王安石「享負天下盛名三十年」或是說「負天下之望三十年」的出處?

2025-03-17 16:55:10 字數 4307 閱讀 4468

1樓:活動策劃專家毅創文化

這是司馬光說王安石的。具體我查查。

我在《歐陽修集》裡查到一點拿粗。

公負天下之望而居臘冊其職。

公消局鎮自言學道三十年,所得者平心無怨惡爾。

2樓:況又厹

這個碰培說法是司馬光評價王安石的,在司馬光寫給王安石的第一封信中。內容如下:

竊見介甫(王安石字介甫)獨負天下大名三十餘年,才高而學富,難進而易退。識與不識,鹹謂介甫不起則已,起則太平可立致,生民鹹被其澤也。

說亮圓法應是以上演敬吵塌化而來。

3樓:勤昆迴心諾

這是司馬光說王安石的。具體我查查。

我在《歐陽臘冊修集》裡查到一點。

公負天下之望而居其職。

公自拿粗言學道三十年消局鎮,所得者平心無怨惡爾。

王安石對,還是司馬光對

4樓:

在那樣乙個封建的社會背景下,像王安石這樣敢於改革,敢於創新的想法自然是好的,但他變法的方式畢竟是太過激進,不過同時,不能否認王安石新法的可取之處。正如蘇軾的反應,起先他是堅強的保守派,但到後來她也意識到了心法並不是一無是處的。

而司馬光你也不能說他是錯的,畢竟古代的中國,特別是在宋朝的時候,整個社會風氣是相當保守的,再加上作為乙個標準的文人,司馬光的保守也是合情合理的。

王安石和司馬光,你不能片面的說誰對誰錯,也為他們都是又對有錯,乙個只看到了變法的好,另乙個只看到了變法的差,他們都試圖使大宋王朝更加強大,可他們乙個為了扭轉社會的傳統而太過激進,另乙個因傳統而太過保守。因此,在我看來,從聰出發點講,他們都是對的;而從方式方法上講,他們都錯了。

5樓:網友

我認為王安石錯了,他錯在提出的變法過於超前,為當時的統治階級所反對,為當時的老百姓所誤解,所以他錯了。

6樓:oasis白眉

個人覺得王安石對,1他是挽救宋朝的改革對朝廷有利,利國利民。而司馬光最著名的無非就是資治通鑑其他的我一概不知。

7樓:

這種歷史話題,實在是仁者見仁智者見智,王安石推行新法,司馬光是標準的守舊派。鑑於當時的政治環境,推行新法,觸動了統治階級的利益,自然是相當混亂,王安石的見地和主張是好的,但是操作並不像想象般簡單。司馬光認為社會還沒有達到需要變革的糟糕局面,即使很糟糕了,也應該使用更嚴厲的法度來控制,而不是王安石所主張的改革。

個人覺得王安石的危機感過重,司馬光就缺乏一些。不能用對不對來一刀切。

世說新語全文及翻譯

8樓:金豆家信用卡

書籍名稱:

世說新語譯註。

世說新語全文翻譯

9樓:匿名使用者

謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義,俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。

紛紛飄落的白雪像什麼?」他哥哥的兒子說:「用空中撒鹽勉強可以比方。

他哥哥的女兒說:「不如用柳絮因風飛舞來比方。」謝太傅大笑,非常高興。

告訴***這個句子的出處、原文以及解釋

10樓:網友

少年中國說 梁啟超。

少年中國說。

日本人之稱我中國也,一則曰老大帝國,再則曰老大帝國。是語也,蓋襲譯歐西人之言也。嗚呼!

我中國其果老大矣乎?梁啟超曰:惡,是何言!

