請高手幫忙翻譯一下信用證中的部分條款吧,謝謝,急用

2021-03-07 00:52:33 字數 1179 閱讀 7978

1樓:匿名使用者

每次該信用證項下交單金額小於usd10,000.00,將會從交單款項中扣除hkd150.00或其他等值貨幣。

除非有任何相反指示,這些費用由受益人承擔。(這是個限制交單金額大小的條款,每次交單金額小於一萬美元時,開證行將扣150港幣的費用)

一個hkd550.00或其他等值貨幣加上所有相關電報費將從提交的不符點單據的索償金額中扣除。除非有任何相反指示,這些費用由受益人承擔。(這是不符點費)

+如果信用證超額,而且申請人和開證行接受這樣一個不符點,信用證超額費費率0.25%(最少hkd500或其他等值貨幣),由受益人承擔,在索償時從款項中扣除。

+如果信用證過期,而且申請人和開證行接受這樣一個不符點。信用證過期費費率每6個月0.25%(最少hkd500.00或其他等值貨幣)由受益人承擔,在索償時從款項中扣除。

+除非另有明文規定,此信用證所要求的所有單據原始開立和製作時就必須使用與信用證相同的語言,並通過您的銀行人員遞交。

+ucp600第16條c第三款的規定,如果我們對於該信用證項下所遞交的單據出具拒付通知,我們將保留接受申請人放棄不符點的權利,同時這種放棄也被我們接受,我們將釋放單據。前提是我們在釋放單據前沒有收到單據提交者提供的任何相反的書面指令。

任何提前於收到相反的指示的這種釋放,不構成關於持單等待提交者指令的我方責任差錯,我們將不對單據提交者承擔由此導致的任何責任。 (持單等待,是在維護單據提交者的風險下,也是等待提交者的處置指令。)

2樓:匿名使用者

你這是匯豐銀行開出的信用證吧?這個跟交單關係不大,你不要有不符點就行了。這些條款主要是匯豐從它成本管理的角度提出來的條件,以保證它銀行的收益。

請高手幫忙翻譯一下信用證條款,急用!!謝謝!!

3樓:匿名使用者

1. 收貨人

2. 通知行

3. 不太懂,應該沒什麼用處的

4. 貨物描述

5. 信用證不可撤銷

6. 信用證號,合同號,信用證有效期(最遲發貨日期)7. 受益人 即發貨人

6. 信用證金額

7. 保險

8. 分期裝運

9. 轉船

10.最遲裝船日期20091005

起運港、機場:伊斯坦布林,土耳其

目的港、機場:青島,中國

中轉站11.付款方式:fca

請高手幫我翻譯一下信用證謝謝,請高手幫忙翻譯一下信用證條款,急用謝謝

全套抄潔淨正本海運提單,空白背書,標註運費bai預付du,收貨方 根據託運人指zhi 令,通知方 ortai co.ltd.30 east 40th street,new york,ny 10016 裝箱單正本和副dao本,由受益方簽發 gsp認證正本,官方產地證正本由 管理機構或 機關簽發兩份保險...

請幫忙翻譯一下,信用證條款,第一次做信用證,心裡慌慌的,謝謝各位了

01 全套提單。已全文翻譯,請參考 http hi.翻譯?是都看不明白嗎?先別慌,越慌越出錯,仔細看下內容,應該明 請幫忙翻譯一下信用證上面的條款,到底是什麼意思,就是說你交單的銀行,不可以把單據直接交到原始信用證的開證行,必須交到轉開信用證的這個銀行,否則,後果自付.請幫忙翻譯一下信用證條款,並解...

幫忙翻譯一下,是信用證裡的內容,大神幫忙翻譯一下,信用證

翻譯 包含發貨條款的已簽名的發貨單原件1份,影印件2份 不能用數量超過d c值的商業發票 商業發票中要含有h.s.這個你自己才懂,縮寫的我就不明白了 商品編碼以便清關 如果允許的話,商業發票原件必須經過arab的外國聯合商會確認,否則至少要當地的商會或者工會確認。手工翻譯的,應該看的明白。簽署的發票...