只准州官放火不準百姓點燈,只准州官放火,不許百姓點燈?什麼意思

2023-01-02 16:50:46 字數 3012 閱讀 3676

1樓:公璟

1全部只許州官放火,不許百姓點燈

大意是:允許當官的放火,不允許老百姓點燈。比喻特權階層能夠胡作非為,老百姓的正當言行卻受到種種限制。

陸游的《老學庵筆記》記載:「田登作郡,自諱其名,觸者必怒,吏卒多被鞭笞,於是舉州皆謂燈為火。值上元放燈,許人人州治遊觀,吏人遂書榜揭於市日:『本州依例放火三日』。」

宋朝有個州官〔管理一州的最高長官〕,田登當太守,忌諱別人直呼他的名字(由於他名字的「登」與「燈」諧音,他不許別人說與「登」同音的字)。觸犯了的人,必定(讓他)大怒。官吏、兵卒大多(因此)被鞭打。

於是全州都把燈稱為「火」。上元節放燈籠,很多人進入這個州遊玩賞燈,官吏於是寫了公告上掛在集市上說:「本州照例放火三天」。

有人就借這個事兒,乾脆編了一副對聯:

只准州官放火;

不許百姓點燈!

2樓:瘋驢

官民區別之首也。。。

只准州官放火,不許百姓點燈?什麼意思

3樓:網球寶貝

比喻特權階層能夠胡作非為,老百姓的正當言行卻受到種種限制。

這有一個典故:

陸游的《老學庵筆記》記載:「田登作郡,自諱其名,觸者必怒,吏卒多被鞭笞,於是舉州皆謂燈為火。值上元放燈,許人人州治遊觀,吏人遂書榜揭於市日:『本州依例放火三日』。」

宋朝時,田登當太守,忌諱別人直呼他的名字。觸犯了的人,必定讓他大怒。官吏、兵卒大多因此被鞭打。

於是全州都把燈稱為「火」。恰逢上元節放燈籠,很多人進入這個州遊玩賞燈,官吏不敢說「燈」字,於是寫了公告上掛在集市上說:「本州照例放火三天」。

於是,當地老百姓就編了順口溜:只准州官放火; 不許百姓點燈!

4樓:匿名使用者

基本解釋:

指反動統治者自己可以胡作非為,老百姓卻連正當活動也要受到限制。滿意請採納!!

為什麼有一句只許州官放火不許百姓點燈什麼意思啊?

5樓:匿名使用者

宋朝bai有一州官名田登,du深諱人用其名。以「zhi燈」與「登dao

」同音之故,是以不可言點版「燈」,必言點權「火」。若人不意觸犯,田登輒大怒。農曆正月十五,全州歡度元宵,按例大放花燈。

官府貼告示時,諱用「燈」字,便在所有告示上大書「本州依例放火三日」。不少外地人見此大為吃驚,問明緣由後,諷雲:「真乃只許州官放火,不許百姓點燈也!」

只許州官放火,不許百姓點燈。 這段話怎麼來的?

6樓:匿名使用者

釋義:本義指統治者自己可以胡作非為,老百姓卻連正當活動也要受到限制。現在用來比喻一個人專橫霸道,壓制他人的正當舉動。

**於宋·陸游《老學庵筆記》卷五:「田登作郡,自諱其名,觸者必怒,吏卒多被榜笞。於是舉州皆謂燈為火。上元放燈許人入州治遊觀,吏人遂書榜揭於市曰:『本州依例放火三日。』」

歷史故事:宋代有個州官名叫「田登」,此人專橫跋扈,不準百姓說他的名字「登」字。於是,點「燈」就只能叫點「火」。

一年元宵,按例放燈3天,田登就命衙役貼出佈告:「本州依例,放火3日」。人們看後便議論「只許州官說放火,不許百姓說點燈(登)」。

後來這個「說」字被逐漸省略,演變成今天的成語「只許州官放火,不許百姓點燈」。

「只許州官放火,不許百姓點燈」的典故出自何人,何時,何處?

