於令儀不責盜的加點字解釋,於令儀不責盜翻譯

2022-05-12 14:02:46 字數 5651 閱讀 1551

1樓:中職語文教學教研分享

曹州於令儀者,市井①人也,長厚不忤物,晚年家頗富裕。一夕,盜入其家,諸子禽之,乃鄰舍人子也。令儀曰:

「汝素寡悔②,何苦而為盜耶?」曰:「迫於貧耳!

」問其所欲,曰:「得十千足以衣食。」於令儀如其所言與之。

既去,復呼之,盜大恐。謂曰:「爾貧甚,夜負十千③以歸,恐為人所詰。

留之,至明使去。」盜大感慚,卒為良民。

(摘自《澠水燕談錄》)

【注】①市井:指做生意。

②寡悔:很少做對不起自己的事。

③十千:指十貫銅錢。

【試題】

1.下列各句加點詞的解釋,不正確的一項是( )a.諸子禽之 禽:通「擒」,抓獲

b.汝素寡悔 素:一向,平時

c.問其所欲 欲:慾望

d.卒為良民 卒:最終

2.請將文中畫線句子「爾貧甚,夜負十千以歸,恐為人所詰」,「盜大感愧,卒為良民。"翻譯成現代漢語。

3.請簡要概括於令儀的性格特點。

【答案】

1.c2.你十分貧窮,晚上揹著十貫銅錢回家,我擔心你被人盤問。

盜賊感到十分慚愧,最後成為良民。

3.善良、寬容、不損人利己,教人有方、寬厚大方、處處為別人著想。

2樓:y神級第六人

沒看到加點的字,不知道解釋那個,麻煩把題補充完整

於令儀不責盜翻譯

3樓:小小芝麻大大夢

曹州於令儀,是做生意的人,(他)為人忠厚,不損人而利己,晚年家境頗為富裕。一天晚上有人到他家行盜。於令儀的兒子們抓獲了小偷,原來(小偷)是鄰居的兒子。

令儀對他說:「你向來很少犯錯,為什麼要做小偷呢?」那人回答說:

「那都是貧窮逼的!」問他需要什麼,小偷回答說:「有十貫銅錢就足夠買食物及衣服了。

」令儀按照他要求的數目給了他。小偷剛一走,令儀又叫他回來,盜賊感到十分驚恐,令儀對他說:「你很貧窮,(如果)晚上揹著十貫銅錢回家,我擔心你被別的(不好的)人盤問。

」(於是)等到天亮才打發他走。盜賊感到十分慚愧,最終成為良民。

鄉里的人們,都稱道於令儀是名善士。於令儀挑選出一些優秀的子侄輩,建立學堂並聘請有名的儒士來教導他們。他的兒子於伋、侄兒于傑和於效,(他們)後來都相繼考中了進士,(再)後來,他們於家成了曹南一帶的名門望族。

原文:曹州於令儀者,市井人也,長厚不忤物,晚年家頗豐富。一夕,盜入其家,諸子禽之,乃鄰舍子也。

令儀曰:「汝素寡悔.何苦而為盜邪?

」曰:「迫於貧耳。」問其所欲,曰:

「得十千足以衣食。」

於令儀如其所言與之,其欲與之。既去,復呼之,盜大恐。謂曰:

「爾貧甚,夜負十千以歸,恐為人所詰。」留之,至明使去。盜大感慚,卒為良民。

鄉里稱君為善士。君擇子侄之秀者,起學室,延名儒以掖之,子、侄傑仿舉進士第,今為曹南令族。

4樓:匿名使用者

於令儀濟盜成良〔宋〕王闢之曹州於令儀者,市井人也,長厚不忤物,晚年家頗豐富。一夕,盜入其家,諸子擒之,乃鄰舍子也。令儀曰:

「汝素寡悔,何苦而為盜邪?」曰:「迫於貧耳。

」問其所欲,曰:「得十千足以衣食。」如其欲與之。

既去,復呼之,盜大恐。謂曰:「汝貧甚,夜負十千以歸,恐為人所詰。

」留之,至明使去。盜大感愧,卒為良民。

意思:曹州於令儀,本是市民,為人忠厚,不損人利已,晚年家境頗為富裕。一天晚上有人到他家行盜。

於令儀的兒子們抓住了小偷,原來是鄰居的兒子。令儀對他說:「你平時從末做過壞事,何苦做小偷呢?

