1樓:可靠且刻苦的愛侶
使天下做官的人都想到您的早晨。
2樓:小笑趣談生活
釋義】bai:天下怨恨自己君王的人,都想跑來向大王您申du訴。
出處】《zhi孟子·梁惠王上 齊桓晉文之事》
原基燃罩dao文】:「今王發政施仁,使天下仕者皆欲立於王之朝,耕者皆欲耕於王之野,商賈皆欲藏於王之市,行旅皆欲出於王之途,天下之慾疾其君者,皆欲赴愬於王:其若是,孰能御之?」
譯文】如果)您現在釋出政令施行仁搏鬧政,使得天下當官的都想到您的朝廷來做官,種田的都段悉想到您的田野來耕作,做生意的都要(把貨物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各國那些憎恨他們君主的人都想跑來向您申訴。如果像這樣,誰還能抵擋您呢?」
孟子簡介。孟子(約西元前372年-西元前289年),名軻,字子輿,戰國中期鄒國人(今山東鄒縣東南部人),距離孔子的故鄉曲阜不遠。是著名的思想家、政治家、教育家,孔子學說的繼承者,儒家的重要代表人物。
相傳孟子是魯國貴族孟孫氏的後裔,幼年喪父,家庭貧困,曾受業於子思的學生。學成以後,以士的身份遊說諸侯,企圖推行自己的政治主張。
使天下仕者皆欲立於王之朝翻譯是什麼?
3樓:小等愛旅遊
翻譯:使得天下當官的都想到您的朝廷來做官。
這句話出自《齊桓晉文之事》
原文節選如下:
今王發政施仁,使天下仕者皆欲立於王之。
朝,耕者皆欲耕於王之野,商賈皆欲藏於王之市,行旅皆欲出於王之途,天下之慾疾其君者,皆欲赴愬於王:其若是,孰能御之?
譯文:(如果)您現在釋出政令施行仁政。
使得天下當官的都想到您的朝廷來做官,種田的都想到您的田野來祥備中耕作,做生意的都要(把貨物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各國那些憎恨他們君主謹山的人都想跑來向您申訴。如果像這樣,誰還能抵擋您呢?
賞析
本文通過孟子。
遊說齊宣王。
提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。
這篇文章記孟子游說宣王行仁政。說明人皆有不忍之心,為國君者,只要能發揚心中這種善端,推己及人,恩及百姓滾悔,就不難保民而王。文章通過孟子與齊宣王的對話,表現了孟子「保民而王」的王道思想和富民、教民的政治主張,也表現了孟子善辯的性格和高超的論辯技巧。
士不以天下之重自任,久矣翻譯是什麼?
4樓:驕學相長
讀書人不把天下大事作為自己的責任,已經很久了。
出自:宋代蘇軾。
的《樂全先生文集敘》
節選:嗚呼,士不以天下之重自任,久矣。言語非不工也,政事文學非不敏且博也,然至於臨大事,鮮不忘其故,失其守者,其器小也。
翻譯:唉,讀書人不把天下大事作為自己的責任已經很久了。他們在言語方面並非沒有功力,在政事文學方面也不是不敏捷而且廣博,然而一旦面臨大事,很少有人不忘記自己的秉性,甚至失去平日所堅持的信仰,這些人的氣度是狹小的。
蘇軾,號鐵冠道人、東坡居士。
北宋文學家、書法家、美食家、畫家,歷史治水名人。
嘉祐二年(1057年),蘇軾進士及第。宋神宗時在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因「烏臺詩案」被貶為黃州團練副使。
宋哲宗即位後任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,並出知杭州、潁州、揚州、定州等地,晚年因新黨。
執政被貶惠州、儋州。宋徽宗。
時獲大赦北還,途中於常州病逝。宋高宗。
時追贈太師;宋孝宗時追諡「文忠」。
蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。作品有《東坡七集》
東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖》
枯木怪石圖》等。
今王發政施仁使天下仕者皆欲立於王之朝翻譯
5樓:耶律之家
朝。出處:《孟子·梁惠王上。
部分原文:今王發政施仁,使天下仕者皆欲立於王之朝,耕者皆欲耕於王之野,商賈皆欲藏於王之市,行旅皆欲出於王之途,天下之慾疾其君者,皆欲赴愬於王。
翻譯為現代漢語:現在大王釋出政令,施行仁政,使天下的仁義之士都想在您的朝中效力。種田的都想到您的田野來耕作,做生意的都要(把貨物)存放在大王的森談市場上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各國那些憎恨他們君主的人都向辯彎您奔走求告。
註解:孟子游說齊宣王。
提出放棄霸道,施行王道的攜春悶經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。
「夫工固聖王之所欲來,商又使其願出於途者,蓋皆本也。」這反映了明清之際
譯 工業可以提供君王所想要的東西,商業又使他想要的東西可以買得到,工業和商業也都是根本的行業啊.故選a b這句話黃宗羲所說,材料可以看出工商接本,其他選項都沒有反映 夫工固聖王之所欲來,商又使其願出於途者,蓋皆本也。這一材料作為史料可用於直接證明 a 商鞅的 d試題分析 材料的大意是 士儒們不體察國...