7樓:栗子說社會

出自:宋·陸游《老學庵筆記》卷五。

意思是:只允許州官放火,不允許百姓們點燈。

《老學庵筆記》的寫作時間,大約在宋孝宗淳熙末年到宋光宗紹熙初年這幾年間。

原文:「田登作郡,自諱其名,觸者必怒,吏卒多被榜笞。於是舉州皆謂燈為火。上元放燈許人入州治遊觀,吏人遂書榜揭於市曰:『本州依例放火三日』。」

釋義:田登做州官時,自己規定要避諱他的名字,誰誤犯了他的名字就生氣,吏卒大多因此挨板子。於是人們不得不把「燈」叫作「火」。

正月十五擺設花燈,允許民眾進城**,吏卒書寫告示,公佈在集市上:「本州依照慣例,放火三天。」

8樓:匿名使用者

據記載,宋代有個叫田登的人做了州官,由於他名字的「登」與 「燈」諧音。為避其名諱,他不許身邊的人在談話時說到任何一個與「登」同音的字。全州的老百姓也只好稱「燈」為「火」,「點燈」也只能叫「點火」。

這一年,元宵節即將來臨。按照以往慣例,元宵節裡都要燃放燈火、點上花燈表示慶賀。官府放燈,民間觀燈、賞燈,已經成為家喻戶曉的節俗。

為此,官府衙門要提前張貼通知安民告示,讓老百姓到時候前來觀賞。絞盡一番腦汁之後,寫告示的人決定按照平時的慣例,把「燈」字改為「火」字。於是,全城百姓讀到了這樣一則「流芳後世」的佈告:

元宵節裡「本州依例,放火三日」。等到大家最後明白此事原委之後,個個啼笑皆非。人們不僅譏諷田登是個「放火州官」,還針對佈告發出了「只許州官放火,不許百姓點燈」的怨言。

這就是「只許州官放火,不許百姓點燈」這一成語的由來。專家表示,「只許州官放火,不許百姓點燈」,已成為人們嘲諷與抨擊那些欺壓百姓、為非作歹的當權者的經典佳句,並且一直流傳至今。

我男朋友說我「只許州官放火 不許百姓點燈」 。 這什麼意思 5

9樓:浪漫戀愛

說你太過霸道、

比如說,同一件事情,你允許你自己做,但卻不允許他做、

10樓:匿名使用者

是說一種事情,你能做而不讓他做,對你表示不滿。建議你,如果有什麼事情不想讓你男朋友做的,首現自己先做到。讓他無話可說。

11樓:匿名使用者

這是接待的先後與

知名僅允許他人做事,就因為他又資格嗎?我們做小事,難道就沒有資格!

表明。一種對不公平事務的抗爭,

12樓:匿名使用者

你太霸道了,你們應該是平等的。

13樓:大堆

是說小小的需求由於地位差異得不到滿足!

14樓:以身滴蠟解憂愁

就是說只能你隨便幹任何事,他不行。。

《只許州官放火,不許百姓點燈》的文言文,要原文和解釋,解釋是和解釋的

原文田登作郡守,怒人觸其名,犯者必笞 chi,用竹板打 舉州皆謂燈為火。值上元 舊曆正月十五為上元節 放燈,吏揭榜於市,曰 本州依例放火三日。俗語云,只許州官放火,不許百姓點燈 本 根據 此。編輯本段譯文 田登做州官時,自己規定要避諱他的名字,誰誤犯了他的名字就生氣,吏卒大多因此挨板子。人們不得不把...

越南叢林戰爭,為什麼美國不直接放火燒山呢

在人類歷史發展程序中,我們看到過太多的起起伏伏,歷史長河的流動中,少不了鮮血的填補,因此社會的變革與進步必然伴隨著流血犧牲,特別是在美國的參與之下,越南戰爭的持續時間也是相當的漫長。但有人卻提出一個問題,那就是既然越南戰爭當時是採取的叢林戰爭的模式,那麼為什麼當時的美國在打不過的情況下不直接選擇放火...