清代宮廷裡的官宦是用滿語交流嗎,清朝宮廷裡面交流是用漢語還是滿語

2021-05-04 08:02:33 字數 5479 閱讀 7800

1樓:o仙袂飄飄

清朝皇室的語言使用是根據時期來劃分的。入關前後宮中通用的是滿語和蒙語。比如太宗的五位主要妃子都是蒙古人。

這種情況一直延續到了康熙初期。史書記載,康熙皇帝與孝莊太后對話使用的也是蒙古話。應該說孝莊太后的逝世是清後宮蒙語使用的一個終結(當然還有孝惠皇后,但她在政治幾個方面的地位都遠不及孝莊,所以忽略不計)。

而事實上後宮使用的語言是根整個的民族融和相關的。清朝從順治帝開始,皇帝接受漢文化的程度就越來越高,到了康熙時這種情況就更明顯了。我之所以推測從康熙中期開始後宮便以使用漢語為主的其中一個佐證就是皇子們名字。

比如康熙前幾位皇子中還出現過「賽因察渾」這樣滿語特製極其明顯的名字(注:康熙的前六個兒子都幼年夭折,所以沒有續齒。因而胤褆才被稱為大阿哥,而其實他是康熙帝第七個皇子)。

我們所熟知的「胤」字輩的皇子們也是後來才形成的固定排序。例如胤礽的原名叫保清。所以,從皇帝給孩子取名就可以看出他的漢文修養已經在日益提高。

再到康熙以後這種文化同化就更加明顯了。乾隆皇帝就曾因為皇子們國語(滿語)不好而大發雷霆。這就能說明在那個時候,漢語在皇宮中就已經佔了統治地位。

至於到了道光時期,恐怕連皇帝自己都不會說滿語了。

2樓:8特

滿漢蒙三種語言 都會說的

清朝宮廷裡面交流是用漢語還是滿語

3樓:叮叮小喵兒

清朝前期宮廷以滿語為主,康熙皇帝漢學水平很高到雍正、乾隆更是如此,所以宮廷都以漢語為主了,清朝後期更不用說了,基本上都是以漢語為主了。

清朝的皇帝在和大臣交流時,是用滿語還是用漢

4樓:夢之tsubasa翼

這個要看年代了。清入關以前多不用漢臣,故基本用滿語。入關以後出於人才需要,因此與滿臣交流時用滿語,與漢臣交流時用漢語。而到了清末時就基本不會講滿語了。

清朝上朝時和後後宮裡,到底是用滿語還是漢語

5樓:最愛聽說下雨天

清朝皇4歲起必須接受嚴格語種教育滿、漢、蒙、藏 四種語言必修課四門功課及格能皇位繼承

6樓:泣韋茹

早期連滿清朝廷都用滿語,無論上朝還是打仗,每個滿洲**將領都配有專門的翻譯官。一直到康熙後期,才在部分地區撤消了這些翻譯官。滿清的國語是滿語,其官方文字為滿文(當時叫清文)漢字和蒙古字只是一個補充,現在故宮裡還有幾十麻袋的滿文件案。

滿清當局一直重視其文化的傳承,對漢文化一直抵制。甚至到溥儀當政的時候還有專門的老師教他「國語清文」。(根據《清史稿》,國語是指滿語,清文是指滿文)但由他們選太監只選漢族的,所以後宮中很多人都會漢語,但交流的時候還主要是用滿洲語。

清朝的漢族大臣會說滿語嗎

7樓:地球人

漢族百姓用漢語,滿族百姓用滿語

宮中交流入關前肯定是是滿語,但順治入關以後,滿清皇族接受漢族文化,逐漸漢化,語言也應該隨之改變

尤其是皇帝,清朝皇帝從小變開始接受滿漢兩種教育,有既有滿族師傅又有漢族師傅,滿族師傅主要教武功騎射,漢族師傅教文化課,語言也是既要學母語又要學外語

所以皇帝是滿漢雙語都會說的

比如順治皇帝是出了名的熱愛漢族文化,對漢族詩詞歌賦很有研究,當初在他上學的時候,就學滿語還是學漢語的問題上跟他叔父多爾袞就發生了很大沖突,多爾袞堅決不讓福臨學習漢語,對他的漢族教育嚴加干涉,因為他一向是很反對漢化的,因此福臨很生氣,說「我要是不學漢語,漢族大臣跟我說話我聽不懂,不知道他說什麼,我聽懂了我不會說,我不知道怎麼交流,叫我怎麼當這個皇帝???」

所以說,在皇帝上朝時,大臣們說什麼語不重要,重要的是無論他們說滿語還是說漢語,皇帝必須都要能聽懂.

