福建的地方話也叫方言和韓國語,同單詞的讀音為什麼會相同

2022-05-26 12:21:13 字數 5712 閱讀 6906

1樓:匿名使用者

韓國語有些漢字詞是近代才過去的 像打** 這個詞古代總不會有吧 他按照中韓對照 把詞語翻譯過去

像福建廣東一帶的閩南話 不都是說更接近古漢語麼 而韓國語的發音 也是從古漢語過來的

像希望 我上大學的時候 有同學是廣東的 他說希望 himang 韓國語也是這麼發音的

日本語和韓國語也有相同的地方 這更說明 他們兩國的語音是從中國進的 約定 韓國語 yagsog

日本語 yaku soku 發音基本上是一樣的

還有韓國語是普遍認為是阿爾泰語系 但是結論沒有定下來 韓國語有很多地方還不是漢藏語系的特點 他是日本一樣 他的語言是多元化的 特別是近些年來 與外界往來**

中國的地盤 還是老老實實的是漢藏語系吧

個人的拙見

2樓:韓國業務專家

韓國的漢字詞發音是訓讀,諺文,和日本語的漢字讀音一樣,都是古漢語的遺存,現在粵語和閩南語有很多古漢語的語法,而且福建的泉州以前是世界**港,所以傳到外國的古漢語的發音一直被保留,但是中國國內卻在一直在改革,所以變了

3樓:

你的這個太專業了。去圖書館吧。上網還真不好找。

韓語中怎麼有很多詞的讀音與漢語(方言)幾乎一樣啊?

4樓:漢字轉韓文

您好,被您說對了,不過是方言說不上,他們的語法和漢語不同,不過現在去中國化了,如果全部用漢字代替漢字詞的話,我們還是可以看懂的,象日文全用漢字的話,不過現在都受英語侵蝕了

現在的韓文是2023年才有的,在此之前韓國所有歷史和官方文書均用漢字書寫。

他們和日本學漢字一樣,用自己的發音去讀,如日語的吳音。

古時,南方的口音還是佔主流的,所以他們都學南方口音的居多。

舉例:丹陽話:錢(銅)don 韓國語:돈無錫話: 洋襪(襪子)yang ma 韓國語:양말還有一到十,和粵語很象吧,

在吳語裡2一般都是讀ni的 如撲克牌裡的2, 無錫話裡叫 毛你吳地2023年,那個滿大人才幾年哈。

5樓:社南寄波

韓國是不是中國古代附屬國我不太清楚,不過你說的讀音相同或者相似是因為這種詞語叫做外來詞,韓國有許多外來詞,比如從英語衍化過來的,還有日本等,中國的漢化詞佔了很大一部分,所以很多詞讀音相似是常有的事情,不屬於漢語的任何方言,不過據說和廣東福建那邊許多方言很相近。

6樓:手機使用者

放入咖哩雞和客流高峰開始開不開是分不開

方言與普通話的關係

7樓:xxp閃電的力量

廣義上來說,普通話是方言的一種。

普通話是是以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的現代標準漢語。普通話是規範化的,是中國法定的全國通用語言。

方言實為「地方語言,指的是區別於標準語的某一地區的語言,這種叫法不考慮語言間的親屬關係。根據歐洲人的理解,一種語言中跟標準語有區別的、只通行於一個地區的語言,那就是方言。

8樓:薇薇採兒

一、方言與普通話的區別

1.方言是我國漢民族聚集區的某一區域的語音,是該區域內的本地人沿襲下來的,並長期共同使用的一種有獨特發音特點且有別於其他區域發音特點的語音。其特點是:

(1)具有區域性;是某一區域內地當地人的通用語;

(2)具有區域獨特性;方言的發音有區域特色,如江浙方言n-l 不分,一律發[ l ];山西方言平翹不分,前後鼻音部分一律發後鼻音等。

(3)沿襲了古代漢語的發音特點;如入聲字、廣東粵語的[m]

(4)具有排他性;不同方言區的人員在口語交流中會有聽不懂或誤解情況的發生。

2. 普通話是以北京語音為標準音,以北方方言為基礎方言,以典範的白話文作品為語法規範漢民族的共同語言,同時又是全國各地區和各族人民的通用語。其特點是:

(1)具有法律地位,《中華人民共和國通用語言文字法》規定了普通話說國家語言。

(2)具有融合性;如方言詞彙的融合性,

(3)具有傳承性;普通話是傳承了中國曆代的民族共同語的文化遺產。

(4)具有通用性;是不同民族和不同地域人們溝通交流使用的語音。

二、方言與普通話的關係和區別

1. 普通話的基礎詞彙是由北方方言構成的。

北方方言區一共有四大方言區。

(1)華北、東北次方言區

華北、東北次方言,分佈於京、津兩市,河北、河南,山東,東北三省,還有內蒙古的部分地區。

(2)西北次方言區

西北次方言,分佈在山西、陝西、甘肅等省和青海、寧夏、新疆、內蒙古的一部分地區。

(3)西南次方言區

西南次方言,分佈在思春、雲南、貴州、等省及湖北的大部分地區(東南角咸寧地區除外),廣西西北部,湖南西北角。

(4)江淮次方言區

江淮次方言,分佈在安徽、江蘇兩省的長江以北地區(徐州、蚌埠屬華北、東北方言,除外),鎮江以西九江以東的長江南岸沿江一帶。

2. 普通話的語音是由北京語音為標準音的。

北京屬於華北方言區,其語音也應屬北方方言的語音。

3. 普通話與方言是共生關係

二者同時存在於人民的生活中,執行公務、開展教學、公共場所、不同區域人們的口語的交流可以使用普通話,以免產生歧義或誤解,回家後或同鄉之間可以使用方言更便於情感的交流和表達。

