的森林中,漠視自然已經太久了,而要了解自然,二十四節氣作為一個時間尺度是必不可少的。」

2樓:

the twenty-four solar terms二十四節氣

立春 the beginning of spring; 雨水 rain water; 驚蟄 the waking of insects; 春分 the spring equinox; 清明 pure brightness; 穀雨 grain rain; 立夏 the beginning of summer; 小滿 grain full; 芒種 grain in ear; 夏至 the summer solstice; 小暑 slight heat; 大暑 great heat; 立秋 the beginning of autumn; 處暑the limit of heat; 白露 white dew; 秋分 the autumnal equinox; 寒露 cold dew; 霜降 frost's descent; 立冬 the beginning of winter; 小雪 slight snow; 大雪 great snow; 冬至 the winter solstice; 小寒 slight cold; 大寒 great cold

二十四節氣用英語怎麼說?

3樓:house蜜糖棗棗

二十四節氣的英文:the 24 solar terms

讀音:[ðə 'twenti fɔː(r) 'səʊlə(r) tɜːmz]

詞語解析

1、solar

英 ['səʊlə(r)] ;美 ['soʊlər]

adj. 太陽的;太陽能的

例:the sun is the center of our solar system.太陽是太陽系的中心

例:solar irradiance decreases towards the poles.太陽輻照率向兩極遞減。

2、term

英 [tɜːm];美 [tɜːrm]

n. 學期;術語;條件;條款;期限;名詞

vt. 把 ... 稱為

(1)用作名詞 (n.)

例:are there any exams at the end of this term?這個學期期末有考試嗎?

(2)用作及物動詞 (vt.)

例:he termed the play a tragedy.他稱該劇為悲劇。

詳細的節氣英文分別如下:

立春 the beginning of spring ;

雨水 rain water ;

驚蟄 the waking of insects ;

春分 the spring equinox ;

清明 pure brightness ;

穀雨 grain rain ;

立夏 the beginning of summer ;

小滿 grain full ;

芒種 grain in ear ;

夏至 the summer solstice ;

小暑 slight heat ;

大暑 great heat ;

立秋 the beginning of autumn ;

處暑the limit of heat ;

白露 white dew ;

秋分 the autumnal equinox ;

寒露 cold dew ;

霜降 frost's descent ;

立冬 the beginning of winter ;

小雪 slight snow ;

大雪 great snow ;

冬至 the winter solstice ;

小寒 slight cold ;

大寒 great cold。

擴充套件資料

詞語用法

1、solar作為形容詞時,有以下含義:

太陽的,與太陽有關的,因太陽作用產生的;日光的;太陽能的;利用太陽光的,利用太陽能的;源自太陽的,來自太陽的;根據太陽執行測定的,根據地球繞太陽轉動測定的;太陽系的;受太陽影響的。

作為名次時,含義如下:

太陽能;太陽能燈;太陽觀測衛星(美國科學衛星)。

常見的搭配表達:

solar cell 太陽能電池;solar heating system 太陽能的供暖系統;solar energy 太陽能;the solar system 太陽系。

2、term的基本意思是「期,期限」,引申可表示「學期」「**期,會期」「終止期」等。作「學期」解時,其前有時加不定冠詞,主要是指英國的中學、大學中一年三個學期中的任一學期。作「終止期」解時,通常用作單數形式。

term也可作「術語,行話」解,指有特定意義的詞或專門名詞,通常用作複數形式。

在數學術語中term還可作「項」解。

term的複數形式terms還可作「條件,條款」「費用,**,價錢」「關係,友誼」解,其後常與介詞at或on連用。

term用作動詞的意思是「把…稱為,把…叫做」,是及物動詞,常接以名詞或形容詞充當補足語的複合賓語。

term可用於被動結構。term在表述為「條件」或者「**」的時候,一般用複數形式terms。

例:my terms are "no cure no pay". 我的條件是治不好不收錢。

例:her terms for private lessons are 100 yuan an hour. 她的私人授課**是每小時一百元。

二十四節氣的英文名

4樓:匿名使用者

立春starting spring,

雨水rain,

驚蟄insects,

春分 spring equinox,

清明 qingming,

穀雨valley rain,

立夏starting summer,

小滿xiaomang,

芒種mangzi,

夏至summer solstice,

小暑little summer,

大暑big summer,

立秋starting autumn,

處暑getting summer,

白露white dew,

秋分autumn equinox,

寒露 cold dew,

霜降frost,

立冬 starting winter,

小雪little snow,

大雪 bigsnow,

冬至winter solstice,

小寒 little cold,

大寒big cold.

