no question of到底是「毫無疑問」還是「不可能」

2022-12-31 23:40:49 字數 1674 閱讀 8966

1樓:匿名使用者

一樓說對了,網上例句1是錯誤的

lz, 你也理解錯了

句子是這樣的, there is - no question - of success

翻譯, 成功 不是 問題,成功是一定的, 毫無疑問的, 不可置疑的第二句,當然也是一樣

他的誠實, 是不可置疑的明白嗎

2樓:匿名使用者

第二句翻譯得不對.no question of ... 不可能的,no question about/that ...

毫無疑問的.還有一組,out of question,毫無疑問的,out of the question,不可能的.

3樓:匿名使用者

網上例句1是錯誤的,no question of 就是「毫無疑問」

4樓:

i make no question of it.

對此毫不懷疑。

make no question of [about] sth.

對某事不加懷疑,承認某事

there is no question of escape.

沒有逃走的可能。

there is no question of success.

不可能成功。

there's no question of his honesty.

他的誠實是毫無疑問的。

the question allows of no dispute.

這問題毫無爭論的餘地。

there's no question of bypassing a statutory procedure.

法定程式是迴避不了的。

there is no question about the validity of the enterprise.

對這企業的合法性沒有任何懷疑

there is no question of overlap between the two courses.

這兩門課程之間不存在重疊的問題。

there is no question about. there is no question of 哪個是毫無疑問 哪個是不可能 還是都有?

5樓:匿名使用者

都有,! there is no question about. there is no question of

there is no sense in doing sth.是什麼意思

6樓:匿名使用者

there is no sense in doing sth 結構.意為「做某事沒有道理或好處」:

there』s no sense in criticizing him.批評他也沒有用.

there』s no sense in waiting three hours.等三小時是不沒有道理的.

7樓:傲嬌中二的少年

這個句型是「做某事是沒有意義的。」的意思。

應用如:there』s no sense in criticizing him.批評他也沒有用。

there's no sense in reading this book.看這本書並沒有什麼用。

到底是誰錯了,到底是誰的錯?

他在忙的時候你的舉動會給他感覺是無理取鬧,是一種打擾,至於你說早晨可以做,但我是那種寧寧可忙到半夜3點也不早起一分鐘的人,如果他也是的話那這個就是你做的不對了。吃飯方面一份飯基本都會飽了吧,你是把你認為好的給了他,但是他不一定需要,因此他就不覺得好,這個以後還是自己吃吧,給他也很沒必要。但是你可以在...

到底是誰的錯,到底是誰的錯?

感覺老師不重視,這樣你弟弟以後在班裡都不好意思了,老師應該重視的 這個,其實,你應該出門之前檢查一下自己的儀容儀表。老師是有錯。但是老師不會多管閒事。所以,你應該多做做你弟弟的思想工作,別讓他太過難受。你弟弟班主任和同學的錯,其實我覺得遇到這種事你完全不用告知也許傳一會就不會再說了,你說出來反而不好...

到底是愛情重要還是婚姻重要,婚姻到底是愛情重要,還是合適重要呢?

現實一點 婚姻重要 也許這個人你不愛可他卻愛你!也許這個人你愛可他卻不愛你!更也許你們互不相愛 但這樣相伴一生的人很多 即使你們互相愛的死去活來 我想如果真的結婚了 也不會一直這麼甜蜜下去!愛情不是永恆的 因為愛的深了 感情也就淡了 剩下的也不過是生活中的種種壓力!那個時候 恐怕你想浪漫也浪漫不起來...