4. 普通話與方言是互補關係

普通話可以補充方言溝通面狹窄的缺陷,擴大了方言區人們口語交流溝通的範圍。同時方言詞彙的也是平臺和基礎詞彙不斷得以補充的源泉。

5. 普通話與方言都是中華文化寶藏

普通話傳承的是中國古代民族共同語——夏商周春秋時的雅言、漢代的通語、隋朝的《切韻》唐代的正音和《唐韻》、宋代的《廣韻》、元代的大都話(北京)、明代官話(南京話)、清代官話(現已南京話為主,雍正朝改為北京話);方言都是沿襲了當地的古語和古音,是上古語音的傳承。因此無論是普通話還是方言都是中華名族的文華寶庫的遺產,都是世界上唯一活著的有著幾千年歷史的並仍在使用的活生生的語言

9樓:蜂見花

普通話是提煉多種方言後的結晶,是方言的昇華。普通話一定要大力推廣。但目前應該是「雙語」的語境,在正式場合要堅持說普通話。

在日常生活中可讓方言繼續發揮增進鄉情親情的作用,在藝術領域中提倡用方言來繼續發揮繁榮民俗文化的作用。

方言起源於部落語和部族語,是漢語的地方變體。現代漢語方言可以分為七大方言區:官話方言、湘方言、吳方言、贛方言、客家方言、粵方言和閩方言。

方言的形成

方言起源於部落語和部族語,是漢語的地方變體。方言的形成是不發達地域之間缺少溝通的結果。現在,越是不發達的地區,方言的種類往往越多。

世界上大約有3500種語言,其中非洲就有1140種。

方言的價值

方言本身確實也是一種文化,還是一種情結。在一定的地域範圍內方言能繼續發揮增進鄉情、親情的作用;在藝術領域,有繼續發揮繁榮民俗文化的作用。試想若用普通話演唱蘇州評彈或說揚州評話,那就不成其為地方藝術了。

方言具有相當的使用價值。

但普通話畢竟是在方言的基礎上發展起來的,要高於方言。普通話的音素更為齊全,且用四聲調配,節奏感、**性強;普通話的詞彙和習語空前豐富,更富於表達功能。如果用普通話和方言分別唱歌,或朗誦散文、詩歌,或宣讀**宣告,感染力與效果就明顯有別。

目前世界上的語種儘管有

三、四千之多,但被各國定為官方語言或通用語言的也就65種左右。由於共同語的建立,各種語言的方言都在逐漸衰退,方言的作用日益縮小。

事物都是發展變化的,也是相互影響的。普通話的逐步普及,必然會對方言語音逐漸產生影響,吳語中的王黃兩姓不分,揚州話中牛劉讀音無別,林凌、蘇舒等讀音相同的現象終究會要變化的。方言也必然會從普通話中吸收大量詞彙,同時擯棄一些只有讀音而無相應文字或已明顯不合時宜的詞語。

但這種變化並不是方言的退化,而應看著是方言的進步。當然,普通話也會不斷地吸收從方言中流傳開來的詞彙。隨著我國經濟、科技和社會的發展與進步,各地的方言必然會趨同,將逐步統一在普通話的旗下。

當然,方言的消亡將是一個相當長的歷史時期,就像資本主義必定會消亡一樣,誰也說不出會是在什麼時候。從目前發達國家來看,儘管他們的民族語早已普及,但方言仍然普遍存在。英國英語以牛津音為標準音。

但如你去倫敦旅遊,街上能不難聽到當地土音及帶蘇格蘭或威爾士腔的非正宗英語

就我國目前情況看,方言遠未進入消亡階段。有些地區由於經濟的發達和擴張,當地的方言還處於發展階段,甚至有外溢現象。說「世界上每年都有語言在消亡」,甚至說「每天都有一兩種方言消亡」,是言過其實,是不可能舉出例項來的。

10樓:絕版刁民

原來居住在同一地方、使用同一語言的人,由於戰亂、墾荒、戍邊等原因向其他地方遷徙,是方言形成的主要原因。

漢語方言就是歷史上居住在黃河中下游地區的漢族人向四周遷徙形成的。

在遠古時期,漢語是在比今天小得多的範圍內使用。當時漢族居住的中心是黃河流域陝西、山西、河南一帶,周圍是使用非漢語的其他民族,這些民族主要有東夷、南蠻、西戎和北狄。到了周朝,漢語顯然已擴散到邊遠的地區了。

以後的幾個世紀,說漢語的人一直向外擴充套件,漸漸分佈到了今天這樣廣闊的地域。

現代漢語方言可以分為七大方言區:官話方言、湘方言、吳方言、贛方言、客家方言、粵方言和閩方言。

11樓:xiaer寶貝

比如四川方言。用書面語講「在山下」,用四川方言講就是「得溝下」區別在於一方水土養一方人。各地口音不一樣

請問粵語和越語的發音很相近嗎?

