幫忙翻譯幾個句子

2023-01-04 03:45:50 字數 689 閱讀 8938

1樓:匿名使用者

1、有時由於每一方都試圖避免讓對方難堪,所以他們終將握手言和。

2、因此,我們可以看到手可以做什麼,以及世世代代手對人們所表達的豐富含義。(down through the ages 世世代代)

2樓:榮譽o渴望

1.每個人都想讓對方顯得難堪,他們最將會握手

2.因此我們可以看到在這雙手上所完成的東西,這雙手充滿了人類的智慧卻不受主人年齡的約束

3樓:青銅鑄

1,有時候,他們最終握手言和,因為他們試圖避免讓對方表現的低一等。

(直譯了,我覺得語境應該是比賽之類的,兩人水平差不多,覺得爭個你死我活沒意思。我是這麼理解的,我英語很爛)

2,因此我們可以看到手可以做些什麼,以及千百年來手對人類的意義。(這個可能不大對down through the ages不大明白)

希望對你有幫助

4樓:萬a業a城

1.有時人們會在最後握手言和,因為他們厭倦了相互壓制對方

2.因此我們能從手上看出一個人是做什麼的,因為手上滿含人們總結出來的意義

5樓:

有時,因為其中每一設法保留其他從顯示這個標記「下等,他們將導致握手

因此我們能看到什麼做了用手,並且手意味有很多對人下來通過年齡。

幫忙翻譯幾個句子,幫忙翻譯幾個句子

my books are the same as his books.he is taller than me he runs faster than me.he runs not so fast as me.the harder you work,the more you will know.th...

幫忙翻譯幾個句子 謝謝啦

首先更正一個單詞 interesting a 我們要放假了,多麼令人興奮啊!b 耶,我們能不能去一些有意思的地方呢?a 太空館怎麼樣?b 嗯,我們去水族館吧。a 太好了!但是我不認識去那的路。b 它在動物園和水上公園之間,在中心路上。a我們要放假了,多麼令人激動呀 b耶,我們去些有趣的地方吧 a去太...

急急!!!幫忙翻譯幾個句子,謝謝!

急求翻譯!謝謝!金門大橋連線著美麗的舊金山和北邊的郊區。每一天都有成千上萬的汽車通過大橋,載著人們在城市和郊區中間來往。其中一半的車輛在早晚高峰時間通過大橋。由於交通十分擁擠,這些來來往往的旅行並不見得會很愉快。然而現在,卻有一小批快樂的上班族,他們不是從橋上通過,而是選擇走橋下。他們搭船去上班,並...