1樓:匿名使用者
敕勒歌 北朝民歌 敕勒川,陰山下。 天似吵弊穹廬嫌橡,籠蓋四野。 天蒼蒼芹碰旁,野茫茫,風吹草低見牛羊。
勒勒歌的古詩
2樓:帳號已登出
敕勒歌古詩朗讀、解釋如下:
原文:敕勒歌》
敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫。簡棚源風吹草低見牛羊。
解釋:遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。天空像個巨大的帳篷,籠蓋著整個原野。
蔚藍的天空一望無際攔態,碧綠的原野茫茫不盡。一陣風吹過,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。
註釋:《敕勒歌》:敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。
敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現在的山西、內蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。
陰山:在今內蒙古自治區北部。
穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。
籠蓋四野:籠蓋,另有版本作「籠罩」(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《和慶苕溪漁隱叢話》後集卷三十一);四野,草原的四面八方。
天蒼蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍藍的。
茫茫:遼闊無邊的樣子。
見:同「現」,顯露。
賞析:民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。開頭兩句交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。
接著兩句用「穹廬」作比喻,說天空如蒙古包,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。最後三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動,有形象,有色彩。
《敕勒歌》古詩作者
3樓:中小學王老師
《敕勒歌》選自《樂府詩集》,作者不詳,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認為是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。
敕勒歌》最早見錄於宋郭茂倩編《樂府詩集》中的第八十六卷《雜歌謠辭》。一般認為是敕勒人創作的民歌。它產生的時期為5世紀中後期。
敕勒歌》作者到底是誰,各界一直眾說紛紜。有人認為斛律金是作者之一,甚至有人認為作者就是斛律金。而有人認為斛律金只是已知最早的演唱者,而非作者。
您的鼓勵是我繼續前行的動力,如果對答案比較滿意的話,還請留下您的贊呦[微笑],祝您:新年愉快,萬事如意![比心][比心][比心]
4樓:網友
《敕勒歌》古詩作者已無從可考。
5樓:塗才
敕勒歌是北朝民歌吧?
6樓:網友
胡……(後面兩個字忘了)
7樓:網友
《敕勒歌》是我國南北朝時期黃河以北的北朝鮮卑族間流傳的一首民歌敕勒歌 敕勒川,陰山下。 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫, 風吹草低見牛羊。
註釋】 ①敕勒川――泛指敕勒族遊牧的草原,大致在今內蒙古土默特旗一帶。 ②陰山――即陰山山脈,今在內蒙古自治區中部,東西走向。 ③穹(qióng)廬――遊牧人住的圓頂氈帳。
野――在這裡應讀為yǎ。 見――通「現」,讀 xiàn,呈現、出現。 【譯文】 陰山腳下有敕勒族生活的大平原。
敕勒川的天空四面與大地相連, 看起來好像牧民們的氈帳一般。 藍天下的草原翻滾著綠色的波瀾, 那風吹草低處有一群群的牛羊時隱時現。
敕勒歌的詩是什麼
8樓:網友
作者背景。
相傳這是北齊人斛律金所唱的敕勒民歌。這首歌原為鮮卑語,後被翻譯成漢語。敕勒是南北朝時期北方的乙個少數民族。居住在今山西北部和內蒙古南部一帶。
註釋1.川:指平原。敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。
2.陰山:陰山山脈,起於河套西北。橫貫於內蒙古自治區中部偏西一帶。
3.穹廬:遊牧民族所住的圓頂帳篷。即今蒙古包。
4.野:為了押韻,此處也可以按古音讀作yǎ。
5.見:同「現」, 這裡不讀jiàn。
翻譯遼闊的敕勒川在陰山腳下。天空像一座巨大的帳篷,籠蓋了整個原野。蒼天遼遠空曠,草原一望無際,微風吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。
名句賞析——「天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。」
這是一首北齊所唱的民唱,它唱出了草原的遼闊和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壯美景色。前兩句,寫敕勒川的位置。把天比作穹廬,非常貼切,同時又讓我們想起遊牧民族的圓頂帳篷和他們的生活;後兩句,用「天蒼蒼」和「野茫茫」形容草原上的所見,給人以無限遼闊的感受。
而「風吹草低」一句,寫出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壯,又把整個畫面變成了一幅天人和諧的人文圖景,生動異常。語言簡練質樸,音調雄壯,風格明朗豪放,雄渾天成,是描寫草原風光的千古絕唱。
簡析]這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語譯成漢語的。它歌唱了大草原的景色和遊牧民族的生活。開頭兩句「敕勒川,陰山下」,交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。
接著兩句「天似穹廬,籠蓋四野」,敕勒族人用自己生活中的「穹廬」作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見到。最後三句「天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊」是一幅壯闊無比、生機勃勃的草原全景圖。
風吹草低見牛羊」,一陣風兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多麼形象生動地寫出了這裡水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十餘字,就展現出我國古代牧民生活的壯麗圖景。
這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風格,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強。宋詩人黃庭堅說這首民歌的作者「倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實耳」(《山谷題跋》卷七)。因為作者對草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點,不必用力雕飾,藝術效果就很好。
9樓:村站與路基
敕勒川陰山下。
天似穹廬。籠照四方。
天蒼蒼地茫茫。
風吹草低見牛羊。
《敕勒歌》這首詩怎麼寫?
