《四時田園雜興》 其三十一 的古詩拼音是什麼

2021-03-12 15:29:57 字數 5561 閱讀 1721

1樓:匿名使用者

朝代【南宋】作者【范成大】

晝(zhòu)出(chū)耘(yún)田(tián)夜(yè)績(jì)麻(má),

村(cūn)莊(zhuāng)兒(ér)女(nǚ)各(gè)當(dāng)家(jiā)。

童(tóng)孫(sūn)未(wèi)解(jiě)供(gòng)耕(gēng)織(zhī),

也(yě)傍(bàng)桑(sāng)陰(yīn)學(xué)種(zhòng)瓜(guā)。

清晨早早地起來去田裡耕耘勞作,回到家裡太陽落山之後還要繼續紡麻織布。村子裡的孩子們大小看著大人們幹活耳濡目染,也各自能獨當一面照料家事。幼子孫兒們還沒到能耕田織布的年紀,也在桑樹旁的地裡,藉著桑樹的陰涼,學著大人們的樣子把瓜的種子埋進土裡。

2樓:摩覓丹

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。 童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

3樓:哥哥這麼早

晝(zhòu)出(chū)耘(yún)田(tián)夜(yè)績(jì)麻(má),

村(cūn)莊(zhuāng)兒(ér)女(nǚ)各(gè)當(dāng)家(jiā)。

童(tóng)孫(sūn)未(wèi)解(jiě)供(gòng)耕(gēng)織(zhī),

也(yě)傍(bàng)桑(sāng)陰(yīn)學(xué)種(zhòng)瓜(guā)。

4樓:匿名使用者

i』ll ***e over tomorrow and get home i』ll let you know what i』ll be home i』ll let them pick up the little stuff i』ll get them tomorrow i』ll let her pick her tomorrow i』ll let you know what i』ll get them to pick up

《四時田園雜興》全詩的拼音及音調是什麼?

5樓:曉龍修理

zhòu chū yún tián yè jì má ,

cūn zhuāng ér nǚ gè dāng jiā 。

tóng sūn wèi jiě gòng gēng zhī ,

yě bàng sāng yīn xué zhǒng guā 。

宋·范成大《四時田園雜興》原文:

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

白話釋義:

白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

寫作背景:

《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的田家詩,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。

文章賞析:

這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。

首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。

初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。

次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。

他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣。

6樓:匿名使用者

《四時田園雜興》原文如下:

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

譯文:白天鋤草夜間搓捻細麻, 農家男女沒有片刻閒暇。

小孩子不懂得耕田織布, 也靠在桑陰下學著種瓜。

原文拼音對照:

zhòu chū yún tián yè jì má ,晝出耘田夜績麻,

cūn zhuāng ér nǚ gè dāng jiā 。

村莊兒女各當家。

tóng sūn wèi jiě gòng gēng zhī ,童孫未解供耕織,

yě bàng sāng yīn xué zhǒng guā 。

也傍桑陰學種瓜。

7樓:樂為人師

sì shí tián yuán zá xīng四時田園雜興

zhòu chū yún tián yè jì má , cūn zhuāng ér nǚ gè dāng jiā 。

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

tóng sūn wèi jiě gōng gēng zhī , yě bàng sāng yīn xué zhǒng guā 。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

8樓:匿名使用者

zhòu chū yún tián yè jī má晝 出 耘 田 夜 績 麻 ,

cūn zhuāng ér nǚ gè dāng jiā村 莊 兒 女 各 當 家 .

tóng sūn wèi jiě gòng gēng zhī童 孫 未 解 供 耕 織 ,

yě bàng sāng yīn xué zhòng guā也 傍 桑 陰 學 種 瓜 .