12樓:東京沒***

越南語和廣東話有相似之處。一些語言學家主要根據越南音節確定語調,以單音節詞為主,而詞序和功能詞是表達語法含義的主要手段。粵語也是漢藏語的語音語言。

兩種語言的共同點是它們都具有`漢藏語系'的特徵。

13樓:匿名使用者

嚴格來說,你說的這段話「今天,越南朋友講,法國傳教士在粵語發音的基礎上幫他們創造了現在的越語。之前他們也是用漢字…… 」應該寫為「今天,越南朋友講,法國傳教士在越南語發音的基礎上幫他們創造了現在的越南文字。之前他們也是用漢字…… 」。

語音和文字是兩個不同的概念,但日常說話中常常把他們混淆,比如說中國大陸一般是說「學英語」,海外或者港澳臺一般說「學英文」。通常這樣說也不會有什麼歧義,這是因為一般來說一種語言都會有其對應的文字,你要學習時必須一起學。不過漢字是一種很有意思的文字,歷史上它曾經被多個說不同語言的不同民族作為自己的文字,包括你說的越南人。

實際上漢字作為一種以表意為主的文字,確實可以作為不同語言民族的共同文字,由於漢字的使用,其他使用漢字的民族以漢字為媒介會把漢語中有的一些詞彙借用到本民族語言當中(日語、漢語、越南語中都存在大量的漢語藉詞),讀音一般是採用接近漢字原來的讀音,但往往還受到該民族語言的影響,這時會出現一個比較有趣的現象,就是原來兩個語言不同的民族,當他們都從漢語中引入藉詞時,這個藉詞的發音是非常接近的,首先是因為這個漢字原有的讀音是一定的,另一個原因是這兩種語言本身的發音系統比較接近。有一種說法是福建、廣東人學韓語、日語會比較容易,因為大家發現韓語、日語中的一些詞彙的發音和粵、閩方言中相同意思的詞彙很接近。我相信越南語與粵語方言中也同樣存在類似的情況。

不過從民族劃分來看,越南和廣東人的一個重要祖先(當然廣東人的祖先很多也是來自中原)——百越民族屬於不同的民族集團,語言也是大不相同的,如果說粵語與越語有相似的詞彙,一定是**於漢字這個中間媒介,而不是由於古越族的語言和越語類似。

我非常相信:漢字為漢民族的形成起到了非常重要的作用,中國境內很多民族就是因為使用了漢字,才被逐漸融合到漢民族這個大家庭中。其實中國境內很多漢族方言,都可以看成是已經漢化的外語,他們和日語、韓語、越語只是漢化程度不同罷了,假設沒有西方文化的侵入,日本、韓國、越南持續使用漢字,並持續受到中國文化的影響,他們的語言遲早也會變成一種「漢語方言」。

福建有哪些好玩的地方,福建有什麼好玩的地方?哪些景點必去?

一 武夷山風景名勝區 位於閩浙贛三省邊界的武夷山脈北段的武夷山市南部境內,總面積70平方公里,向有 奇秀甲東南 之稱。主要景點有 三三秀水清如玉 的九曲溪,有 六六奇峰翠插天 的三十六峰和九十九座千姿百態的山岩。有武夷宮 一線天 九曲溪 桃源 雲窩 水簾 天心等七個景區。有儒家的書院,堂 齋 屋62...

福建什麼地方的小吃好吃啊,在福建省都有什麼特色小吃

最有名和最普遍的廈門小吃有 土筍凍 燒肉粽 五香 芋包 韭菜盒 芋棗 章魚 油蔥?滷豆千 滷鴨 蠔仔粥 面線糊 炸棗 捆蹄 夾餅 糖蔥餅 薄餅 沙茶麵 魚丸 蠔仔煎 麻籽 貢魷魚 翻煎 豆乾 鯊肉 加滋螺 花螺 芋?炸 蠔仔炸 馬蹄酥 炒?條 麵茶 蝦面 燒豆花 花生楊 炒麵線 豆包仔?等等。土筍凍...

福建有什麼好玩的地方?哪些景點必去

福建好玩的地方有武夷山 廈門鼓浪嶼 泉州清源山 湄洲島 福鼎太姥山 永定土樓 永安桃源洞 泰寧金湖等,其中武夷山 廈門鼓浪嶼 太姥山 湄洲島 永定土樓一定要去。1 鼓浪嶼 鼓浪嶼位於福建省廈門市,島上氣候宜人,四季如春,無車馬喧囂,有鳥語花香,素有 海上花園 之譽。鼓浪嶼是福建省廈門市思明區下轄的一...