ELalbaVerrc中文歌詞知道的翻譯也可以哈

2021-03-08 00:57:27 字數 4049 閱讀 9891

1樓:゛漠灆銫

prendimi così, prendimi così dal niente.

請你就這

樣帶我走,一無所有的,就這樣帶我走。

tienimi così, tienimi così per sempre.

請你就這樣守/抱著我,永遠這樣守/抱著我。

notte prendi i sogni infranti

e fanne stelle scintillanti,

黑夜,你帶走破碎的夢想

並它們變成燦爛輝煌的星星,

fammi guardare le mie rose

arrampicarsi fino al sole,

ora che piove…

讓我**我的玫瑰花

在下雨之際,它們直向太陽延伸...

e l』alba verrà fino a me,

而日升將會臨到我這兒,

si, arriverà anche per me

是的,它也將會為我而來

e quando verrà lei mi dirà:

而當它來到時,它會對我說:

「ero già qua, io ero già qua.」

「我已經在這兒,我已經在這兒。」

fammi luce buona stella,

lungo la strada, alla finestra.

善良的星星,請給我光亮,

在道路上,在視窗旁,

prendi questi sogni infranti

e fanne musica o silenzi,

purché siano eterni…

請帶走這些破碎的夢想

將它們變成**,或 沉默,

以致它們成為永恆的...

e l』alba verrà fino a me,

而日升將會臨到我這兒,

si, arriverà anche per me

是的,它也將會為我而來

e quando verrà lei mi dirà:

而當它來到時,它會對我說:

「ero già qua, io ero già qua.」

「我已經在這兒,我已經在這兒。」

non vedi sono qua?

aiutami a sognar…

你沒看見我就在這兒嗎?

請你幫助我幻想...

e l』alba verrà fino a me,

而日升將會臨到我這兒,

si, arriverà anche per me

是的,它也將會為我而來

e quando verrà lei mi dirà:

而當它來到時,它會對我說:

「ero già qua, io ero già qua.」

「我已經在這兒,我已經在這兒。」

prendimi così, prendimi così dal niente.

請你就這樣帶我走,一無所有的,就這樣帶我走。

tienimi così, tienimi così per sempre.

請你就這樣守/抱著我,永遠這樣守/抱著我。

2樓:藍色の落日

就這樣帶走我吧,就這樣從虛無中將我帶走。

就這樣擁有我吧,就這樣永遠地將我擁有。

夜晚你做了一個破碎的夢。

讓漫天的星星都閃亮。

讓我看見屬於我的薔薇,

迎著陽光向上生長。

現在,開始下雨了……

而我的黎明即將到來,

是的,它甚至是為我而到來。

當她到來的時候,她對我說:

我早已在這了,我早已在這了。

讓美麗的星星的光輝照耀著我,

路在延長直到窗邊。

帶著這些破碎的夢,

哼著歌曲,或保持沉默。

他們只需要永恆……

而我的黎明即將到來,

是的,它甚至是為我而到來。

當她到來的時候,她對我說:

我早已在這了,我早已在這了。

難道你沒有看見我在這裡麼?

幫助我吧,讓我做夢吧……

而我的黎明即將到來,

是的,它甚至是為我而到來。

當她到來的時候,她對我說:

我已經在這了,我已經在這了。

就這樣帶走我吧,就這樣從虛無中將我帶走。

就這樣擁有我吧,就這樣永遠地將我擁有。

呼呼…………完全是自己翻譯的…………**翻譯的不好歡迎批評指正。

p.s:知道**下這首歌請告訴我,我愛死這首歌了。

3樓:匿名使用者

翻譯不出來

是不是打錯了

ania-el'alba verrc這首歌的中文翻譯!

4樓:

prendimi così, prendimi così dal niente.

請你就這樣帶我走,一無所有的,就這樣帶我走。

tienimi così, tienimi così per sempre.

請你就這樣守/抱著我,永遠這樣守/抱著我。

notte prendi i sogni infranti

e fanne stelle scintillanti,

黑夜,你帶走破碎的夢想

並它們變成燦爛輝煌的星星,

fammi guardare le mie rose

arrampicarsi fino al sole,

ora che piove…

讓我**我的玫瑰花

在下雨之際,它們直向太陽延伸...

e l』alba verrà fino a me,

而日升將會臨到我這兒,

si, arriverà anche per me

是的,它也將會為我而來

e quando verrà lei mi dirà:

而當它來到時,它會對我說:

「ero già qua, io ero già qua.」

「我已經在這兒,我已經在這兒。」

fammi luce buona stella,

lungo la strada, alla finestra.

善良的星星,請給我光亮,

在道路上,在視窗旁,

prendi questi sogni infranti

e fanne musica o silenzi,

purché siano eterni…

請帶走這些破碎的夢想

將它們變成**,或 沉默,

以致它們成為永恆的...

e l』alba verrà fino a me,

而日升將會臨到我這兒,

si, arriverà anche per me

是的,它也將會為我而來

e quando verrà lei mi dirà:

而當它來到時,它會對我說:

「ero già qua, io ero già qua.」

「我已經在這兒,我已經在這兒。」

non vedi sono qua?

aiutami a sognar…

你沒看見我就在這兒嗎?

請你幫助我幻想...

e l』alba verrà fino a me,

而日升將會臨到我這兒,

si, arriverà anche per me

是的,它也將會為我而來

e quando verrà lei mi dirà:

而當它來到時,它會對我說:

「ero già qua, io ero già qua.」

「我已經在這兒,我已經在這兒。」

prendimi così, prendimi così dal niente.

請你就這樣帶我走,一無所有的,就這樣帶我走。

tienimi così, tienimi così per sempre.

請你就這樣守/抱著我,永遠這樣守/抱著我。

沒有一個**可以做到那麼精確的翻譯的 這個要找專業的英語好的人 或者法語好的人看下翻譯一下就行

Clap Your Hands中文歌詞

歌曲名 clap your hands 歌手 danzel unlocked if you re party and you know it,clap your hands.如果你正在派對狂歡,你知道的,請拍拍手 如果你玩兒的盡興,拍拍手吧 if you feel it and you know i...

的中文歌詞

歌名 礬土 tv動畫 death note 死亡筆記 ed 演唱 made by 月光 疾風 流 中 瞬 為了將閃爍在時光長河中 剎那的 煌 那剎那間的光芒 世 刻 銘刻於世間所有的記憶 歩 believer 永遠前行的信徒 懷抱著從未有人見過的夢想 要 全 捨棄了身邊沒有必要的一切 想 胸 宿 心...

please dont go中文歌詞

所有這些你丟掉的悲哀,你把他們遠遠丟棄,你繼續沉浸在愛河中,直到有一天,當你跌倒時,你跌向了我,當你徘徊在風中時,你發現了我,噢,請不要走,我想你這樣,我不能夠讓你走,因為我無法自控,讓這些迷失自己的愛人走出自己的路,他們看起來是有希望的除了你,你不應該停留,如果你想要我闖入並且給予你鑰匙,我可以那...