1樓:匿名使用者
薩菲羅斯/日文:セフ英文:sephiroth2007年02月13日 星期二 13:34年齡: 不明 l
身高:不明 qo
血型:不知耐明 ;v
生日:不明 b^!
出生地:不 明 a-rau^
**:正宗刀 gk>
5年前(以ff7遊戲剛開始的時間計算),薩菲羅斯在尼布林海姆執行調查魔晃爐的任務,在親眼見到被魔晃浸泡的人類後開始對自己的身世抱有疑問,之後他查閱了大量的文獻資料終於明白自己並非人類的後代而是傑諾瓦計劃的產物,由於文獻資料有誤,他將傑諾瓦、古代種(賽特拉)誤認為同一種生物。他開始憎恨人類,誓要將本來屬於古代種的星球從人類的手中奪回來。 p1)\搭頃春@
之後,在古代種神殿的生命泉中,吸收了泉中知識的薩菲羅斯終於認清了乎春傑諾瓦和古代種的區別,並且得之自己竟然是寶條的兒子???懷著對人類極度的憎恨和內心的扭曲,從此走上了滅世之道。
2樓:匿名使用者
呵呵,你是想在商店裡買他讓飢寬吧,我也是查了肢滑後第乙個坦亮買的薩菲羅斯,克勞德的第二套衣服我也很喜歡。
最終幻想 紛爭 日文版
3樓:冰循
最終幻想 紛爭》日文原版。
希緩洞畝望對您有顫輪幫擾森助。
最終幻想紛爭2日文版怎麼漢化
4樓:華麗的悲催
我玩遊戲很長時間了。
最近越來越覺得 不管是什麼型別的遊戲 只要漢化 就一定有問題。
不是某些隱藏的技能沒漢化到。
就是漢化出來的是亂碼看不懂。
現在我玩遊戲開始往原版前進了。
都下原版的iso 玩起來最起碼不會有亂碼了雖然裡面不認識的字就是不認識。
反正也沒關係 遊戲嘛 玩著玩著就精通了。
現在我的psp上除了看書的軟體是中文的。
其他全部原版 可現在還不是一樣懂那些選項是什麼意思。
建議:一起玩玩原版的吧` 感覺真的比漢化的要好。
5樓:網友
紛爭2有劇情漢化版本 不過目前沒有完全漢化的補丁 如果說樓主自己想漢化。這個 ..恐怕沒戲。
求最終幻想紛爭日文版存檔
6樓:思惗過渡
先說你的機器是什麼型號的。
7樓:網友
你是要劇情過完的,還是裝備好的?
求最終幻想紛爭012的日文版完美存檔!!!
8樓:tsuna丶左
ut存檔說明:ut存檔為從dff存檔繼承過來,22名角色全100級,前作的pp商品也基本完美。
序章(體驗版)存檔說明:有50餘個公升級道具,在紛爭2普通商店裡可以令角色直接公升級,但在耗費素材的同時還要花費1000g金錢。
最終幻想紛爭2亞洲版可以換成日文版的麼
9樓:網友
不可以存檔不通用,事實上雖然是乙個遊戲的兩個版本,但從遊戲本身已經是兩個不同的遊戲了,不可以換,
最終幻想紛爭怎麼從日文的變成漢化的
10樓:網友
建議直接下箇中文的。
多玩的帖子選乙個下(需要註冊)
11樓:網友
我看你乾脆下個完整的漢化版本。
12樓:網友
沒人能幫你,因為沒有補丁。
懂最終幻想紛爭日文的翻譯高手進來
13樓:
意思就是你要把「スラ這個技能練到master(就是練到頂),就能學會超究武神覇斬。戰鬥勝利拿到的ap值積累到滿了,就會有衍生出的超究武神覇斬技能了,祝好運~
14樓:網友
把スラッ技能連滿,然後超究武神覇斬會作為派生技能出現。
最終幻想紛爭UMD,最終幻想紛爭
如果是psp1000的話,暫時沒有解決辦法。但如果是psp2000或者psp3000的話你去系統設定那裡看看有一項是關於umd快取設定,減少umd讀取次數的選項開了沒有,沒開的話開了應該能有一定的效果。不過psp讀盤確實比較慢。確實忍受不了又是psp2000的話就刷機玩iso吧,既省時間又省錢喔。但...
最終幻想紛爭
1.首先明確告訴你,3.71 m33不能玩,你真想進入遊戲試試的話,可以這樣做 按住r開機進入恢復模式 advance advance configuration 把裡面的兩個都改成 enable,就可以進入遊戲了 但是你進入遊戲後就會發現根本看不懂,字元缺失很多 2.最低的執行系統是3.71 m3...
最終幻想紛爭012怎么輸入中文,最終幻想紛爭012 怎麼輸入中文
就算你下箇中文版那也是無法直接輸入中文的。日文版可以輸入中文,這個前提你要懂日文,在輸入名字的選單裡,你隨便選個日文字,選好後再按下兩下 就會出現對應的中文單字 但有限,有些字必須日語拼寫 如果你想選詞語或裡面沒有的字,肯能就需要幾個日文字拼起來才能找到,反正就是日語假名,關鍵你得了解。還有一種方法...