今天中國有哪些著名的翻譯家,中國現當代著名的翻譯家有哪些

2021-03-12 14:23:38 字數 5240 閱讀 8921

1樓:翻譯達人

1、北島

2023年,北島出版了「詩歌傳記」《時間的玫瑰》。書中不僅介紹了20世紀九大詩人的生平還用自己與其他譯者的譯作進行了對照。 「卑鄙是卑鄙者的通行證,高尚是高尚者的墓誌銘。

」北島的翻譯一如他的詩歌,從不使用佶屈聱牙的字眼,更不玩弄華麗的文字遊戲,依然是樸素的語言,一貫的冷峻的派頭。

2、李繼巨集

李繼巨集,生於2023年,祖籍廣東,現居上海,翻譯家。出版有百萬級暢銷譯著《追風箏的人》《燦爛千陽》《與神對話》《了不起的蓋茨比》《小王子》《維納斯的誕生》等,譯著涵蓋**、散文、社會學、經濟學、哲學、宗教等領域。

3、潘帕

譯者,主要翻譯作品《芒果街的小屋》、《最初的愛情,最後的儀式》、《神諭之夜》、《聖誕憶舊集》

4、馬愛農、馬愛新

這是一對姐妹花譯者,也是馬清槐先生的兩位孫女。合作翻譯《哈利·波特》系列**。

《哈利·波特與魔法石》 蘇農(曹蘇玲 馬愛農)譯

《哈利·波特與密室》 馬愛新譯

《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》 鄭須彌譯

《哈利·波特與火焰杯》 馬愛新譯

《哈利·波特與鳳凰社》 馬愛新 馬愛農 蔡文譯

《哈利·波特與混血王子》 馬愛新 馬愛農 譯

《哈利·波特與死亡聖器》 馬愛新 馬愛農 譯

5、劉姿君

翻譯《白夜行》、《幻夜》

6、范曄

范曄,任教於北京大學西葡語系,西班牙語語言文學博士,馬爾克斯授權版中文正式版《百年孤獨》的譯者。還譯有西語詩人聖胡安·德拉·克魯斯、塞爾努達、阿萊克桑德雷、希梅內斯等人的詩作,阿根廷作家科塔薩爾的**等。

7、田德望老先生

中國著名翻譯文學作家。他翻譯的瑞士作家凱勒的作品《鄉村裡的羅密歐與朱麗葉》等**堪稱德語文學翻譯作品中的範本。田德望畢生研究但丁,是國內最著名的但丁研究專家。

2023年退休以後,他集中精力翻譯但丁的《神曲》,並在臨終前幾個星期完成了《神曲》的最後一部《天國篇》的定稿,歷時18年譯出了但丁用15年寫成的《神曲》。2023年,田德望翻譯的《神曲》不僅獲得了中國中外文學交流委員會「彩虹」翻譯獎,而且獲得了義大利文學遺產部的國家翻譯獎。為了表彰他在但丁研究中的傑出成就,義大利**於2023年接見了田德望,並授予他義大利「**一級騎士勳章」。

2023年10月6日田德望病逝於北京。

8、草嬰

草嬰,原名盛峻峰,俄羅斯文學翻譯家,2023年出生在浙江省寧波鎮海。南通農學院肄業。他是我國第一位翻譯肖洛霍夫作品的翻譯家,他還曾翻譯過萊蒙托夫、卡塔耶夫、尼古拉耶娃等人的作品,在中國讀者中產生極大的社會反響。

後來草嬰以一人之力完成了《托爾斯泰**全集》的翻譯工作,這一壯舉在全世界都是獨一無二的。

2樓:瞿祥落

英譯漢:1)朱生豪,莎士比亞文集;2)江楓,雪萊詩集;3)董樂山,《西行漫記》和《第三帝國的興亡》;

漢譯英;1)許淵衝,中國古典詩詞英譯;2)張培基,中國現代散文英譯;3)葛浩文(美國),莫言**;

法譯漢:1)傅雷,巴爾扎克**;2)王道乾,杜拉斯**;

俄譯漢:1)草嬰,托爾斯泰**;2)查良錚,普希金詩集;

日譯漢:1)葉渭渠,川端康成**;2)林少華,村上春樹**;

德譯漢:1)朱光潛,《小邏輯》等;2)綠原,《浮士德》

希臘語譯漢:羅念生,《伊索寓言》和古希臘羅馬文學作品選;

義大利語譯漢:呂同六,《卡爾維諾文集》和《莫拉維亞文集》等;

西班牙語譯漢:楊絳,堂吉訶德;

丹麥語譯漢:林樺,安徒生童話;

