求英文翻譯,不難,但我怎麼繞進去就出不來了呢

2022-12-04 15:06:06 字數 1016 閱讀 7156

1樓:左左的墓

如果看到no answer is the best answer,一般人的反應還是你想表達的「沒有結果就是最好的結果」吧。。。只是有點中式英語的感覺,其它沒什麼。口語中還是可以用的。

或者,你想明確一點的話,可以試試,nothing, is the best thing you can get. 雖然外國人會非常confuse這個想表達的是什麼。如果你不要句式不要押韻只是想翻譯的話,可以試試長一點的句子,比如,if i get nothing/no response, that's probably the best thing i can get.

或者,the best thing would be there is no answer/response/consequence。

2樓:匿名使用者

我感覺你翻譯沒啥問題,你同學邏輯問題 兩句話就差了一個「就」字我感覺所謂沒有結果就是最好的結果 這句話要這麼解釋, 結果應該是災難性的 所以沒有結果才是最好的結果

所以我建議的翻譯是 no consequence is the best result

或者 no aftermath is the best resultaftermath 有後果的意思 含負面意義consequence 也有一點負面意思 不過沒有前者強烈無視樓上 刷分的

3樓:我的腳印帶我飛

the result is not the best result

有沒有我把英語句子輸入進去他就會讀的軟體,不要翻譯,只要它讀出來就可以的軟體。求!!!

4樓:鰻魚穎火蟲

google translate

5樓:匿名使用者

有道翻譯官,你可以試試。。。

大神們,我需要你們,求翻譯,百度什麼的就別來了

6樓:匿名使用者

你這就是愛麗絲夢遊仙境中的片段啊。。

求英文翻譯,求英文翻譯

請不要點後,一個吻承諾要記住,您的永久已不屬於我,然後,我默默地秸稈了許多話在喉嚨,你笑我愛你的幸福不是太多想太多,我能感覺到他是適合我 我喜歡把我的偽裝冷漠之前你說再見 請原諒我,我原諒我不成熟 不要讓你離開我,你不要找藉口 請原諒我,我想成為你的身上。自私 孤獨給了我為你繼承一個更美好的生活 請...

求英文翻譯

我誤認為你是個不同的商人收取我兩倍的價錢 39.99。但當我收到貨物發現是兩套自行車襯衫時,我明白你並沒有收取雙倍。我將在我的這一端改正過來。但很遺憾我要把這兩套推回去,因為他們小了兩號。鮑勃 莫斯科維茨 我誤以為你是一個不同的商人,我對加倍收費 39.99有爭議。我剛剛收到的貨是2個一套的騎自行車...

求英文翻譯

需要不斷檢查以前在工廠生產的設定點工序的設計 看來學校的世界各地的孩子們都抱怨他們的學校食品。切麗布萊爾,首相托尼布萊爾的妻子,說她會準備午餐她兒子如果學校的伙食不完善。那麼你的年齡的學生在學校吃午飯嗎?日本學校食堂 餐廳 用來從麵條大米的一切,但不是漢堡和薯條。其他的孩子們從家裡帶來的食物如冷飯糰...