我真是服了你了 用日語怎麼說,「我可真服了你了」 日語怎麼說?

2021-03-17 05:27:28 字數 965 閱讀 7678

1樓:匿名使用者

やられたなあ~

ya ra re ta na a~

中文發音:呀拉來打那~

"やられたなあ~"就是"真是敗給你了"的那種感覺,這麼說自然點...

2樓:匿名使用者

本當に自分に合うはありません

3樓:小美日語課堂

我真是服了你,用日語怎麼說?ほんとうにかんしんしたよ

「我可真服了你了」 日語怎麼說?

4樓:匿名使用者

私は本當にしました。

5樓:匿名使用者

感心したな

かんしんしたな

6樓:匿名使用者

參った/まいった (受不了了,敗給你了)

勘弁してくれよ/かんべんしてくれよ (饒了我吧)

7樓:匿名使用者

如果你的意思是佩服的話,應該是「感心します」。羅馬音ka nn si nn si ma su

8樓:匿名使用者

參りました。

ma i ri ma si ta.

9樓:匿名使用者

ma i ta!(平著念)(或 ma i ta na)

「我不喜歡你」用日語怎麼說?

10樓:自然

「我不喜歡你」用日語怎麼說?

最佳答案:

「我不喜歡你」日語這麼說:

有兩種譯法法。

一種是直譯:我不喜歡你。

あなたのことは好きじゃない  anata nokoto ha suki jyanai

還有一種是反譯:我討厭你。

あなたのことは嫌い.anata no koto ha kirai

我去了 日語怎麼說,我去日本了,怎麼說用日語?

我去了 有兩種說法 行 和行 行 這種說法是家人出門時內候的問候語容,上班期間如果需要外出時也會跟同事說。這句話有馬上會回來的隱含意思。這句話加了敬語,有尊重的意思。行 我去了 還會再回來 行 單純地說我去了,沒有特別的隱意。擴充套件資料日本人發展了一個具有完整體系的敬語,日語叫做敬語 它用以表示談...

日語中的鄙視怎麼說我鄙視你用日語怎麼說?

見損 我看錯你了 misokonattayo此為正解 其他的不符語境。p.s.我不是那位沒穿馬甲的仁兄 上邊的同學說的夠多了,我給你總結一下。1,卑 2,軽蔑 從詞義講確實是輕蔑的意思,但是日本人沒這麼說的。日本人想鄙視誰一般都說 最低 當用漢字 最低 假名 羅馬字 saitei 諧音 賽 太一 注...

我知道了用日語怎麼說日語裡選擇怎麼說

日語中的 選擇 日語中的 我知道了 我知道了 這句話,根據不同的場合有不同的說法。我知道了他已經有女朋友了 彼 彼女居 知 知 簡語 知 敬語 母親對孩子說 今天要下雨別忘了帶雨傘,孩子說 我知道了。今日 雨降 傘 忘 分 簡語 分 敬語 在飯店,客人對店員說 來一碗拉麵,店員說 我知道了 一杯 畏...