「那人回答說:「都是貧窮逼的。「問他需要什麼,小偷回答說:

「有一萬錢就足以買食物及衣服了。「令儀按照他要求的數目給了他。小偷剛一走,令儀又叫他回來,盜賊很怕,令儀對他說:

「你十分貧窮,晚上卻揹著一萬錢,恐怕巡邏的人會盤問你。「留到天亮才打發他走。盜賊十分慚愧,終於成於良民。

5樓:匿名使用者

熱心網友

於令儀濟盜成良〔宋〕王闢之曹州於令儀者,市井人也,長厚不忤物,晚年家頗豐富。一夕,盜入其家,諸子擒之,乃鄰舍子也。令儀曰:

「汝素寡悔,何苦而為盜邪?」曰:「迫於貧耳。

」問其所欲,曰:「得十千足以衣食。」如其欲與之。

既去,復呼之,盜大恐。謂曰:「汝貧甚,夜負十千以歸,恐為人所詰。

」留之,至明使去。盜大感愧,卒為良民。 意思:

曹州於令儀,本是市民,為人忠厚,不損人利已,晚年家境頗為富裕。一天晚上有人到他家行盜。於令儀的兒子們抓住了小偷,原來是鄰居的兒子。

令儀對他說:「你平時從末做過壞事,何苦做小偷呢?「那人回答說:

「都是貧窮逼的。「問他需要什麼,小偷回答說:「有一萬錢就足以買食物及衣服了。

「令儀按照他要求的數目給了他。小偷剛一走,令儀又叫他回來,盜賊很怕,令儀對他說:「你十分貧窮,晚上卻揹著一萬錢,恐怕巡邏的人會盤問你。

「留到天亮才打發他走。盜賊十分慚愧,終於成於良民。

《於令儀不責盜》的譯文?

6樓:

曹州於令儀,是市民,為人忠厚,不損人利已,晚年家境頗為富裕。一天晚上有人到他家行盜。於令儀的兒子們抓住了小偷,原來是鄰居的兒子。

令儀對他說:「你平時很少做對不起自己的事,何苦做小偷呢?」那人回答說:

「都是貧窮逼的。」問他需要什麼,小偷回答說:「有十貫銅錢就足以買食物及衣服了。

」令儀按照他要求的數目給了他。小偷剛一走,令儀又叫他回來,盜賊很驚恐,令儀對他說:「你十分貧窮,晚上揹著十貫銅錢回家,我擔心你被人責問。

」留到天亮才讓他走。盜賊感到十分慚愧,終於成為良民。王大神

7樓:我這風景獨好

譯文曹州於令儀,是做生意的人,為人忠厚,不損人利已,晚年家境頗為富裕。一天晚上有人到他家行盜。於令儀的兒子們抓住了小偷,原來是鄰居的兒子。

令儀對他說:「你平時很少做對不起自己的事,何苦做小偷呢?」那人回答說:

「都是貧窮逼的。」問他需要什麼,小偷回答說:「有十貫銅錢就足以買食物及衣服了。

」令儀按照他要求的數目給了他。小偷剛一走,令儀又叫他回來,盜賊很驚恐,令儀對他說:「你十分貧窮,晚上揹著十貫銅錢回家,我擔心你被人責問。

」留到天亮才讓他走。盜賊感到十分慚愧,終於成為良民。

於令儀不責盜 譯文

8樓:匿名使用者

曹州於令儀者,市井①人也,長厚不忤物,晚年家頗富裕。一夕,盜入其家,諸子禽之,乃鄰舍人子也。令儀曰:

「汝素寡悔②,何苦而為盜耶?」曰:「迫於貧耳!

」問其所欲,曰:「得十千足以衣食。」於令儀如其所言與之。

既去,復呼之,盜大恐。謂曰:「爾貧甚,夜負十千③以歸,恐為人所詰。

留之,至明使去。」盜大感慚,卒為良民。

(摘自《澠水燕談錄》)

【注】①市井:指做生意。②寡悔:很少做對不起自己的事。③十千:指十貫銅錢。

21.下列各句加點詞的解釋,不正確的一項是(2分)

a.諸子禽之 禽:通「擒」,抓獲 b.汝素寡悔 素:一向,平時

c.問其所欲 欲:慾望 d.卒 為良民 卒:最終

22.請將文中畫線句子「爾貧甚,夜負十千③以歸,恐為人所詰」翻譯成現代漢語。(3分)

23.請簡要概括於令儀的性格特點。(2分)

【答案】

21.c

22.譯文:你太窮了,晚上揹著十貫銅錢回家,恐怕會被人責難的。

23.寬厚大方,處處為別人著想。

9樓:匿名使用者

本段原文

曹州於令儀者,市井人也,長厚不忤物,晚年家頗豐富。一夕,盜入其家,諸子擒之,乃鄰舍子也。令儀曰:

「汝素寡悔,何苦而為盜邪?」曰:「迫於貧耳。

」問其所欲,曰:「得十千足以衣食。」於令儀如其所言與之,其欲與之。

既去,復呼之,盜大恐。謂曰:「爾貧甚,夜負十千以歸,恐為人所詰。

」留之,至明使去。盜大感愧,卒為良民。鄉里稱君為善士。

君擇子侄之秀者,起學室,延名儒以掖之,子~侄傑仿舉進士第,今為曹南令族。

編輯本段譯文

曹州於令儀,是做生意的人,為人忠厚,不損人利已,晚年家境頗為富裕。一天晚上有人到他家行盜。於令儀的兒子們抓住了小偷,原來是鄰居的兒子。

令儀對他說:「你平時很少做對不起自己的事,為什麼要做小偷呢?」那人回答說:

