請問商務日語和應用日語有什麼區別

2022-01-15 01:35:03 字數 5036 閱讀 9517

1樓:雪懋東門景輝

應用日語主要學習日語基礎,日本語言學校例:主要課程有:1初級日語(主要用教材有:

大家日本語,新文化日本語,新日本語)2級日語(主要用教材有:級からスタート日本語----學習文章讀解能力毎日の聞き取りプラス40---練習聽力完全マスター語彙日本語能力試験2級---增加詞彙量.完全マスター2級日本語能力試験文法問題対策---學習文法日本語表現---讓用日本語發表演講3上級日語

主要有:上級からスタート日本語---讀解完全マスター日本語能力試験直前対策文字語彙1級----增加詞彙量完全マスター1級日本語能力試験文法問題対策----學習方法毎日聞きの日本語ニュース----練習聽力而商務日語,則要會應用日語之才能學習,也說:對日本文化/商務習慣差異理解能力,著重學習對母語日語人,對日語種異文化理解力,比說:

日常會上除了語言外,要根據具體情況,對方態度\表情\沉默推測意思,當也要考慮對方文化習慣,舉例子,日本人常用"検討します",句有婉言謝絕意思,緩和氣氛說法,,日本人跟國人會用句時,國人只理解詞語表面含義,會產生歧義,引起糾紛,所語言和文化背景能分割.我沒有國內學過日語,日本,多語言學校和路邊培訓班都開設有日通譯專業課程,們主要使用教材有:國語通訳への道、実戦ビジネス國語會等求採納滿意回答

2樓:匿名使用者

我們學校的只有兩個日語專業,一個是商務,一個是應用。我是後者專業的學生。

我的感受是,商務專業的學生會比我們多學一些商務類的課程。除了日語精讀、日語聽力、日語語音、日語泛讀、日語語法、基礎英語等相同的課程外,還有商務英語、英語視聽、商務英語會話、商務日語、商務日語視聽、商務日語寫作、商務日語翻譯、國際**等課程。

如果你對商務類比較有興趣,以後想從事這一方面的工作,可以選擇這個專業。畢竟多一門知識,實習就業時多一份選擇。

商務日語和應用日語有什麼區別啊?

3樓:魚樂

應用日語主要學習日語的基礎,以在日本語言學校為例:

主要課程有:1 初級日語(主要用的教材有:大家的日本語,新文化日本語,新日本語)

2 中級日語(主要用的教材有:

中級からスタート日本語----學習文章的讀解能力毎日の聞き取りプラス40---練習聽力

完全マスター語彙日本語能力試験2級---增加詞彙量.

完全マスター2級日本語能力試験文法問題対策---學習文法日本語表現---讓你用日本語發表演講

3上級日語 主要有:

上級からスタート日本語---讀解

而商務日語,則要在會應用日語之後才能學習的,也就是說:對日本文化/商務習慣的差異的理解能力,著重學習的對母語不是日語的人,對日語這種異文化的理解力,比如說:在日常會話上除了語言以外,要根據具體情況,對方的態度\表情\沉默推測意思,當然也要考慮對方的文化習慣,舉個例子,日本人常用的"検討します",這句話有婉言謝絕的意思,這是個緩和氣氛的說法,可是,日本人跟中國人的會話用這句話時,如果中國人只理解詞語表面的含義,就會產生歧義,引起糾紛,所以語言和文化背景是不能分割的.

我沒有在國內學過日語,在日本,很多語言學校和路邊的培訓班都開設有日中通譯的專業課程,它們主要使用的教材有:中國語通訳への道、実戦ビジネス中國語會話等

4樓:宇付友泣鸞

其實都一樣。日語考出來的是等級證書,不分商務的還是應用的!日語最低是4級,最高時1級,如果是為了以後工作建議最好還是考個2級或者一級吧,現在日語相關的工作要求日語水平最少2級以上!