梵文譯漢:季羨林,羅摩衍那。

3樓:鋒芒永露

蕭乾是我國現當代文壇上一位重要作家,同時,又是卓有成就的記者、編輯和翻譯家。

傅雷(1908-1966)上海市南匯人,傅雷系我國現代傑出文學翻譯家、外國文學研究家

梅紹武翻譯作品包括約卡伊·莫爾的長篇**《一個匈牙利富豪》,《任性的凱琴姑娘———特羅洛普中短篇**選》和奧尼爾的劇本等。

季羨林 中國翻譯協會近日授予95歲高齡的中國著名翻譯家、教育家季羨林先生「翻譯文化終身成就獎"

4樓:飛翔的稻草

季羨林、梅紹武一樓的前兩位已經仙逝了

中國現當代著名的翻譯家有哪些

5樓:匿名使用者

季羨林、傅雷、楊絳、草嬰、劉殿爵等

一、季羨林(1911-2023年):中國著名文學家、語言學家、教育家和社會活動家,季羨林精通12國語言。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長。

他曾直接從梵文翻譯了《沙恭達羅》、《五卷書》、《優哩婆溼》、《羅摩衍那》等印度古典名著。2023年7月11日北京時間8點50分,國學大師季羨林在北京301醫院病逝,享年98歲。

二、傅雷(1908-2023年):上海市南匯人。宇恕安,號恕庵。

雷系我國現代傑出文學翻譯家、外國文學研究家。他從2023年起,就開始致力於法國文學的翻譯介紹工作,幾十年來,一直奮發不輟,嚴肅認真,一絲不苟,使他的許多譯作已近乎爐火純青的境界,在國內外贏得崇高的聲譽。他一生所譯世界名著達30餘部,其中巴爾扎克的名作佔了14部。

由於他對巴爾扎克深有研究,曾被法國巴爾扎克研究協會吸收為會員。其主要譯作有:《歐也妮·葛朗臺》、《高老頭》、《伏爾泰**選》、《幸福之路》、《貝多芬傳》等。

三、楊絳:英國文學專家,翻譯家。江蘇無錫人。

原名季康。2023年畢業於東吳大學政治系。2023年赴英國、法國留學。

2023年回國。曾任蘇州振華女中分校校長、震旦女子文理學院教授。建國後,歷任清華大學教授,北京大學文學研究所,中國科學院文學研究所研究員,中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國外國文學學會第一屆理事,中國翻譯家協會第一屆理事。

2023年獲西班牙智慧國王阿方索十世勳章。著有劇本《風絮》、**集《春泥集》、散文《幹校六記》等,譯有西班牙塞萬提斯《堂·吉訶德》、《小癩子》等。

四、草嬰:原名盛峻峰。浙江鎮海(今寧波)人。

南通農學院肄業。曾任時代出版社編譯。建國後,歷任中國翻譯工作者協會副會長,上海翻譯家協會會長,中國作協上海分會副主席,華東師範大學、廈門大學兼職教授。

曾將列夫·托爾斯泰的所有**翻譯成漢語,2023年獲前蘇聯高爾基文學獎。是世界上第一個獲獎者。

五、劉殿爵:翻譯家、語言學家、漢學家。生於香港的他中英文修為皆高,曾在倫敦大學亞非學院任教近30年,期間英譯《道德經》《論語》《孟子》等經史典籍。

但凡劉教授的英譯著作,均被視為嚴謹學術的典範。

6樓:**雞取

一、傅雷

早年留學法國巴黎大學。他翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻,被法國巴爾扎克研究會吸收為會員。

二、劉殿爵

劉殿爵(d. c. lau,2023年3月8日-2023年4月26日),香港著名翻譯家、語言學家、漢學家。

早歲肄業於香港大學中文系,2023年赴蘇格蘭格拉斯哥大學攻讀西洋哲學。2023年起任教英國倫敦大學亞非學院,1970-2023年任倫敦大學中文講座教授,是英國曆來首位出任中文講座教授的華人。

三、草嬰

草嬰(2023年-2023年10月24日),原名盛峻峰,出生在浙江省寧波鎮海。南通農學院肄業。俄羅斯文學翻譯家,中國譯協副會長,中國譯協名譽理事。

他是我國第一位翻譯肖洛霍夫作品的翻譯家,他還曾翻譯過萊蒙托夫、卡塔耶夫、尼古拉耶娃等人的作品,在中國讀者中產生極大的社會反響。

後來草嬰以一人之力完成了《托爾斯泰**全集》的翻譯工作,這一壯舉在全世界都是獨一無二的。 2023年參加《辭海》編輯工作,任《辭海》編委兼外國文學學科主編。

四、楊絳

楊絳通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《唐·吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作,到2023年已累計發行70多萬冊;她早年創作的劇本《稱心如意》,被搬上舞臺長達六十多年,2023年還在公演;

