1樓:淦聽雙
多贈幾個。父親:아 啊伯幾。
母親:어 哦莫。
奶奶:할 哈兒莫呢。
爺爺:할 哈拉伯幾。
大概就這宴滲麼多了 : 伍祥隱다 帶了 給 增都一麼呢達。
中文:你好!
拼音:an(1) ning(2) ha(1) sai(4) yo(1)
中文:謝謝!
拼音:gao(1) mab(1) sim(1) ni(4) da(2)
中文:再見!(送客人時用)
拼音:an(1) ning(2) hi(1) gai(2) sai(4) yo
中文:再見!(從客人家腔廳離開時用)
拼音:an(1) ning(2) hi(1) gai(1)sai(4) yo
中文:好久不見了。
拼音:ou(1) lai(1) gan(4) ma(2) ni(1) ye(2) yo
2樓:果敢還淡然灬純真
你好an nyeong ha sai yo!謝謝。
kam sa hab ni da!
對不起。안雹帆해源滑雹요!
mi an hae yo!
初次見面 請多多指教。
讓段다!ceo eum buaib gai seub ni da!zar bu tag deu lib ni da!^^
3樓:
告訴你乙個 搞笑的念法 懂韓文的人看了 好笑但是 這樣念 起答鬧碼對方能聽得懂你在說什麼。
1,安寧哈謝腰。
2,幹啥 哈你達。
3,公尺安 哈你達。
4,(這個太培雹難了 你看了肯定配舉帆念不好。
韓語的羅馬音和日語羅馬音有沒有區別<讀音上>
4樓:
韓語和日。
語由bai於文字不du同,所以即使是讀音相同的zhi字,韓語和日dao語的羅馬音寫法也是不內一樣的,所容以基本可以分清~
你寫的四個音都是韓語羅馬音,音譯成中文是:(噢木),噢,巴,(赤葉)。〔括號表示要連讀啦~嗯沒錯就是醬~〕
還有問題的話就追問吧~
等採納⊙▽⊙
5樓:小黑放大啊啊啊
羅馬音就主bai要作為日文du韓文的讀音註釋,zhi類似於英文中的音標對dao英文單詞的讀音解版釋,與漢語拼音有少權許不同。
而韓語跟日語羅馬音,發音規律和結構上完全不同。這兩種拼音和漢語拼音的**一樣,是為了給既定的字元標註讀音和更好的與國際化而發明制定的,其**是拉丁語的構成規律。也許這就是叫做羅馬拼音的原因吧,現在使用的義大利語也是拉丁語系的說。
6樓:網友
應該是 一柚木 又 帕八 切誒 連一起讀。
韓語謝謝怎麼說?用中文音譯的
韓語日常用語300句,謝謝啦,用韓語怎麼說 謝謝有好幾個等級的任何情況下都可以用的是 有兩種說法的 第一種是比較尊敬的說法,一般和老師,老者說的 kam ca ha mi da,看撒哈密大 第二種是用於朋友之間或者比較不需要特別尊重的場合說的 kao ma wo yao,靠罵我喲 十分親密的朋友關係...
韓語「傻瓜」用中文譯怎麼說?謝謝
常用表達 1 讀法 ba bo 2 讀法mon cong yi 類似表達 1 笨蛋,傻瓜 2 傻,呆 3 糊塗蟲 擴充套件資料 韓文語法特點 語法結構是主賓謂 sov 結構,不同於漢語的主謂賓 svo 實際上漢語兼具主謂賓 主賓謂以及謂主賓三種結構。如 把 字句可視為主賓謂結構,被 字句可視為謂主賓...
真的用韓語怎麼說,真的用韓語怎麼說
真的 韓語 羅馬音 jeongmal 例句 1.真的很感激您。2.和真事一樣的故事。3.我怎麼知道求職者的個人簡歷是不是真實的?真是的 這是韓國人的常用口語 cammal ro中文音譯是 擦木馬爾 繞讀快一點就行。付費內容限時免費檢視 回答你歷害啊 韓語 讀法 neo daedanhae 更多3條 ...