而且,隨著漢化程度的不斷加深,滿語其實是在逐步消亡,逐步被漢語取代的,滿族人要想長期統治漢族人民,必然把學漢語當作一個趨勢,我覺得自清朝入關後最多經過兩三代人數十年,滿族人就都會說漢語了.

既然兩種語言都掌握了,那想說什麼想怎麼說也就隨他們自己了,語言永遠都只是工具而已。

8樓:佛銀

只能說有些會有些不會,不會的居多吧,因為沒那個必要,清朝**皇族說漢語的居多

9樓:匿名使用者

總體來說:

清朝入關前到順治康熙朝 漢族大臣們或多或少都會滿語 漢族重臣則是精通滿語!

而康乾盛世的百餘年裡,漢語逐漸壓倒滿語!成為朝廷的主要用語!後期連滿族**都不怎麼會說滿語了 漢族**的滿語水平就可想而知了。

清朝後期 則是標準的漢語天下!滿語也就是名義上的國語而已 籤個條約幹嘛的顯擺一下 基本沒人會用了!

1前期 滿族統治者從發跡的那一刻起,就鑄造建立封建大一統王朝和維護滿族民族個性和民族特徵的強權方針。2023年入關,清王朝把滿語、滿文列為官方使用的法定語言文字,新進的翰苑名臣都要學習滿語滿文,上朝必用滿語,軍事訓練只准講滿語,同時也允許漢語蒙語等存在,實行的是以滿語為標準語的多語言政策。整個清朝前期,滿文的使用非常普遍,從**到地方各級機構在辦理政務時,多用滿文書寫。

人們在向皇帝彙報情況時,為獲取好感,滿族**自不用說,漢族**有時也用滿語,漢人滿化的例子不勝列舉,說滿語的漢人特別是**不在少數,連外國人也用滿語交流。比如從西方來華的傳教士,他們出入宮廷,向康熙用滿語講授西方的天文、醫學、數學等知識,借滿翻譯的漢文典籍研究中國古代史。清定都北京後,滿語被定為國語。

2 融合初期 漢文化的親和力是無與倫比的!順治帝主張滿漢一家,他自己是滿蒙漢三語皆通的。康熙帝開始,因為康熙本身是漢滿混血,所以更加主張滿漢一家,並且開始在宮中納少量漢妃,因此從康熙統治開始,宮中自上而下都講「京**」,就是改良北京普通話。

清代的人只要一聽到人家講「京**」,就會猜測講話的人是不是宮裡來的。

2 漢語加強期 清雍正六年(2023年),雍正皇帝諭令福建、廣東兩省推行漢民族共同語(舊稱「官話」)。俞正燮《癸巳存稿》之「官話」條載:「雍正六年,奉旨以福建、廣東人多不諳官話,著地方官訓導,廷臣議以八年為限。

舉人生員鞏監童生不諳官話者不準送試。」另外,《清稗類鈔》、《南海縣誌》等文獻也記載了雍正「推普」上諭的具體內容,文字稍有出入,但文意一致。 一個把滿語視為國語和民族標誌的滿族皇帝此時卻破天荒地下了一道推行漢語普通話的上諭,其政治背景是雍正獲取民心、整頓吏治、加強**、重塑帝王形象的需要,是適應滿族漢化,官話流行,語言文化融合趨勢的結果,是清朝前幾任統治者對漢語語言規範措施的繼承和發展,是加強東南邊陲統治的措施之一

3漢語勝利 到了乾隆時,滿人漢化進一步發展,先是不熟悉滿語,接著是語言體態竟像漢人。面對這種情勢,雍正後的統治者愈加重視滿語,特別是乾隆,可以說他對滿語進行了發瘋似的維護,但是從乾隆皇帝就曾因為皇子們國語(滿語)不好而大發雷霆看 基本皇族已經完成漢化了!發脾氣恰恰印證了滿語的衰落!