我就是剛剛在未名天日語學校報的1級保過班,建議你也報個班學吧,那要學習的效果好,也不會浪費自己的時間,也是對自己負責,你可以去未名天先試聽一下,老師教得確實不錯!過了1級還能給推薦工作呢!~

5樓:她是我的小太陽

商務日語通常用來**工作用的,應用日語是平常生活中的用語。

其實商務日語主要是於商務現場會話表達方面,對應的人為商務人士、企業的進修人員及想要到日本企業就職的人員。

而應用日語則必須掌握日語的基本知識與翻譯技能,必須要了解日本的經濟,文化,政治,歷史等方面的知識。語言運用能力要強。達到市場所需要的專業翻譯人員的需求。

商務日語和應用日語有什麼區別?

6樓:鍾離南軍修

顧名思義,商務日語就是針對跟商務相關的、用於商界、**等領域的日語;而應用日語以日常生活中的應用為主,包括各個方面。當然它肯定也包括商務日語,但是比較淺,沒有專門的商務日語挖得深。

7樓:斛品韻琴湃

專業名字不同而已,實際學起來應該沒什麼區別的。我就是商務日語專業的,經貿日語口語和函電很難的,要有心理準備。

商務日語和應用日語的區別在**??

8樓:友達日語

商務日語專業是一個特色鮮明的專業。旨在培養能以日語為工具,掌握商務知回

識,答熟悉文祕工作,能夠使用多種現代化辦公室裝置的德、智、體全面發展的複合型人才。

能以日語為工具,掌握商務知識,既能夠使用計算機、文書處理裝置、通訊裝置及其他用於提高辦公效率的現代化手段與方法。

2、應用日語專業為普通高等教育專科,主要培養德、智、體全面發展,具有紮實的日語專業知識和寬泛的相關學科知識,能熟練地運用日語在經貿、文化、教育、科技、旅遊、外事、對外交流等部門、各類企事業和服務性機構從事翻譯、商務、管理、營銷、接洽文祕等各種工作的高素質、複合型人才。

9樓:江麗霞

其實抄商務日語主要是於商務現場bai會話表達方面,對應的人du為商務人zhi士、企業的進修人dao員及想要到日本企業就職的人員。

而應用日語則必須掌握日語的基本知識與翻譯技能,必須要了解日本的經濟,文化,政治,歷史等方面的知識。語言運用能力要強。達到市場所需要的專業翻譯人員的需求。

專業翻譯與只是為了進從事商務日企方面的工作的區別就很大了

10樓:刀禧樸臻

商務日語屬於應用日語的一個分支。應用日語指的是在所有場合使用的日語用語,面廣,但不精。商務日語指的是在商務場合使用的日語用語,比較專業,學出來後主要用於外貿工作。

11樓:類嘉容芒琪

應用日語包括商務日語。

應用日語的學習範圍更廣,但不是很精。

商務日語主要集中在商貿這一塊,專業性強一點。

商務日語和應用日語有什麼區別?選修日語專業前景如何?主要向什麼方向發展?

12樓:友達日語培訓

商務日語通常用來**工作用的,應用日語是平常生活中的用語。

其實商務日語主要是於商務現場會話表達方面,對應的人為商務人士、企業的進修人員及想要到日本企業就職的人員。

而應用日語則必須掌握日語的基本知識與翻譯技能,必須要了解日本的經濟,文化,政治,歷史等方面的知識。語言運用能力要強。達到市場所需要的專業翻譯人員的需求。

中日翻譯。這是一般是語言專業的首選。日語老師。

學歷比較高的可以到大學裡任教,學歷本科左右的也可以去培訓機構。漢語老師。漢語教師這個職業現在非常不錯的哦,目前國家一帶一路建設,漢語行業的教師們都收入不菲的。

導遊。雖然現在導遊行業沒以前那麼好,但日本作為鄰國,旅遊業是挺不錯的。日企線上運營。

日本購物**的上新、客服工作等等。

13樓:匿名使用者

商務日語,主要針對外貿的各個領域。應用日語範圍更加大,但沒有什麼針對性的,主要是理解很應用。前景?

