1樓:匿名使用者
如果填上數字,如10幢101室吧。10幢,大多等於10單元或10號門牌。如果這樣,英文大概可以這樣寫:room 101, no. 10。
帶上路名:河南路10號101室 = room 101, no. 10, henan road,
如果只是想問:你家在幾幢幾零幾,我的理解是問地址。英文大概可以這樣寫:
1) please tell me your address. = 請告訴我你家地址。
2) what's your address? = 你家地址是什麼?
供你參考。可以追問。
2樓:匿名使用者
what is the room and buiding number is your home?
用英語說住所幾棟幾門幾零幾怎麼說
3樓:渡邊溫鬥
room 301 ,unit 2, building 3
4樓:愛冪語
住所幾棟幾門幾零幾
英文翻譯
residence of several buildings a few doors several zero several
請問你找幾零幾室的?英語怎麼翻譯?
5樓:匿名使用者
excuse me.could you tell me which room you want to visit? 或者may i ask the student you look for is in which room?
(我只能想到這麼表達)
6樓:匿名使用者
which room are you looking for?
英語中什麼路幾弄幾號幾零幾怎麼翻譯
7樓:略有文采
路: road(rd.) 弄: lane 號: no.
連起來翻譯就是 101 lane 1 no.1, *rd., ***(數字和*號自行替換)
言必達翻譯提供。
英語翻譯 幾號樓幾單元
8樓:可雨de願
標準答案:building 2, unit 2, room 602
【注意】其實你要記住前面的「building、unit、room」最好大寫。依此類推。
9樓:
2號樓2單元602室
building 2, unit 2, room 602
10樓:匿名使用者
address, said building 2, unit 2, room 602
11樓:嘉璟彌桂
youin
afew
floor
你家有幾個人。翻譯成英語
12樓:匿名使用者
你好!你家有幾個人
how many people is in your home?
13樓:匿名使用者
how many people are there at your home?
倉央嘉措誰翻譯最好
14樓:匿名使用者
按說是曾緘,他的譯本流傳最廣,現在見到的幾乎都是曾緘譯本,但這個譯本有個缺陷,曾緘不是直接翻譯的藏文原本。王道全的也不錯。不過要是看的話,看曾緘的吧,不至於你背出來大家以為你背錯了呢。
不過曾緘只翻譯了絕句部分,像見於不見,十戒詩都不是曾緘翻譯的。
15樓:匿名使用者
雖然我沒研究,可是過來跑個腿。我好感動他的不負如來不負卿。狠狠地贊一個!
你要到幾樓去? 翻譯
找規律 0,1,4,15,56,請問 括號中應填幾
56後面的209,規律是an a n 1 x 4 a n 2 推導過程如下 由0,1,4,15,56,可以得到以下規律1 4 0 4 4 4 1 15 15 4 4 56 從上面的結果經過歸納,第n 1個數字乘以4再減第n 2個數字就是第n個數字了,即an a n 1 x 4 a n 2 通項 n ...
請問去廟裡拜佛燒香選在初幾合適,去寺廟燒香有什麼講究?最好具體說明。
廣義來說,哪天都行。佛菩薩不講究這些。你去燒香 禮拜他,是和佛菩薩結個善緣,你說結善緣哪天不行?對吧。但是你一定要選個日子,就選佛菩薩出生 出家 成道日,這些日子從某種意義上來說更殊勝難得一點。做好事 做壞事的善果 惡果都會成倍增長。如觀音菩薩聖誕 觀音菩薩出家日,等等。再細分到每個月,有十齋日,這...
請問在我國漢朝被封一千石的官是相當於幾品
在漢朝,兩千石分為中二千石 真二千石和比二千石。州刺史和郡太守為真兩千石,牧是中兩千石。漢武帝時州刺史僅為六百石,當時的州只是設立的監察區,沒有實際的權力。後升為真二千石。東漢後期刺史升格為牧,牧是一州最高行政長官,為中二千石 刺史是兩千石 或者叫 真兩千石 太守也是兩千石 牧是中兩千石,比兩千石高...