10樓:一弦一柱
原文:敕勒歌copy(北朝民歌bai)
敕勒川,陰山下。
天似穹廬du,籠蓋四野。
天蒼蒼zhi,野茫茫,風吹dao草低見牛羊。
翻譯:遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。
天空像個巨大的帳篷,籠蓋著整個原野。
蔚藍的天空一望無際,碧綠的原野茫茫不盡。
一陣風吹過,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。
11樓:網友
敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。
12樓:網友
敕勒川,陰山下。
天天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫。
風吹草低見①牛羊。
13樓:匿名使用者
這首古代民歌,歌詠北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉,熱愛生活,熱愛大自然的豪情。
敕勒川,陰山下」,說出敕勒川的地理位置。陰山是綿亙塞外的大山,草原以陰山為背景,給人以壯闊雄偉的印象。「天似穹廬,籠蓋四野」,環顧四野,天空就像其大無比的圓頂氈帳將整個大草原籠罩起來。
天蒼蒼,野茫茫」,天空是青蒼蔚藍的顏色,草原無邊無際,一片茫茫。
詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢巨集。但是,詩人的描寫全從巨集觀著眼,作總體的靜態的勾畫,沒有什麼具體描繪,使人不免有些空洞沉悶的感覺。但當讀到末句――「風吹草低見牛羊」的進修,境界便頓然改觀。
草原是牧民的家鄉,牛羊的世界,但由於牧草過於豐茂,牛群羊群統統隱沒在那綠色的海洋裡。只有當一陣清風吹過,草浪動盪起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現出來。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現,到處都是。
於是,由靜態轉為動態,由表蒼一色變為多彩多姿,整個草原充滿勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最後一句稱為點晴之筆,對於「吹」、「低」、「見」三個動詞的主動者――「風」字,備加欣賞。
敕勒族人用穹廬――圓頂氈帳來比喻草原的天空,對「風吹草低見牛羊」的景色謳歌讚美,這樣的審美情趣與他們的生活方式有著密切聯絡。穹廬是遊牧異議的活動居室,牛羊和牧草是他們的衣食**,對於這些與他們的生活和命運相關的事物 ,他們有著極深極厚的感情。所以我們說,他們謳歌草原,謳歌牛羊,就是讚美家鄉,讚美生活;我們並且認為,這首民歌具有濃厚的民族和地方色彩,原因也在這裡。
14樓:手機使用者
在一片大地草原裡面,乙個人騎著一匹英俊的馬,在草原上奔波,他拿著打牛羊的繩子,正要趕牛羊回他們的屋裡大片草原,他乙個人,他住在敕勒川的屋子裡邊,它的屋頂是尖尖的草原上,綠綠一片。
求一首歌開頭是「哦勒哦勒哦勒哦勒高潮也是這樣帶民族風格的不是什麼外國歌曲聽著很振奮的
聽聽是這個不 這個叫 球迷之歌 我這有個更好的戰歌 大部分人都不知道 你要可以給你 不過我只有連結 是一首足球歌曲吧,南美那裡的。la copa de la vida歌曲名 你說的是dj經常用的吧?你聽聽是不是布蘭詩歌 有一首歌,男的唱的是中文的,高潮喔哦哦哦,喔哦哦哦,開頭的好像也是這樣,求大神 ...
敕勒歌描寫那個季節,《敕勒歌》寫的是春 夏 秋 冬中的哪個季節?
這首詩好像沒有明確是哪個季節。感覺像秋季。把描寫四季的古詩找了些給你,希望能幫到你 描寫春天的古詩 春曉 孟浩然 春眠不覺曉,處處聞啼鳥.夜來風雨聲,花落知多少 詠柳 賀知章 碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛.不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀.大林寺桃花 白居易 人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開.長恨春歸...
敕勒歌北朝民歌帶拼音
敕勒歌詩人 北朝民歌 ch l chu n y n sh n xi 敕 勒 川 陰 山 下 ti n s qi ng l l ng g i s y 天 似 穹 廬 籠 蓋 四 野 ti n c ng c ng y m ng m ng天 蒼 蒼 野 茫 茫 f ng chu c o d xi n ni...