是何言!吾心目中有一少年中國在。

欲言國之老少,請先言人之老少。老年人常思既往,少年人常思將來。惟思既往也,故生留戀心;惟思將來也,故生希望心。

惟留戀也,故保守;惟希望也,故進取。惟保守也,故永舊;惟進取也,故日新。惟思既往也,事事皆其所已經者,故惟知照例;惟思將來也,事事皆其所未經者,故常敢破格。

老年人常多憂慮,少年人常好行樂。惟多憂也,故灰心;惟行樂也,故盛氣。惟灰心也,故怯懦;惟盛氣也,故豪壯。

惟怯懦也,故苟且;惟豪壯也,故冒險。惟苟且也,故能滅世界;惟冒險也,故能造世界。老年人常厭事,少年人常喜事。

惟厭事也,故常覺一切事無可為者;惟好事也,故常覺一切事無不可為者。老年人如夕照,少年人如朝陽。老年人如瘠牛,少年人如乳虎。

老年人如僧,少年人如俠。老年人如字典,少年人如戲文。老年人如鴉片煙,少年人如潑蘭地酒。

老年人如別行星之隕石,少年人如大洋海之珊瑚島。老年人如埃及沙漠之金字塔,少年人如西伯利亞之鐵路。老年人如秋後之柳,少年人如春前之草。

老年人如死海之瀦為澤,少年人如長江之初發源。此老年與少年性格不同之大略也。梁啟超曰:

人固有之,國亦宜然。

梁啟超曰:傷哉,老大也!潯陽江頭琵琶婦,當明月繞船,楓葉瑟瑟,衾寒於鐵,似夢非夢之時,追想洛陽塵中春花秋月之佳趣。

西宮南內,白髮宮娥,一燈如穗,三五對坐,談開元天寶間遺事,譜霓裳羽衣曲。青門種瓜人,左對孺人,顧弄孺子,憶侯門似海、珠履雜遝之盛事。拿破崙之流於厄蔑,阿剌飛之幽於錫蘭,與三兩監守吏,或過訪之好事者,道當年短刀匹馬,馳騁中原,席捲歐洲,血戰海樓,一聲叱吒,萬國震恐之豐功偉烈,初而拍案,繼而撫髀,終而攬鏡:

嗚呼,面皴齒盡,白髮盈把,頹然老矣!若是者,舍幽鬱之外無心事,舍悲慘之外無天地,舍頹唐之外無日月,舍嘆息之外無音聲,舍待死之外無事業。美人豪傑且然,而況於尋常碌碌者耶?

生平親友,皆在墟墓;起居飲食,待命於人。今日且過,遑知他日;今年且過,遑恤明年。普天下灰心短氣之事,未有甚於老大者。

於此人也,而慾望以拏雲之手段,迴天之事功,挾山超海之意氣,能乎不能?

世說新語。德行的原文和翻譯

11樓:網友

原文:管寧,華歆,俱為漢末人。初,二人共園中鋤菜。

見地有片金,管揮鋤,視而不見,與瓦石無異。華捉而喜,竊見管神色,乃擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕(xuan mian)者過門。

寧讀如故,華廢書出觀。寧割席分座,曰:"子非吾友也。

譯文:管寧和華歆都是漢末人。一天早晨,兩個人一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,當做沒看見,把它看作瓦石一樣,華歆卻揀起來十分高興,偷偷看看管寧的臉色,就扔掉了。

又曾經有一次,倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經過門前,管寧照樣讀書,華歆卻丟下書出去觀望。管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,並(對華歆)說:「 你(已經)不是我的朋友了。

體會:管寧因朋友的一二細節不符合自己做人的標準,便斷然絕交,未免苛求於人,也過於絕情寡義。而但僅以這兩件小事就斷定華歆對財富、官祿心嚮往之,未免以偏概全,片面武斷。

我們應該向管寧學習,淡泊名利,不慕虛榮.

《宋史 蘇軾傳》的部分節選翻譯 急!

