音箱的混響和延時怎樣調節?

2023-06-04 18:50:13 字數 1101 閱讀 9092

1樓:創作者

是的,必須調在同一點上。如果是立即開始混響聲,可以把預延時引數調到 0,也可以在原 始聲和混響聲之間插入一點時間間隔,比如將預延時引數設定成 30 毫升。混響是指一個封閉空間裡的大量回聲,即使聲源已停止發聲,它仍可以使聲音持續一段時間。

在任何封閉的空間裡,混響都可以自然產生。人工混響單元通常用以給**增加「現場」感。最便宜的混響器是彈簧混響器,它讓部分訊號通過長的彈簧,這些訊號要花較長的時間才能通過這些彈簧,這樣一來,這些訊號就被延時了,而其它的訊號仍直接輸出。

2樓:匿名使用者

1.利用測量系統測試出房間的混響時間。

2.利用測量系統測量出每一隻音箱的延時。

3.在效果器上調整混響大小與時間。

4.在效果器上調整音箱的延時。

3樓:不答眶語

一是需要音箱上有這些效果(有這些功能)

二是根據需要調,新增效果,達到滿意就可以了。

注意室內最好不要開啟混響,否則在使用麥克風時,會引起嘯叫。

4樓:的海佳

操作流程的自動化使翻譯業務的各項管理與操作過程都實現了自動化,所有的文件管理和檔案處理都有事先規定好的程式,如**、確定交稿期限、挑選譯員、執行預翻譯、在翻譯後專案經理接收並處理譯本等等,都按照特定的流程自動進行。

除了工作流程的自動化管理, 德國在翻譯技術和術語使用等各方面力求統一和標準化。質量管理不僅侷限於公司內部工作流程的有效管理,還包含了系統化和標準化工作在術語使用等方面的運用。 翻譯標準化的核心是基於計算機的譯文模組化處理。

每種產品的每一份需要翻譯的技術文獻都由一些文字單元(例如:章節、段落、句子)組成,這些內容往往與老型號產品或者同類產品的文獻內容部分相同或者相似。這些已經翻譯過的文字單元可以通過軟體直接使用或者為翻譯人員提供參考。

翻譯人員通過這種方式保證了譯文風格的穩定性和術語的準確性。這種將已經譯成的文字單元自動嵌入當前譯文的操作方式,很大程度上節約了翻譯人員的時間和精力,也為顧客節約了費用。而且因為保持了譯文的風格和術語的一致性,使得譯文的質量大大提高。

5樓:聲學音響專家

一般帶有麥克風的才有這種效果。混響延時主要是針對麥克風訊號。

怎樣調節和控制自己的情緒,如何調節和控制自己的情緒

好好說話能幫助你控制情緒 情緒是一個很難控制的東西,但我們可以從四個方面來控制它。首先是表情調節,用微笑來調節自己的情緒可能是個很好的選擇。其次是人際調節,第三是環境調節,美麗的風景使人心情愉悅。1.用表情調節情緒 煩惱時,用微笑來調節情緒,可能是個很好的選擇。2.人際調節 情緒不好時,可以向周圍的...

怎樣會導致心跳加快和怎樣調節心跳加快的方法

怎樣會導致心跳加快?緊張,就是遇到緊急的事情啦。人的生理上的反應,要緊急動員人體的潛能,就象遇到外敵入侵,就要進行戰爭動員一樣,人在緊張的時候,就要動員人的潛能,這時,心跳就加快,血液流到臉上,臉就紅了。哈哈。我說的沒錯吧 怎樣調節心跳加快的方法?慢慢適應就行了 沒有特別的方法 如何讓心跳加速的方法...

斷電延時和斷開延時時間繼電器的區別是什麼

不一樣,兩個概念。斷電延時和斷開延時的區別 斷電延時指的是定時器的線圈斷電以後,定時器的觸點 包括常開和常閉 會延遲一段時間動作,這個 斷電 針對的是線圈,物件是線圈。斷開延時分兩種情況 1 在通電延時中 通電針對的是線圈 斷開延時說的是定時器線圈得電以後,常閉觸點會延遲一段時間再斷開 斷開針對的是...