《四時田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田園詩,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。詩歌描寫了農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。

9樓:

古詩《四時田園雜興其二》全文朗讀,雜興的拼音你現在知道了吧

四時田園雜興(其三十一)古詩意思

10樓:憶安顏

宋·范成大

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

作品全意:

白天出去鋤草夜間搓細麻,農家的兒女各人都會持家。小孩子不懂得耕田和織布,也在桑樹蔭下學著種瓜。

賞析:《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫農村夏日生活中的一個場景。

首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。

初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。

次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。

第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。

結句表現了農村兒童的天真情趣。

詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

11樓:匿名使用者

首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。

初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。

第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。

結句表現了農村兒童的天真情趣。 詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

12樓:華麗寶典

白天出去鋤人都會持家。小孩子不懂得耕田和織布,也在桑樹蔭下學著種瓜。

13樓:匿名使用者

四時田園雜興

范成大晝出耘田夜績麻,

村莊兒女各當家.

童孫未解供耕織,

也傍桑陰學種瓜.

解釋:白天下田勞作,晚上回家紡麻,村莊裡,大家都過著日子,小孩子還不瞭解勞作,但也學著種瓜果.

敘述了農民一年到頭的辛勤生產和刻苦生產.著重在「隴畝民」的安定閒適、樂天知命,內容從勞動過渡到隱逸

14樓:匿名使用者

譯文:白天出去耘田鋤草,夜裡搓麻線,農家的男女都各有各的農活。小孩子不會耕田也不會紡織,也來到桑樹的樹蔭下學著種瓜。

15樓:匿名使用者

四時田園雜興(其三十一) 意思:白天出去耕耘晩上搓麻,農家的兒女都會操持家務。小孩子不懂得耕耘和搓麻,也照著大人的樣子在樹蔭下學種瓜。

16樓:匿名使用者

賞析:《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫農村夏日生活中的一個場景。

首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。

初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。

次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。

第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。

結句表現了農村兒童的天真情趣。

詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

17樓:夏天的大力水手

宋代:范成大

晝出耘(yún)田夜績麻,村莊兒女各當家。

白天去田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男**各有各的家務勞動。

耘田:除草。績麻:把麻搓成線。各當家:每人擔任一定的工作。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。

未解:不懂。供:從事,參加。傍:靠近。陰:樹蔭。

這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。

首句「晝出耘田夜績麻」是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。「耘田」即除草。

初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。「績麻」是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。

這句直接寫勞動場面。次句「村莊兒女各當家」,「兒女」即男女,全詩用老農的口氣,「兒女」也就是指年輕人。「當家」指男女都不得閒,各司其事,各管一行。

第三句「童孫未解供耕織」,「童孫」指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是「也傍桑陰學種瓜」,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。

結句表現了農村兒童的天真情趣。

詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

四時田園雜興其三十一古詩的意思,四時田園雜興(其三十一)古詩意思

宋 范成大 晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。作品全意 白天出去鋤草夜間搓細麻,農家的兒女各人都會持家。小孩子不懂得耕田和織布,也在桑樹蔭下學著種瓜。擴充套件資料 賞析 四時田園雜興 是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春 夏 秋 冬四個季節的景色和...

《四時田園雜興其三十一》根據古詩內容,想象,改寫成短文

一到初夏,農村頓時便忙活起來,夏收夏種,有收穫又播下希望,農民們自然要夜以繼日,zd不辭辛勞了。從早到晚忙。白天夜裡,沒有閒暇,不是到田裡去清除雜草,就是將麻捻成麻線,時時刻刻,手忙腳亂。二是男女老少,人人皆忙。大人幹版大人的事,兒女乾兒女的事,人人不得閒,個個忙得歡,就連不懂事的小孩,也在桑樹蔭下...

四時田園雜興其三十一詩中寫了哪些人物

晝出耘田夜績bai麻,村莊兒女各當家du 童孫未zhi解供耕織,也傍桑陰學dao種瓜。詩的版前兩句用晝和夜對比,生動地權描繪了鄉村裡男耕女織 日夜辛勞的情形,表達了詩人對勞動人民的敬重之情。詩的後兩句生動描寫了農村兒童參加力所能及的勞動的情形,一個 學 字讓天真可愛的兒童形象躍然紙上,流露出詩人對熱...