神鍾辨盜文言文翻譯
1樓:糖喵
原文】陳述古密直知建州浦城縣。
時,有人失物,捕得數人,莫知的為盜者。述古乃紿之曰: 「某廟有一鍾能辨盜至靈。
使人迎置後閣祠之,引群囚立鍾前,自陳:「不 為盜者,摸之則無聲;為盜者,摸之則有聲。」述古自率同職禱鍾甚肅。
祭訖,以帷圍 之,乃陰使人以墨塗鍾。良久,引囚逐一令引手入帷摸之,出乃驗其手,皆有墨,唯有一囚無墨,訊之,遂承為盜。蓋恐鐘有聲,不敢摸也。
翻譯】陳述古任建州浦城知縣時,有乙個富人遭到了盜竊,抓到一些人卻不知道哪個是真正的盜賊。於是陳述古騙他們說:「某某廟裡有一口鐘,能辨認盜賊,特別靈驗。
他派人把那口鐘抬到官署後閣,祭祀起來,把這一群囚犯帶到鍾前,自己對犯人說:「沒有偷東西的人,摸這口鐘,它不響,偷了東西的人一摸它,鍾就會發出聲響。」述古親自率領他的同僚 ,在鍾前很恭敬地祈禱。
祭祀完畢後,用帳帷把鍾圍起來,便暗地裡讓人用墨汁塗鍾。過了很久,帶領**的犯人乙個個讓他們把手伸進帷帳裡去摸鐘,出來就檢驗他們 的手,發現都有墨汁,只有一人手上無墨。述古對這個人進行審訊,於是他才承認自己是盜賊。
因為這個人是害怕鐘響,沒有敢去摸。
摸鐘辨盜文言文翻譯
2樓:可可
《摸鐘辨盜》文言文翻譯如下:
陳述古任建州浦城知縣時,有乙個富人遭到了盜竊,抓到一些人卻不知道哪個是真正的盜賊。於是陳述古騙他們說:「某廟裡有一口鐘,能辨別誰是盜賊,特別靈驗。
他派人把那口鐘抬到官署後閣,祭祀起來,把這一群囚犯帶到鍾前,自己對犯人說:「沒有偷東西的人,摸這口鐘,它就不會響,偷了東西的人一旦摸它,鍾就會發出聲音。」述古親自率領他的同僚,在鍾前很恭敬地祈禱。
祭祀完畢後,用帳子把鍾圍起來,暗地裡讓人用墨汁塗鍾,過了很久,鍾塗好以後,帶領**的犯人乙個個讓他們把手伸進帷帳裡去摸鐘,出來就檢驗他們的手,發現都有黑汁,只有一人手上無黑汁。於是就對這個人進行審訊,於是他就承認自己是盜賊。原來這個人是害怕鐘響,沒有敢去摸。
《摸鐘辨盜》文言文原文:
陳述古密直,嘗知建州浦城縣。富民失物。捕得數人,莫知的為盜者。
述古乃給曰:「某寺有一鍾,至靈,能辨盜。」使人迎置後閣祠之。
引群囚立鍾前,諭曰:「不為盜者摸之無聲,為盜者摸則有聲。「述古自率同職禱鍾甚肅,祭訖以帷圍之,乃陰使人以墨塗鍾。
良久,引囚逐一以手入帷摸之。出乃驗其手,皆有墨,一囚獨無墨,乃見真盜——恐鐘有聲,不敢摸者。訊之即服。
告訴我們:陳述古巧妙的抓住了犯罪嫌疑人害怕被識破的心虛心理,切中要害,雖然沒有經過繁瑣的調查取證,卻不戰而屈人之兵,直接找出了真正的盜賊。由此我們可以看出,在漫漫的歷史長河中,那些聰明睿智的古代官吏們確實有他們獨到的審案方法,能夠巧用犯罪心理學,審不厭詐,至今看來都有著絕妙的藝術性和欣賞性。
希望我的能給您帶來幫助!
(辯盜鐘)文言文的意思
原文陳述古密直,嘗知建州浦城縣。富民失物,捕得數人,莫知的為 盜者。述古紿 曰 某寺有一鍾,至靈,能辨盜。使人迎置後閣 祠之。引囚立鍾前,諭曰 不為盜者摸之無聲,為盜者則有聲。述古自率同職 禱鍾甚肅,祭施以帷 圍之。乃陰使人以墨塗鍾良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而驗其手,皆有墨,一囚獨無墨,乃見真盜...
誰會解釋《兩小兒辨日》這篇文言文
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋。及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?孔子不能決也。兩小兒笑曰 孰為汝多知乎?翻譯 孔子向東遊歷,見到兩個...
誰有鍾毓鍾會文言文的翻譯??急需感謝各位了不用太詳細的
關注三國時魏國的太傅鍾繇有兩個兒子,哥哥叫鍾毓,弟弟叫鍾會,兩兄弟從小就都很聰明,但性格卻不同,鍾毓比較憨厚,而鍾會則比較調皮,雖然做著同一件事情,弟兄倆卻會表現出不同的態度。有一次,父親午睡,鍾會就出主意與鍾毓一同溜進父親的房間去偷藥酒喝。其實父親是假裝睡著,偷偷察看兩個兒子的行動。鍾毓先向父親跪...