二十四節氣中國古代訂立的一種用來指導農事的補充曆法,分別是:立春、雨水、驚蟄、春分、清明、穀雨、立夏、小滿、芒種、夏至、小暑、大暑、立秋、處暑、白露、秋分、寒露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒。

5樓:匿名使用者

名稱 name 開始日期beginning

立春 the beginning of spring (1st solar term) feb.3,4, or 5

雨水 rain water (2nd solar term) feb.18,19 or 20

驚蜇 the waking of insects (3rd solar term) mar.5,6, or 7

春分 the spring equinox (4th solar term) mar.20,21 or 22

清明 pure brightness (5th solar term) apr.4,5 or 6

穀雨 grain rain (6th solar term) apr.19,20 or 21

立夏 the beginning of summer (7th solar term) may 5,6 or 7

小滿 lesser fullness of grain (8th solar term) may 20,21 or 22

芒種 grain in beard (9th solar term) jun.5,6 or 7

夏至 the summer solstice (10th solar term) jun.21 or 22

小暑 lesser heat (11th solar term) jul.6,7 or 8

大暑 greater heat (12th solar term) jul.22,23 or 24

立秋 the beginning of autumn (13th solar term) aug.7,8 or 9

處暑 the end of heat (14th solar term) aug.22,23 or 24

白露 white dew (15th solar term) sep.7,8 or 9

秋分 the autumn equinox (16th solar term) sep.22,23 or 24

寒露 cold dew (17th solar term) oct.8 or 9

霜降 frost's descent (18th solar term) oct.23 or 24

立冬 the beginning of winter (19th solar term) nov.7 or 8

小雪 lesser snow (20th solar term) nov.22 or 23

大雪 greater snow (21th solar term) dec.6,7 or 8

冬至 the winter solstice (22th solar term) dec.21,22 or 23

小寒 lesser cold (23th solar term) jan.5,6 or 7

大寒 greater cold (24th solar term) jan.20 or 2

二十四節氣,二十四節氣簡介

二十四節氣,是曆法中表示自然節律變化以及確立 十二月建 的特定節令。一歲四時,春夏秋冬各三個月,每月兩個節氣,每個節氣均有其獨特的含義。廿四節氣準確的反映了自然節律變化,在人們日常生活中發揮了極為重要的作用。它不僅是指導農耕生產的時節體系,更是包含有豐富民俗事象的民俗系統。廿四節氣蘊含著悠久的文化內...

二十四節氣,二十四節氣歌 全文

立春是二十四節氣之首,從天文學上說,這是太陽到達黃經315度時的時空。陽和起蟄,品物皆春。太陽沿周天劃過,到此之際算是有了決定性的轉折。春天的本質之一乃是木性或木行,木行要完成生髮的職能必須有水,故立春之後,水行以雨水的節氣方式呈現,為春天加持壯行。驚蟄就像運動場上啟動某項比賽的打令槍一樣。一槍打響...

二十四節氣,什麼是二十四節氣?

二十四節氣有 冬至 小寒 大寒 立春 雨水 驚蟄 春分 清明 穀雨 立夏 小滿 芒種 夏至 小暑 大暑 立秋 處暑 白露 秋分 寒露 霜降 立冬 小雪 大雪。名稱含義 二十四節氣是根據太陽在黃道 即地球繞太陽公轉的軌道 上的位置來劃分的。視太陽從春分點 黃經零度,此刻太陽垂直照射赤道 出發,每前進1...