楊絳93歲出版散文隨筆《我們仨》,風靡海內外,再版達一百多萬冊,96歲出版哲理散文集《走到人生邊上》,102歲出版250萬字的《楊絳文集》八卷。[2] 2023年5月25日,楊絳逝世,享年105歲。

五、季羨林

季羨林(2023年8月6日—2023年7月11日),中國山東省聊城市臨清人,字希逋,又字齊奘。國際著名東方學大師、語言學家、文學家、國學家、佛學家、史學家、教育家和社會活動家。

歷任中國科學院哲學社會科學部委員、聊城大學名譽校長、北京大學副校長、中國社會科學院南亞研究所所長,是北京大學的終身教授,與饒宗頤並稱為「南饒北季」。

中國近、現代有哪些著名翻譯家﹖

7樓:筱pi海

1.楊絳

楊絳(2023年7月17日—2023年5月25日),本名楊季康,[1] 江蘇無錫人,中國女作家、文學翻譯家和外國文學研究家,錢鍾書夫人。

2.嚴復

嚴復(1854.1.8—1921.

10.27),原名宗光,字又陵,後改名復,字幾道,漢族,福建侯官縣人,近代著名的翻譯家、教育家 、新法家代表人。先後畢業於福建船政學堂和英國皇家海軍學院,曾擔任過京師大學堂譯局總辦、上海復旦公學校長、安慶高等師範學堂校長,清朝學部名辭館總編輯。

在李鴻章創辦的北洋水師學堂任教期間,培養了中國近代第一批海軍人才,並翻譯了《天演論》、創辦了《國聞報》,系統地介紹西方民主和科學,宣傳維新變法思想,將西方的社會學、政治學、政治經濟學、哲學和自然科學介紹到中國,提出的「信、達、雅」的翻譯標準,對後世的翻譯工作產生了深遠影響,是清末極具影響的資產階級啟蒙思想家,翻譯家和教育家,是中國近代 史上向西方國家尋找真理的「先進的中國人」之一。

3.林紓(shū)

林紓(1852~2023年),近代文學家、翻譯家。字琴南,號畏廬,別署冷紅生,福建閩縣(今福州市)人。晚稱蠡叟、踐卓翁、六橋補柳翁、春覺齋主人。室名春覺齋、煙雲樓等。

4.梁實秋

梁實秋 ,原名樑治華,字實秋,2023年1月6日出生於北京,浙江杭縣(今杭州)人。筆名子佳、秋郎、程淑等。中國著名的現當代散文家、學者、文學批評家、翻譯家,國內第一個研究莎士比亞的權威,曾與魯迅等左翼作家筆戰不斷。

一生給中國文壇留下了兩千多萬字的著作,其散文集創造了中國現代散文著作出版的最高紀錄。代表作《莎士比亞全集》(譯作)等。

5.草嬰

草嬰,原名盛峻峰,俄羅斯文學翻譯家,2023年出生在浙江省寧波鎮海。南通農學院肄業。他是我國第一位翻譯肖洛霍夫作品的翻譯家,他還曾翻譯過萊蒙托夫、卡塔耶夫、尼古拉耶娃等人的作品,在中國讀者中產生極大的社會反響。

後來草嬰以一人之力完成了《托爾斯泰**全集》的翻譯工作,這一壯舉在全世界都是獨一無二的。

中國有哪些著名的書畫家,中國有哪些著名書法家?

老屋,原名周廣福 字 福之 吉田 代號 老屋,別名 安迪書屋。國家一級美術師 書法 現任 中國書畫家協會副主席兼山東省分會副主席 香港國際華人書畫家協會副主席 中國翰林院藝術家協會副主席 中國人民美術家協會山東省分會副主席 中國翰林書畫院山東省分院副院長 中國收藏協會顧問 2013年作品在香港展出 ...

中國有哪些數學家,中國有哪些著名的數學家。

劉 徽劉徽 生於公元250年左右 是中國數學史上一個非常偉大的數學家,在世界數學史上,也佔有傑出的地位 他的傑作 九章算術注 和 海島算經 是我國最寶貴的數學遺產 賈 憲賈憲,中國古代北宋時期傑出的數學家。曾撰寫的 黃帝九章演算法細草 九卷 和 演算法斆古集 二卷 斆xi o,意 數導 均已失傳。他...

中國有哪些數學家,中國有哪些著名的數學家

數學家 阿基米德 高斯 陳景潤 納什 文學家 韓愈 薩特 卡夫卡 錢鍾書 教育家 韓愈 張伯苓 陶行知 化學家 發現化學週期表的門捷列夫 物理學家 阿基米德 高斯 帕斯卡 天文學家 張衡 軍事家 孫武 孫子兵法 孫臏 孫臏兵法 拿破崙 隆美爾政治家 丘吉爾 艾森豪威爾 畫家 徐悲鴻 醫學家 征服天花...