我們打算要讀這本書。英文翻譯,(1)翻譯 我們打算讀這本書。 We

2023-01-19 08:50:24 字數 1070 閱讀 1301

1樓:匿名使用者

表示疑問時可以用shall;這裡還是說成we would like(=want) to read this book.

2樓:青鳥

不可以,打算做不等於將做 plan to do sth

3樓:desperado_南城

shall =should

we are going to read this book

(1)翻譯:我們打算讀這本書。 we ______ ______ ______

4樓:匿名使用者

are going to read

be going to do ....打算做某事

5樓:仙瑤隱霧

we are going to read this book

6樓:

we are planing to read

【1】翻譯:我們打算讀這本書。

7樓:匿名使用者

we are going to read the book.

we plan to read the book.

翻譯:我們打算讀這本書。

8樓:看那輪月

we planed to read this book.

9樓:

we plan to read the book.

我們要讀這本書。翻譯英文。

10樓:ll樂格格

英文就是we should read this book

11樓:joy柒末染

we should read this book.

12樓:匿名使用者

we need to read this book

用英文翻譯過來 1我們現在可以走了嗎?2你能幫我照看一下我的書包和衣服嗎

1 我們現在可以走了嗎?shall we go now?2 你能幫我照看一下我的書包和衣服嗎?can you look after my bag and clothes,please.may we go now?could you keep an eye on my bag and clothes?...

「我們沒有惡意」的英文翻譯拜託各位大神

i did nt mean to heart you.沒有直譯,但這樣會比較地道 即使某人做錯了也沒關係用英文翻譯怎麼說?拜託各位大神 even somebody had did something wrong,it doesn t matter 求一小段英語歌詞翻譯成中文 柯南里的歌曲 沒有你的夏...

為什麼我們學英語,只會從英文翻譯到中文,卻不會從中文翻譯到英

學英語語法要注意英語和漢語的區別。英語和漢語是兩種不同的語言系統。如英語語音中的短母音 子音連綴,以摩擦音 破擦音收尾音節等在漢語中都沒有。英語有形態變化,如名詞複數變化 動詞時態變化等,而漢語基本上沒有。英語語法和句子結構同漢語也存在著一些差異。中學生的漢語習慣已相當牢固,對英語學習有一定的干擾作...