《虎畫》譯文及解釋,《虎畫》原文和翻譯賞析

2025-04-29 14:25:03 字數 1199 閱讀 9213

1樓:帳號已登出

《虎畫》譯文如下:

我的朋友工於(善於)畫虎,他的房間的四壁都掛著畫有老虎的畫:有的翻騰,有的撲躍,有的在吼叫,有的在奔跑,有的帶著幼仔,有的獨自行走,形態各不相同,都非常你真的老虎。

我曾經向他請求而得到了一幅畫,高二尺多,寬差不多有二尺。其中畫有兩隻老虎,雌虎和雄虎各乙隻。雄虎蹲踞在石頭上,抬起頭向遠方張望,張開口做出呼嘯的樣子。

雌虎趴在雄虎旁邊,足向前伸展,神態怡然自得。在兩隻老虎旁邊行稿纖有三四塊奇石,像給兩隻老虎助威一樣。我把這幅畫懸掛在東邊的牆壁上,我非常喜歡這幅畫。

《虎畫》原文和翻譯賞析

2樓:懂生活的鉛筆帽

一、《虎畫》原文。

予友人工畫虎,其室四壁鹹虎畫:或騰或撲,或吼或奔,或挈幼或獨行,形態各異,皆畢肖。吾嘗乞得一軸,高二尺奇,寬二尺許。

其二虎,雌雄各一。雄者踞於石,昂首遠視,張口若呼嘯狀;雌者伏於側,足前伸,神情怡然。旁有奇石三四,似助威也。

餘縣諸東壁,愛甚。

二、參裂鏈考譯文如下:

我的朋友善激渣於畫虎,他的房屋的四壁都掛著老虎的畫:有的在翻騰,有的在撲躍,有的在吼叫,有的在狂奔,有的帶著幼仔,有的獨自行走,形態各不相同,都惟妙惟肖。我曾經向他求得一幅畫,高二尺超過一點,寬二尺左右。

畫中有兩隻老虎,雌雄各乙隻。雄明源悄虎蹲在石頭上,抬起頭向遠方望去,張開口做出咆哮的樣子;雌虎趴在旁邊,腳向前伸展,神情悠然的樣子。旁邊有三四塊奇石,像給老虎助威一樣。

我把這幅畫掛在東邊的牆壁上,十分喜歡它。

三、單字翻譯。

1、予:同「餘」,第一人稱,我。

2、善(工):擅長,善於。

3、皆:都。

4、或:有的。

5、挈:攜帶,帶領。

6、嘗:曾經。

7、乞:討取。

8、廬:房子。

9、許:多。

10、狀:…的樣子。

11、怡然:悠然自得的樣子、喜悅的樣子。

12、畢肖:都像。

13、縣:同「懸」懸掛。

14、甚:很。

15、鹹:都,全。

16、踞:蹲下。

17、甚:非常。

18、展:伸。

19、軸:裝成卷軸形的字畫。

20、工:擅長。

21、其二虎:那。

22、奇:超過一點。

翻譯東坡畫扇,東坡畫扇原文及翻譯

蘇東坡到杭州任職時,有人告狀說有個人欠購綾絹的兩萬錢不還,蘇東坡把那人招來詢問,他說 我家以制扇為生,我父親剛剛亡故,而自今年春天以來,連著下雨,天氣又冷,做好的扇賣不出去,並非故意欠他錢。東坡凝視他許久,說 暫且把你做的扇拿過來,我來幫你開張起來。片刻扇送到,東坡取空白的夾絹扇面二十把,順手拿起判...

屬虎的人辦公室能掛虎畫嗎,屬虎的人家裡可以掛虎嗎

可以掛虎畫,不能掛武松 你是因為自己是屬虎的,而選擇掛虎畫的嗎?其實辦公室所掛的畫,可以根據 版自己的權意願來選擇,但是也不能顯得太另類,因為辦公室是工作的重要場所,很多企業老總都會選擇在辦公室掛一些書法,像書法家李傳波的沁園春雪,書法家觀山的天道酬勤 誠信贏天下都是不錯的選擇的。屬虎的人家裡可以掛...

馮大中93年工筆虎畫多少錢一平尺

馮公的虎畫知名度高影響力大,由於眼力和體力的原因,老馮早期工筆虎畫更加珍貴,非一般人所能得,不菲,洛陽紙貴,墨寶難求,估計一平尺幾十萬甚至幾百萬都有。一家之言,經供參考。馮大中的工筆虎20萬一平尺,寫意虎4萬一平尺。絕對可靠,本人有他的寫意虎求採納 畫現在大概一平尺現在二三十萬!請問馮大中工筆虎多少...