傅雷家書中傅雷的形象是什麼樣的?
1樓:小熊玩科技
傅雷:嚴謹、認真、一絲不苟,對親人(主要是兒子)和國家有著無私的熱愛,有良知,正直,為人坦蕩,秉性剛毅。
傅雷早年留學法國巴黎大學。他翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。
20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻,被法國巴爾扎克研究會吸收為會員。1966年9月3日凌晨,憤而離世,夫人朱梅馥亦自縊身亡。他的全部譯作,經家屬編定,交由安徽人民出版社編成《傅雷譯文集》,從1981年起分15卷出版,現已出齊。
傅雷家書的文學體裁是什麼?
2樓:網友
應用文——書信。
本文是作者傅雷寫給兒子傅聰的兩封家書。第一封家書寫作的時間是當兒子精神消沉的時候,第二封家書寫作的時間是當兒子欣喜成功的時候。這兩封家書從兩個方面表達了父親對兒子的那乙份動人的舐犢之情。
傅雷和傅聰兩父子不僅是生活中朋友,而且是藝術上的知音。傅雷以自己深厚的學養、真摯的父愛,傾聽著萬里之外兒子的每一次心跳,預想著兒子前進道路上可能出現的各種困難,傳頌著自己的惦念和祖國的聲音。
3樓:史松齡
書信體,主要是傅雷和子女的來往書信。
傅雷的文學觀是什麼?
4樓:王日鵬
《傅雷家書》中很有些發人深省的東西。譬如,如何看待中國文化和西方文化的問題,傅雷給兒子的信中多有涉及,他談東說西,不薄西方傳統文化而尤熱愛中國文化,獨特的見解和辯證的觀點,猶如「大珠小珠落玉盤」,所言雖發自二三十年前,然於今觀之,仍未失其光彩。 傅雷先生對古今中外的文學、繪畫、**等各個領域,都有極淵博的知識,藝術造詣紮實深厚。
他一生對藝術和學問忠誠之至,不盲從,不苟且,不隨風倒,鐵口難開,難得聽到他輕易捧什麼的話,認真到苛酷的程度,但每有所言,必是經過深入鑽研、獨立思考、反覆推敲,發自赤誠之心的領會和見地。「家書」中的議論,比公開發表的自然要隨便些,盡是肺腑之言。 留過洋又潛心研究和翻譯西歐文藝作品的傅雷,對他所譯的丹納《藝術哲學》、羅曼·羅蘭《約翰·克利斯朵夫》、巴爾扎克和服爾德的某些**的知識、精神、手法、風格,深為折服、欽佩。
他甚至曾以克利斯朵夫的人生奮鬥之路激勵自己,教育兒子;他勸大兒子傅聰一定要好好精讀研究《藝術哲學》。他對莫扎特、貝多芬、舒伯特、蕭邦、史格拉蒂等**家都很推崇,對他們的樂曲風格有精微的體味和評價。讀了卓別林的自傳,他感慨萬千,認為卓氏的藝術見解和追求永遠保持獨立思考和獨立精神,實屬難能可貴。
他認為,古希臘的藝術達到登峰造極的造詣,那樣的時代是一去不復返的了,正如乙個人從童年到少年那個天真可愛的階段一樣。
《傅雷家書》中傅雷對兒子關於愛國和工作方面提出了哪些建議?
傅雷家書是年譯林出版社重新出版的圖書,作者是傅雷 朱梅馥 傅聰,編者是傅敏。傅雷家書 最早出版於年,傅雷家書 的出版是當時轟動性的文化事件,三十多年來一直暢銷不衰。它是傅雷夫婦在年到年月期間寫給傅聰和兒媳彌拉的家信,由次子傅敏而成。傅雷家書從哪些方面給予兒子悉心指導 討論藝術 激發青年人的感想 訓練...
傅雷家書故事簡介,傅雷家書故事簡介
傅雷家書 是我國文學藝術翻譯家傅雷及夫人1954 1966年間寫給孩子傅聰 傅敏等的家信摘編,該書是一本優秀的青年思想修養讀物,是素質教育的經典範本,是充滿著父愛的教子名篇。他們苦心孤詣 嘔心瀝血地培養的兩個孩子 傅聰 著名鋼琴大師 傅敏 英語特級教師 是他們先做人 後成 家 獨立思考,因材施教等教...
傅雷家書中赤子之心是什麼含義,怎樣理解傅雷家書中赤子之心和孤獨
赤子之心的意思是純正而天真無邪的心。比喻忠誠熱切之心。出自 孟子 離婁下 原文 大人者,不失其赤子之心者也。釋義 偉大的人,從來不會失去忠誠熱切的心。擴充套件資料近義詞1 赤膽忠心的意思是赤誠忠實的心,形容十分忠誠。出自 明 湯顯祖 還魂記 淮警 原文 賊子豪雄是李全,忠心赤膽向胡天,靴尖踢倒長天塹...