日語翻譯 我帶著你,你帶著錢,一起走吧。大概就是說 我帶上

2021-05-08 05:22:51 字數 4470 閱讀 3972

1樓:匿名使用者

剛學了一點點日語,試著幫你翻譯下。不知道是不是這樣,有高手請不吝賜教:

私はあなたを連れて、あなたはお金を持って、一緒に行きましょう。

一起走吧用日語怎麼說

2樓:

一起走吧: 一緒に行こう。(いっしょにいこう)yi xiao ni yi kao

ぃただきます: 是日本人在吃飯前說的話。意思是我先吃了。另外接受別人的禮物時也可以這樣說。

ごちそさまでした:這是吃完飯後的表示謝意的話。意思是謝謝你的招待了···

3樓:仵皖奕

一起走吧:行くぞ!/行きましょうか

いただきます:(寒暄)我要吃飯了。(在吃飯前說的)

ごちそさまです:(寒暄)我吃好了,謝謝您的盛情款待。(吃飯後說的)

4樓:

一緒に行こう((我們)一起走吧)

ぃたたきます:我開始吃了(用在飯前,日本人一般都要說的)

こちそさまてした(我吃好了(謝謝))(飯後說這句話,禮貌)

5樓:匿名使用者

ぃたたきます我回來了

こちそさまてした我吃飽了

いきましょ一起走吧

我帶上你 你帶上錢的詩歌原版

6樓:火星鼠

夏天來了!

親愛的,

我們去旅遊吧!

我帶著你,

你帶著錢。

三亞也好,

麗江也罷,

橫穿唐古拉山口,

暴走騰格裡沙漠。

讓我們來一場

說走就走的

旅行!我帶著你,

你帶著錢。

哪怕是天涯,

哪怕是海角!

我帶著你,

親愛的,

你帶著錢!你tm一定要帶著錢啊!!

7樓:千江小淘

這是一位母親寫給自己女兒的,有一天她給媽媽打**,媽媽說自己寫了首詩,還非要發給她看,截圖如下:

春天來了!

亞亞,我們去旅遊吧!

我帶著你,

你帶著錢。

三亞也好,

麗江也罷,

橫穿唐古拉山口

暴走騰格裡沙漠。

讓我們來一場

說就走的

旅行!我帶著你,

你帶著錢。

哪怕是天涯,

哪怕是海角!

我帶著你,

亞亞,你帶著錢!你一定要帶著錢啊!!

8樓:張仕平闖天涯

我帶上你你帶上錢世界那麼大我們去看看請問是一首什麼歌曲?

9樓:快中500萬

橫穿馬六甲海峽暴走阿爾卑斯山脈 。 歌名叫啥

我帶著你,你帶著錢,你一定要帶著錢啊翻譯

你帶我去。 這句話用日語怎麼說?

10樓:曉龍修理

私も連れてください

釋義:你帶我去。

語法:基本的な意味は「持つ、取る、持つ、つかむ」です。物を手で取ったり、受け取ったり、人や物をどこかに移すことです。

「飲む、飲む、飲む、飲む、入れる」「受ける、持つ、買う」と文脈に応じて柔軟に訳せます。と見なす「費用」「記録、量取り」「撮影」。

例句:孔子の曰は脣の角を動かしました。陰で「七番墓地、三零二號墓地に連れて行ってください。」

孔子曰抽動了一下脣角,陰陰森森的說了句「麻煩你帶我去七號墓地,三零二號墳頭」。

近義詞:私を連れて行ってください

釋義:你帶我去。

語法:基本的な意味は「運送」「転送」で、人自身が持って、運んで、持って、抱擁して、揹負って、擔ぐことができます。また、人が家畜を使役したり、飛行機や自動車などの交通手段を使って、あるものを一方的に別の場所に運んでいくこともできます。

この解をする時

例句:南宮先輩、幽霊がよく出る墓に連れて行ってもらいたいです。今夜は幽霊遊びに來ます。

南宮前輩我想讓你帶我去趟幽靈經常出沒的墳地,今天晚上我們來個耍鬼。

11樓:匿名使用者

看要具體表示什麼意思,如果是帶路就是 案內してください、如果是帶上你的話就是,私も連れてください

12樓:匿名使用者

私を連れて行ってください」

13樓:一光年

瓦塔西哦次勒deiyiku

求翻譯「太君,別開槍,我帶你去抓村幹部」成日語,要付上中文譯音啊!我要背下來將來保命用!

14樓:太子李

あまりに君、撃たないで、私はあなたを連れて捕まえ村幹部!

塔空,靠起啦呆,瓦達西瓦kei咪凹米奇逼呆慫橋凹次卡咪馬斯

15樓:匿名使用者

太君,別開槍,我帶你去抓村幹部

たくん、ちょっと待ってください。。村の幹部の所へ案內しますから。。。

中文諧音:他 躬 、敲 抖 媽 逮 苦 噠 賽 。。 母 拉 諾 堪 步 諾 抖 扣 漏 唉 安 耐 喜 媽 嘶 卡 啦

額、以上,請參考= =

我帶上你 你帶上錢是什麼意思?

