王維《使至塞上》的拼音版是什麼,古詩《使至塞上》全文的拼音字母是什麼?

2021-03-17 07:37:40 字數 1807 閱讀 8607

1樓:灬灬灬丶刺心

shǐ zhì sài shàng

使至塞上

táng wáng wéi

唐  王維

dān chē yù wèn biān ,單 車 欲 問  邊

shǔ guó guò jū  yán

屬 國 過 居  延 。

zhēng péng chū hàn sài,徵  蓬  出 漢 塞 ,

guī yàn rù hú tiān 。

歸 雁 入 胡 天 。

dà mò gū yān zhí ,

大 漠 孤 煙 直 ,

cháng hé luò rì yuán 。

長 河 落 日  圓 。

xiāo guān féng hòu jì ,蕭  關  逢 候 騎

dū hù zài yān  rán

都 護 在 燕 然 。

譯文:(我)輕車簡從要視察邊疆,要去的地方遠過居延。(我)像蓬草飄出了漢塞,像歸雁飛入了北方的天空。

大沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日正圓。走到蕭關恰好遇見騎馬的偵察兵,前敵統帥正在燕然前線。

千古名句「大漠孤煙直,長河落日圓」賞析:

這兩句是全詩的名句。兩句主要寫景,寫到了哪些景物呢?(大漠、孤煙、長河、落日)。

這一聯由兩個畫面組成。第一個畫面是大漠孤煙。置身大漠,展現在詩人眼前的是這樣一幅景象:

黃沙莽莽,無邊無際。昂首看天,天空沒有一絲雲影。只有一縷孤煙在升騰。

那是烽煙,烽煙是報警時點的煙火,這說明詩人此行快要到達目的地了。烽煙是邊塞的典型景物,「孤煙直」,突出了邊塞氣氛。從畫面構圖的角度說。

在碧天黃沙之間,添上一柱白煙,成為整個畫面的中心,自是點睛之筆。另一個畫面是長河落日。這是一個特寫鏡頭。

詩人大約是站在一座山頭上,俯瞰婉蜒的河道。時當傍晚,落日低垂河面。詩人只用一個「圓」字,即準確地說出河上落日的景色特點。

由於選取這樣一個視角,恍然紅日就出入於長河之中,這就平添了河水吞吐日月的巨集闊氣勢,從而使整個畫面更顯得雄偉奇麗。

古詩《使至塞上》全文的拼音字母是什麼?

2樓:愛濤

shǐ zhì sāi shàng

zuò zhě :wáng wéi

dān chē yù wèn biān ,shǔ guó guò jū yán 。

zhēng péng chū hàn sāi ,guī yàn rù hú tiān 。

dà mò gū yān zhí ,zhǎng hé luò rì yuán 。

xiāo guān féng hòu qí ,dōu hù zài yàn rán 。

【原文】

使至塞上

單車欲問邊,屬國過居延。

徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。

大漠孤煙直,長河落日圓。

蕭關逢候騎,都護在燕然。

【作者】

王維,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士。

王維出身河東王氏,於開元十九年(731年)狀元及第。歷官右拾遺、監察御史、河西節度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。

安祿山攻陷長安時,王維被迫受偽職。長安收復後,被責授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,故世稱「王右丞」。

王維參禪悟理,學莊通道,精通詩、書、畫、**等,以詩名盛於開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱「王孟」,有「詩佛」之稱 。書畫特臻其妙,後人推其為南宗山水畫之祖。蘇軾評價其:

「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」 存詩400餘首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《畫學祕訣》。

使至塞上古詩的意思

使至塞上古詩的意思是乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。原文 唐 王維 使至塞上 單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然...

使至塞上的主旨是什麼《使至塞上》的翻譯及其主旨是什麼?

使至塞上的主旨 表達了詩人由於被排擠而產生的孤獨 寂寞 悲傷之情以及在大漠的雄渾景色中情感得到薰陶 淨化 昇華後產生的慷慨悲壯之情,顯露出一種豁達情懷。使至塞上 是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。首聯兩句交待此行目的和到達地點,詩緣何而...

山雨拼音版古詩,《山雨》的拼音版古詩是什麼?

sh n y 山雨 yu n xi x n 元 偰遜 y y sh n zh ng y 一夜山中雨,l n du n f ng n h o。林端風怒號。b zh x shu zh ng,不知溪水長,zh ju di o chu n g o。只覺釣船高。譯文 山中下了一夜的雨,風在樹林頂端怒號。我不知...