不怎麼好。三四年前不敢說,現在很多人都會競爭很大。但學來也無妨,如果能會英語和日語都懂。

日資公司應聘率就高很多了。方向這個詞是自己掌握的,有的人學了幾年什麼也沒有做成,有的人學了一年,一級都考過了。也有的人考了一級,工作卻完全不對口。

又荒廢了。學語言最重要的就是運用,再加上自己的特長還有職業才能發揮作用的!!語言只是工具而已。。。

商務日語和應用日語有什麼區別?

14樓:枕詩

商務日語屬於應用日語的一個分支。

應用日語指的是在所有場合使用的日語用語,面廣,但不精。

商務日語指的是在商務場合使用的日語用語,比較專業,學出來後主要用於外貿工作。

專科學歷和本科學歷主要區別就是學歷層次不一樣,難度不一樣,專科可能會偏重於實際能力,本科可能會便兼顧了理論上的學習。不過各個學校會有所不同。

如果只是想要用於外貿工作,那專科學歷也夠了。當然,本科更好。

15樓:解彥

應用日語指的是在所有場合使用的日語用語

商務日語指的是在商務場合使用的日語用語,比較專業

16樓:匿名使用者

商務主要是有很多技術上得語法,應用比較常用的。。。

17樓:匿名使用者

一個是專業的,一個是通用的

商務日語和應用日語以及生活日語有什麼區別

18樓:烏雅樂蕊丘漠

商務日語,主要針對外貿的各個領域。應用日語範圍更加大,但沒有什麼針對性的,主要是理解很應用。前景?

不怎麼好。三四年前不敢說,現在很多人都會競爭很大。但學來也無妨,如果能會英語和日語都懂。

日資公司應聘率就高很多了。方向這個詞是自己掌握的,有的人學了幾年什麼也沒有做成,有的人學了一年,一級都考過了。也有的人考了一級,工作卻完全不對口。

又荒廢了。學語言最重要的就是運用,再加上自己的特長還有職業才能發揮作用的!!語言只是工具而已。。。

商務日語和應用日語的區別

19樓:印蘭英奈燕

商務日語屬於應用日語的一個分支。

應用日語指的是在所有場合使用的日語用語,面廣,但不精。

商務日語指的是在商務場合使用的日語用語,比較專業,學出來後主要用於外貿工作。

不知道怎麼舉例啊,某正在初級遨遊中……

20樓:縱安民符莊

這樣說吧

商務日語就是有很多單詞和應用日語一模一樣

但是意思卻不一樣

而且商務日語就業要好

21樓:米千延梓潔

商務日語

主要是翻譯方面的,

應用日語

是日常生活的,但總的來講,商務日語比較好,有發展前途

日語嬉楽用法區別,日語「嬉 」和「楽 」的用法有什麼區別?

您好,嬉 物事 自分 望 狀態 喜 対 感 気分 本人 意志 努力 成功 多 使 即時的 感情 表 首先,嬉 是人對於事物呈現出自己所期望的狀態 有高興的地方,由此產生的一種感覺。經常用於沒想到會成功的事或經過努力獲得成功的情況,表達一種即時的感情。一方 楽 心 愉快 狀態。嬉 狀態 物事 気分 何...

日語和有什麼區別啊?請問日語和的區別是什麼,有點混亂。

是 又 再的意思 是 尚 未 還得意思 是兩個完全不一樣的單詞 來 又來了!來 還沒來 請看漢字 又 表示重複的動作 又來這一套 又是 未 表示 尚未改變原來的狀態 例句 又是禮拜一啦?哎呀呀,又要去上班,累死人啦。月曜 出勤 草臥 你又來這一套啦。又來 還是星期一啊,哎呀呀,這禮拜這麼長啊。月曜 ...

和有什麼區別?日語,日語中 和 有什麼區別

來 都是表自示肯定的意思,bai 用於一般陳du述事實zhi句末,用dao於無生命的物質 用於有生命的物質 但是,對於動物來說,用 和 關鍵取決於這個動物的屬性。也就是說這個動物是作為食品,還是寵物之類。作為寵物之類的話,無疑是用 如果是死的食品的話,用 如果是活的食品的話,比較難說,應該兩種都可以...