12樓:匿名使用者

1,蘇軾十歲的時候,父親蘇洵出外遊學。有母親程氏親自教他讀書,聽到古今的成敗英雄,立馬就能說出其成敗的要害。程氏讀東漢的《範滂傳》,常常扼腕嘆息。

你能成為範滂,我不能成為範滂的母親嗎?」等到成年的時候,通曉經史著作。經常寫文章一天幾千字的,喜歡賈誼,魯蟄的文章。

《世說新語 任誕二十三》譯文

13樓:舊城南憶往

譯文:山季倫都督荊州時,經常出遊暢飲。人們給他編首歌說:

山公時一醉,徑造高陽池。日暮倒載歸,酩酊無所知。復能乘駿馬,倒著白接籬。

舉手問葛強,何如幷州兒?」高陽池在襄陽縣。葛強是他的愛將,是幷州人。

阮籍的嫂子有一次回孃家,阮籍去看她,給她道別,有人責怪阮籍。阮籍說:「禮法難道是為我們這類人制訂的嗎?」

原文:山季倫為荊州,時出酣暢。人為之歌曰:

山公時一醉,徑造高陽池。日莫倒載歸,茗艼無所知。復能乘駿馬,倒著白接籬。

舉手問葛強,何如幷州兒?」高陽池在襄陽。強是其愛將,幷州人也。

阮籍嫂嘗還家,籍見與別,或譏之。籍曰:「禮豈為我輩設也?」

出處:出自南朝劉義慶的《世說新語 任誕二十三》。

14樓:網友

【譯文】阮籍在為母親服喪期間,在晉文王的宴席上喝酒吃肉。司隸校尉何曾也在座,對晉迴文王說:「您正答在用孝道治理天下,可是阮籍身居重喪卻公然在您的宴席上喝酒吃肉,應該把他流放到荒漠地方,以端正風俗教化。

文王說:「嗣宗哀傷勞累到這個樣子,您不能和我一道為他擔憂,還說什麼呢!再說有病而喝酒吃肉,這本來就合乎喪禮啊!

阮籍吃喝不停,神色自若。 (3)劉伶病酒,渴甚,從婦求酒①。婦捐酒毀器,涕泣諫曰:

君飲太過,非攝生之道,必宜斷之②!」伶曰:「甚善。

我不能自禁,唯當祝鬼神自誓斷之耳。便可具酒肉。」婦曰:

敬聞命。」供酒肉於神前,請伶祝誓。伶跪而祝曰:

天生劉伶,以酒為名;一飲一斛,五斗解醒③。婦人之言,慎不可聽。」便引酒進肉,魄然已醉矣④。

寧我負天下人,不可天下人負我,「寧可我負天下人,不可天下人負我」出處 背景

事情大概是這樣的 董卓入京後,表曹操為驍騎校尉。曹操拒絕董卓的任命,逃出洛陽後抄小路回家鄉。路過朋友呂伯奢家時,把他們一家都殺了。他殺人後才發現人家是準備殺豬款待他,這才會 既而悽愴曰 寧我負人,毋人負我。悽愴,就是悽慘,悲傷。曹操發現自己無殺無辜後,心裡也是很悽慘,悲傷的,只好自我安慰,自我排解,...

王安石實現天下治的方略是什麼,王安石變法的特點。

1.理財措施 最重要的是 民不加賦而國用饒 2.限制大商人 國家需要和限制大商人的政策,主要是均輸法 市易法和免行法。3.均輸法 熙寧二年七月,頒行淮 浙 江 湖六路均輸法。由發運使掌握六路的財賦情況,斟酌每年應該上供和京城每年所需物資的情況,然後按照 徙貴就賤,用近易遠 的原則,從便變易蓄買 貯存...

「寧教我負天下人,莫教天下人負我」這句什麼意思

這是三國中一句經典臺詞,也是個人非常喜歡的一句。其實曹操當時說這句話是情理之中的。曹操借寶刀欲刺董卓卻獻刀而逃,在一小客店遇到幾個官兵,以曹操的本領,殺些個把官兵而逃不是難事,而操當時卻沒有殺人,想矇混過關卻被捉於陳公,好在陳公欣賞他並與他一起逃亡。路上兩人偶遇操父好友伯奢老漢,晚上宿於老漢莊中忽聞...