1樓:網友
是備型森你自租神己寫的麼。我覺得吧,有點小問題。sorry,你罵我吧,也許是我沒看懂。
比如你前兩個排比,說不想做什麼什麼,後面兩個說「也不仿畝止」,這個「也」從何而來呢。
如果凌霄花和鳥兒也是不止的話,就說的通了。
你可以幫我翻譯英語詩歌嗎?
2樓:檸檬味的魯魯
莎士比亞的i'm afraid
各種翻譯版本。
普通版。你說你愛雨,但當細雨飄灑時你卻撐開了傘;
你說你愛太陽,但當日當空時你卻往蔭處躲;
你說你愛風,但當它輕拂時你卻緊緊地關上了自己的窗子;
所以當你說你愛我,我卻會為此而煩憂。
文藝版。你說煙雨微芒,蘭亭遠望;後來輕攬婆娑,深遮霓裳。
你說春光爛漫,綠袖紅香;後來內掩西樓,靜立卿旁。
你說軟風輕拂,醉臥思量;後來緊掩門窗,漫帳成殤。
你說情絲柔腸老猜,如何相忘;我卻眼波微轉,兀自成霜。
詩經版1子言慕雨,啟傘避之。
子言好陽,尋蔭拒之。
子言喜風,闔戶離之。
子言偕老,吾所畏之。
詩經版2聞卿喜雨,啟傘枝矣。
聞卿戀日,趨林蔭矣。
聞卿樂風,閉宅戶矣。
聞卿慕吾,病我懷矣。
離騷版。君樂雨兮啟傘枝,君樂晝兮林蔽日。
君樂風兮欄帳起,君樂侍輪型吾兮吾心噬。
七言絕句版1
戀雨卻怕繡衣溼,喜日偏向樹下倚。
欲風總把綺窗關,叫奴如何心付伊。
七言絕句版2
微茫煙雨傘輕移,喜日偏來樹底棲。
一任風吹窗緊掩,付君心事總猶疑。
五言版。戀雨偏打傘,愛陽卻遮涼。
風來掩窗扉,葉公驚龍王。
片桐輪言只語短,相思繾倦長。
郎君說愛我,不敢細思量。
女漢子版。你有本事愛雨天,你有本事別打傘啊!
你有本事愛陽光,你有本事別乘涼啊!
你有本事愛吹風,你有本事別關窗啊!
你有本事說愛我,你有本事別變心啊!
七言律詩版1
江南三月雨微茫,羅傘疊煙溼幽香。
夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦。
七言律詩版2
江南三月雨微茫,羅傘輕撐細細香。
日送微醺如夢寐,身依濃翠趁蔭涼。
忽聞風籟傳朱閣,輕蹙蛾眉鎖碧窗。
一片相思君莫解,錦池只恐散鴛鴦。
將下列句子翻譯成英文
1.he has tried many jobs and be a teacher in the end.2.jack has spent almost one week finishing this text.3.the population in this city continues to i...
求 把英文歌詞翻譯成中文,將英文歌詞翻譯成中文
i ve always been told love won t survive 我總是被告知,愛裡沒有幸存 promises will turn into lies 承諾終將變成謊言 the world just thinks love comes and passes through 世人都認為...
有什麼可以將英文版的PDF檔案快速翻譯成中文版的PDF檔案
可以使用迅捷pdf轉換器bai 可以先使 用qtrans快翻快速將英文版的pdf檔案翻譯成中文版的word檔案,再使用wps快速將中專文版屬的word檔案轉換成中文版的pdf檔案。聽起來有沒有很快速,實際操作就真的很快速,所有的操作時間加一起也還不到一分鐘 有什麼軟體可以翻譯 轉換整篇的英文pdf檔...