請問這幾句話用英文怎麼說,請問這幾句話用英語怎麼說?

2021-10-11 20:38:31 字數 1039 閱讀 3955

1樓:匿名使用者

1:i am sorry, sir! please wait while we need to test on your salute!

2:please slightly later. such as measuring the results will soon be out.

3:ok, thank you for your support!

4:i am sorry. this is the work area. please do not sit here.

祝您溝通愉快!

2樓:freeze塵埃

1``sorry, sir! please wait while we need to test on your salute!

2``wait for a minute please!the test result will be ok soon .

3``anything is alright,thank you for your support!

4``i am sorry. this is the work area. please do not sit here.

3樓:永恆愛意

1、i am sorry, sir! please wait for a moment! we will check your baggage!

2、wait for a minute please!the test result will be ok soon

3、anything is alright,thank you for your helping

4、i am sorry. this is the work area. please do not sit here

請問這幾句話用英語怎麼說?

4樓:我是誰

1.i'm glad you can come,but now i'm really very nervous.2.

請問這幾句諺語什麼意思,請問這幾句諺語什麼意思

1.對鵝好的東西 也是對 公鵝好.2.吱吱響聲的輪胎 要加點油.搞它不響 3.無論如何,他變笨了才有那樣的做法.4.德蓖 名 是貓的喵喵叫.貓的叫聲是它自己的語言 噓罵對笨蛋來說是最好的恭維。只有嘎吱做響的輪子才會給加油。意思類似於專 只有你提出屬你的要求,別人才會幫你解決,否則你的問題永遠解決不了...

請問這句話用日語怎麼說你帶我去。這句話用日語怎麼說?

樓上的幾位bai不要用翻譯du軟體誤人子弟應該是 本當 zhi dao前 見 直回 答 前 可以用 君 或者 代替。另外,括目 是很書面的詞,一般不會有人用。一定要用的話,應該是 括目 値 而不是用 而且樓上翻的這句話語法也不對。用括目 的話這句話翻成 本當 括目 値 或者是 本當 私 括目 是 應...

這幾句餐飲英語要怎麼翻譯,請問這幾句英語要怎麼翻譯?

2.你需要一些甜點嗎?8.你需要試一下嗎?13.祝你路途愉快!1。希望再bai次見到你。eope應該是duhope吧 2。您想要些甜點嗎?zhi 3。需要dao我建議嗎?4。非版常可口。5。夠了嗎?6。用權餐快樂嗎?7。願您事業蒸蒸日上!8。你想試試嗎?9。現在可以幫你拿賬單嗎?10。你介不介意,如...