「都是貧窮逼的。」問他需要什麼,小偷回答說:「有十貫銅錢就足夠買食物及衣服了。

」令儀按照他要求的數目給了他。小偷剛一走,令儀又叫他回來,盜賊很驚恐,令儀對他說:「你十分貧窮,晚上揹著十貫銅錢回家,我擔心你被人盤問。

」讓他把錢留下到天亮,再讓他把錢帶走。盜賊感到十分慚愧,最後成為良民。鄉里的人們,都稱道於令儀是名善士。

於令儀挑選出一些優秀的子侄輩,建立學堂並聘請有名的儒士來教導他們,他的兒子於伋,侄兒于傑與於效,後來都相繼考中了進士,他們於家現在是曹南一帶的名門望族。

10樓:不幻長大

曹州有一個叫於令儀的人,是做生意的人,寬厚大方順從別人,他晚年家中有了些積蓄,一天晚上,當賊進入他家,他的兒子把盜賊給擒住,是鄰居的兒子。於令儀說:「你很少做對不起我的事,為什麼要做盜賊啊?

」盜賊說:「我太窮了!」於令儀問他想要什麼,他說:

「有十貫銅板足以買起衣服和食物。」於令儀按照他的要求給了他,盜賊剛走,於令儀叫住他,盜賊嚇了一跳,於令儀又說:「你太窮了,晚上揹著十貫銅錢回家,恐怕會被人責難的,今晚你住在我家,明天你再走。

」盜賊感到非常慚愧,最終成為了平民。

11樓:眸

閱讀答案

爾貧甚,夜負十千以歸,恐為人所詰

翻譯:你十分貧窮,晚上卻揹著一萬錢,恐怕巡邏的人會盤問你。

於令儀:為人忠厚,不損人利已,不因為自己富貴而欺負別人,善良。

額,似乎答非所問。嘻嘻~~

12樓:其韋厹

。。。。我來告訴你 、 這個問題 很難? 算了吧

於令儀不責盜 閱讀

13樓:三國七星趙雲

原文  曹州於令儀者,市井人也,長厚不忤物,晚年家頗豐富。一夕,盜入其家,諸子擒之,乃鄰舍子也。令儀曰:

「汝素寡悔,何苦而為盜邪?」曰:「迫於貧耳。

」問其所欲,曰:「得十千足以衣食。」如其欲與之。

既去,復呼之,盜大恐。謂曰:「爾貧甚,夜負十千以歸,恐為人所詰。

」留之,至明使去。盜大感愧,卒為良民。

譯文  曹州於令儀,是做生意的人,為人忠厚,不損人利已,晚年家境頗為富裕。一天晚上有人到他家行盜。於令儀的兒子們抓住了小偷,原來是鄰居的兒子。

令儀對他說:「你平時很少做對不起自己的事,何苦做小偷呢?」那人回答說:

「都是貧窮逼的。」問他需要什麼,小偷回答說:「有十貫銅錢就足以買食物及衣服了。

」令儀按照他要求的數目給了他。小偷剛一走,令儀又叫他回來,盜賊很驚恐,令儀對他說:「你十分貧窮,晚上揹著十貫銅錢回家,我擔心你被人責問。

」留到天亮才讓他走。盜賊感到十分慚愧,終於成為良民。

註釋  1.市井:指做生意。

2.禽:通「擒」,抓獲。

3.素:一向,平時。

4.寡悔:很少做對不起自己的事。

5.十千:指十貫銅錢。

6.詰:盤問。

7.卒:最終。

性格特點  於令儀:忠厚,不損人利己,待人寬厚,大方,至誠至仁,處處為他人著想

子曰 「其身正,不令而行其身不正,雖令不從。」的意思

當管理者自身端正,作出表率時,不用下命令,被管理者也就會跟著行動起來 相反,如果管理者自身不端正,而要求被管理者端正,那未,縱然三令五申,被管理者也不會服從的。強調了以身作則的重要性 論語 子路 中,孔子說 其身正,不令而行 其身不正,雖令不從 這是說 當管理者自身端正,作出表率時,不用下命令,被管...

誰有DNF G無毒!不封不盜的,誰有DNF 免費G 無毒!不封 不盜 的??

韓服玩家說 玩dnf我一個月都不掉線 國服玩家說 玩dnf我一天就掉線30次 韓服玩家說 dnf的地圖我都玩不厭 國服玩家說 dnf的地圖我都玩的想吐了 韓服玩家說 暴率太高 地上的東西我很少去撿國服玩家說 暴率還不是一般的高 打玩一個圖 地上就一個爐灰韓服玩家說 怪ai太低 我站那不動它都不打我國...

有多少令大眾深信不疑的謠言或負面知識

至今還有人相信,吃味精有害身體健康,這些已經被闢謠了。女生在來了大姨媽以後,喝紅糖水可以 痛經。來大姨媽的時候,多喝熱水,其實我覺得一點作用都沒有。所謂的保健品並沒有什麼用,還不如平時的飲食吃好一點。坐月子的時候不能洗頭洗澡,否則孕婦恢復不了。其實用熱水,是可以洗頭洗澡的。聯合國絕對沒有承認過粵語是...