16樓:柳巷尋花

樓上真是醉了,這是微博裡流行的一句。原文大概意思是:親愛的我們去旅行吧

三亞也好,

麗江也罷,

橫穿唐古拉山口,

暴走騰格裡沙漠。

讓我們來一場

說走就走的

旅行!我帶著你,

你帶著錢。

哪怕是天涯,

哪怕是海角!

我帶著你,

親愛的,

你帶著錢!你tm一定要帶著錢啊!!

17樓:

你帶上我,我帶上錢,說走就走的旅行

18樓:繁華也不過匆匆

如果是男友可能性有兩個。

1.我帶上你,把錢交給你

2.我帶上你,你把你的錢帶上

第一可能大,畢竟如果是第二個意思不會這麼明白的說希望採納射射^(oo)^

19樓:夜若微離

從原詩來看,意思大概是這樣的:

夏天來了,我信來場說走就走的旅行吧,要去的地方挺多的,你多帶點錢。(現金啊銀行卡啊不要大意的都帶上吧)

ps:這作者應該是想來一場說走就走的旅行,想去的地方還挺多,可惜錢包不夠豐滿,想找個土豪朋友一起旅行,分擔一些經費。

20樓:

就是和你一起去消費,你付錢的意思

21樓:老總

就是錢和勞動力一起的意思

有一首歌,你帶著我我帶著錢是什麼歌

22樓:陽光點的燦爛點

你咋不上天 - 洛天依/樂正綾

詞:超級小宇

曲:litterzy

你咋不上天你咋不上天

加特技duang duang duang

你咋不上天

金坷垃一千八你咋不上天

小公舉嘿嘿嘿你咋不上天

王叔叔是我爸

你咋不上天你咋不上天

賺多少結婚沒你咋不上天

撿肥皂怪我咯你咋不上天

你沒錢你有理你咋不上天

城會玩然並卵

世界那麼大你想去看看

世界那麼大你帶著我我帶著錢

你咋不上天你咋不上天

你咋不上天你咋不上天

加特技duang duang duang

你咋不上天

金坷垃一千八你咋不上天

小公舉嘿嘿嘿你咋不上天

王叔叔是我爸

你咋不上天你咋不上天

賺多少結婚沒你咋不上天

撿肥皂怪我嘍你咋不上天

你貧窮你有理你咋不上天

城會玩然並卵

世界那麼大你想去看看

錢包那麼小人艱不拆累覺不愛

你咋不上天你咋不上天

你咋不上天你咋不上天

你咋不上天你咋不上天

你咋不上天你咋不上天

女生對我說我帶上你,你帶上錢該怎麼反駁

23樓:

那就找帶上錢唄, 帶著出門方便

24樓:思若海之風

每個人都有自己的看法,還是需要自己多多的去努力吧

具體沒必要反駁,是自己的菜,終歸到自己的碗裡

所以說,要看緣分了。

25樓:外星隱語者

好吧 我們一起海底兩萬裡

26樓:血色黃昏的黃昏

你說:我帶上錢,你帶上你自己!

27樓:朕獨睡青樓

就和她說,好的,走,回家

日語翻譯,「我等著你回來一起去看櫻花」

戻 來 一緒 桜 見 行 待 想來想去還是分開翻譯成兩句話好,不然實在是牽強了。私 桜 行 待 採納吧 準的 俺 前 一緒 花見 楽 待 日語翻譯分為直譯和意譯,有時直譯翻出來的比較不通順。我幫你用意譯翻譯下。帰 一緒 花見 行 行 帰 待 一緒 花見 行 口語 1 如果 我 等的是 你回來 應該譯...

我老公出軌了,我想帶著寶寶一起去死打電話給我老公那女人接的

無論發生什麼事情,請珍惜生命,為您的家人以及孩子去負責。你老公出軌了你應該去離婚更加精彩的活著,不斷地提高自己,改變自己的磁場和能力。我的前半生這個電視劇你應該看過吧?好好想想吧,遇事就輕生,更讓人看不起了 我老公出軌了,我想帶著寶寶一起去死 男人大部分婚後都會出軌。看開點吧 不能輕生,寶寶是無辜的...

我老公去世,我帶著孩子和公婆住在一起。公婆去世沒立遺囑,家裡還有大伯,我小孩有繼承權嗎

如果你家人沒有立遺囑,只要是家庭成員都可以分你們自己家的財產,專如果你的老公是屬獨生子,那他的孩子就是第一繼承人,誰也沒有權利去分他自己家的財產,你要去你們當地的村委會,還有一個就是你的做法村裡人對你有什麼看法,你的老公去世了,你的公婆怎麼也不會一下子都去世的吧,你要考慮的是這個問題,如果激起民憤,...