英文好的朋友們,幫我完成一下下面的問題,我剛剛來美國留學不久,英文水平比較低

2022-12-31 07:00:46 字數 496 閱讀 8161

1樓:粉色晶瑩

從給出詞d.寫句子.在正確形式中表達動詞.

你可以需要新增使句子變得恰當詞.1)總是早些時候控告,到來. 2)朱莉婭,黨總是欣賞.

3)工作,megan,硬斜坡道通常. 4)詹妮,總是,好的衣服磨損. 5)正餐,我們總是有阿特6:

30 6)電視,馬里奧從不注意 7)愛好,巧克力,孩子通常 8)籃球,我常常玩下班之後. 9)你早些時候總是起床嗎? 10姐妹,地方有時去遠足嗎?

2樓:

題的意思是鍛鍊動詞的運用,把句子中的動詞用正確的形式表現出來,並且把幾個詞連起來組成一個完整的句子,組句子可以加進去一些單詞 還是自己做吧哥們兒

3樓:蘩婲滿地

汗 完全是初中生的造句啊 這個都要幫忙 你在美國要加油了

4樓:無錫威久留學

同學,你真的要加油了,這個是小學6年級的課程,都是一般現在時

解釋一下下面英文,解釋一下下面英文的意思

出生高貴的快樂美人。求實的 高貴的 和藹的。美麗的 親愛的 和藹的。充滿的優雅 上帝是親切的。上帝是親切的。或貴族生快樂的美人。事實貴族型別。美麗的親愛型別。充滿的優雅 上帝是親切的。上帝是親切的。高貴的出生 快樂的 美人。事實 貴族 型別。美麗的 親愛的 型別。充滿的優雅 上帝是親切的。上帝是親切...

請高手幫我翻譯一下下面的英文,謝謝了

一個有趣的一件copy公司的 bai訊息是,不過在吉隆坡進行的過程du中確定自己的zhi海洋部門的新dao主人安盛。它一直保守的一年在亞洲船體和機械市場。增加已應用於業績不佳,但這已低於預期,尤其是在與前幾年相比。這是一個組合的原因 保險的具體重點實施外包的風險管理方案,目前要求的環境可以被描述為良...

請高手幫我翻譯一下下面的英文,謝謝了

在傳統的東南亞軟硬市場 我不知道這個hard and soft markets是什麼啊,雖然我是學經濟的可是沒見過啊?專業名詞吧 已經有點像豆腐的狀態 平淡而微醺 再伴隨著保險公司並不是很確定應該幹什麼。最近,一個在lloyd亞洲的海商保險人 匿名 說 我們絕對沒有給予任何讓價反而一直是 我們已經,...