傷仲永中的一詞多義,傷仲永中的一詞多義

2023-03-10 11:55:18 字數 2194 閱讀 7623

1樓:匿名使用者

金溪民方仲永,世隸耕。(作者交代了方仲永的籍貫、姓名、身份、家世。)仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。

父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。其詩以養父母、收族(《儀禮·喪服》鄭玄注:「收族者,謂別親疏,序昭穆。

」《禮記·大傳》孔穎達正義:「『收族故宗廟嚴』者,若族人散亂,骨肉乖離,則宗廟祭享不嚴肅也;若收之,則親族不散,昭穆有倫,則宗廟所以尊嚴也。」因此,「收族」的意思是:

以上下尊卑、親疏遠近之序團結族人,使不離散。方仲永的試筆之作「以養父母、收族為意」。「養父母」,是「孝」的表現,「收族」,是「仁」的表現。

五歲的孩子有這樣的志向,這在封建時代是很了不起的。因此,難怪人們在讚揚之餘,還特地把這首詩送給本鄉的讀書人去看,讓他們來評定。)為意,傳一鄉秀才(在唐宋時是對一般讀書人的稱呼,跟明清兩朝經過縣試及格的生員不同。

「一鄉」,全鄉。這句話應理解為傳給全鄉的讀書人看.不是隻給某個秀才看。)觀之。

自是指物作詩(即作「詠物詩」。過去訓練兒童作詩,常常指定一件物品為題,要求在詩中既能說出該物品的特點,又能借此表達某種思想感情,是作詩的起步訓練。)立就,其文理皆有可觀者。

邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。(省略句。

省略了「使」的賓語,應為「不使之學」,「之」在此指代方仲永。)

餘聞之也久。明道中,從先人還家「(明道」,宋仁宗年號,只有兩年(1032-1033)。「先人」。

這是對已故父親的稱呼。按:王安石父親名益,字損之,天聖八年(1030)曾以殿中丞知韶州(現在廣東省韶關市),三年後以丁憂離職還家,王安石(當時13歲)隨行。

據此,這次還家當在明道二年(1033)。寶元二年(1039),王益卒於江寧(現在屬江蘇省)通判任上。王安石此文寫於慶曆三年(1043)故稱「先人」。

),於舅家見之,十二三矣。令作詩,(省略句。省略了「令」的賓語,應為「令其作詩」,「其」指代方仲永。

)不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:

「泯然眾人矣。」

王子(指王安石)曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢於材人遠矣。

卒之為眾人,則其受於人者不至也。(終於成為普通人,是他受到的後天的教育不到位的原因。)彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

(意義:人的天資固然重要,但更重要的是必經過後天的不斷的學習。)

2樓:風歌造字

《傷仲永》譯文

金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,他當即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。

這首詩以贍養父母、團結同宗族的人作為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去作客,有人用錢財和禮物求仲永寫詩。

他的父親認為那樣有利可圖,每天牽著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。

我聽說這件事很久了。明道年間,跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。叫他寫詩,已經不能與從前聽說的相稱了。

再過了七年,我從揚州回來,又到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說:「他才能完全消失,普通人一樣了。」

王先生說:仲永從小通達聰慧,會做詩的能力,是先天得到的。他先天得到的稟賦,比起有才能的人高多了。

最後成為普通人,是因為他後天的學習沒有達到要求,像他那樣先天得到的,稟賦如此之好,卻由於沒有受到後天的教育,尚且成為普通人;現在那些沒有先天的稟賦,本來就是普通人,又不接受後天的教育,想成為普通人恐怕都不能夠吧?

3樓:血狼姫様

之忽啼求之----代詞 代「書具」

借旁近與之--代詞 代「方仲永」

傳一鄉秀才觀之--代詞 代「方仲永」

邑人奇之---補足音節 無實意

或以錢幣乞之--代詞 代「其父」

餘聞之也久--代詞 代「方仲永」

於舅家見之--代詞 代「方仲永」

不能稱前時之聞--助詞 的

仲永之通悟--助詞 的

受之天也;不受之人--補足音節 無實意(認為此處省略了「於」)卒之為眾人--補足音節 無實意

於還謁於邑人-向

於舅家見之-在

賢於材人遠矣-比

聞餘聞已久-聽說

不能稱時之問-名氣

4樓:小迷糊

語文七年級下冊《經典題組訓練》上有

傷仲永文言文總結,文言文傷仲永中「之」的所有意思

一詞多義 其其詩以養父母 其文理皆可觀者 父利其然 其受之天 如此其賢也 彼其受之天 之忽啼求之 借旁近與之 傳一鄉秀才觀之 以錢幣求之 餘聞之也久 不能稱前時之聞 受之天於 謁於邑人 於舅家見之 賢於材人遠矣 則其受於人者不至也 3 詞類活用 邑人奇之 賓客其父 父利其然 傷仲永 父異焉 4 翻譯...

七年級《傷仲永》一詞多義裡的詞的意思

其 其詩以養父母 他的,指方仲永的 其文理皆有可觀者 代方仲永寫的詩 父利其然也 這樣 其受之天也 他 如此其賢也 他的 彼其受之天也 他 於 環謁於邑人 引出物件 於舅家見之 在 賢於材人遠矣 比 則其受於人者不至也 被 之 忽啼求之 代書具 借旁近與之 代仲永 借一鄉秀才觀之 代仲永寫的詩 以錢...

傷仲永的翻譯,《傷仲永》原文及翻譯

金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,他當即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母 團結同宗族的人作為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地...