10樓:諫敏

清朝的統治者都在研習漢語。應該沒有必要說滿語的。但是也會倡導他們學一點吧。方便交流

11樓:匿名使用者

不說 清朝的時候是滿族人說漢話 不是漢族人說滿語 到清中期以後甚至好多滿族人都不會說滿語了 這是因為文化先進的民族總能同化文化落後的民族 即使被佔領也是這樣

12樓:花雨雪原

前期大部分都會,不過幾乎都是**最起碼也是布政使以上**,因為有一部分機密事件是用滿語傳達的,後來漸漸就不用了

13樓:雲の飛飛

有會說的,但是不多,上朝時是說漢語

14樓:匿名使用者

應該會吧畢竟找文官的找會幾門語言的吧

15樓:匿名使用者

不會,極個別的除外

因為書生只學聖人之言,不會學這些亂七八糟的東西;並且,清朝皇族也是學漢文化的。

16樓:孔明出山

京官基本都會,外官有些會有些不會

清朝皇帝上朝的時候說的是滿語還是漢語

17樓:97樂於助人

關於這個問題,我們首先要確定一下所謂「上朝」的概念。

在我們通常概念中的那種「上朝」,也是清代所謂的「大朝、常朝」,是非常正式禮節。由於現代人受到電視劇的不良影響,往往覺得每日皇帝的上朝都是這種,各種品階的大臣都要出席、每個人都要求穿著禮服(朝服)排排站,再來個太監喊一嗓子「有事啟奏無事退朝」——然而事實上這類大朝在清代每一年出現的次數都是屈指可數的,只在不得不正式操辦一下的情況下,才會舉行。這個原因也很好理解,大朝會級別的禮服(朝服等一大套)實在是太不好穿了……皇帝也是人啊筒子們~

所以儘管理論上來講每月

五、十五、二十五日應當舉行常朝,但實際上這個完全是禮儀性質的,皇帝們很少自己找罪受真正意義上舉行常朝,有時候甚至一年的都不舉行一次。根據穿戴檔記載,乾隆十七年穿禮服有十六次——這其中不完全是常朝所穿,禮服也在祭祀、大節日的情況下穿著(多數都是在這類情況下穿著)——其他年份差的也不多。

那麼如果不舉行常朝,清代君臣要怎麼交流感情辦辦公事呢?最常見的方式就是「召見」,這個召見,才是每日都有的形式。檔案中也記載「叫起」,聽起來還是挺形象的。

這種見面方式不會很多大臣,一般就是一個人或者幾個人。《道鹹以來朝野雜記》記載:「引見**,例由吏部帶領,應著藍袍、天青褂,掛朝珠,每逢朔、望,及五日、十日,著補褂...

...至召見,大致服色略同,惟長袍不一例,藍者、深駝色、淺醬色者,皆可著,亦配忠孝帶。」所以穿的輕便多了,皇帝也不需要面對那麼多人奏事。

明確了上朝的概念以後,我想大家該明白清代每日奏事之時皇帝其實不需要面對很多人,所以儘管樓上某位同學認為這是皇帝「最愚蠢的行為」,但的確,皇帝是看人說話的。需要說滿語的時候就用滿語,面對不會滿語的大臣就用漢語。

上面還有同學說雍正帝就只會用滿語來罵人,這是非常不準確的。且不說雍正本人,雍正時期許多大臣們滿文也還是很不錯的,這其中也包括漢八旗的大臣,譬如年羹堯。我曾看過年的滿文奏摺,文字嫻熟,而且關鍵是寫的夠長……如果大家有興趣,可以參考一下國立故宮博物院 故宮文獻編輯委員會出版的《年羹堯奏摺**》,其中有一大半都是「清字摺」,亦即滿文摺。

鑑於給個插圖估計大家也看不懂,所以還是不佔地方了。雍正帝的滿文就更是神妙,一手滿文寫得龍飛鳳舞,讓無數讀檔案的後人看得淚流滿面……

有清一代,大方向上的確是越到後期滿語適用範圍就越小,但由於清代皇帝素來維護「國語騎射」,在很多特定場合是要求必須說滿語的。瀛生先生曾在《滿語雜識》一書中提及,其高祖曾在道光末期親見道光帝訓斥因在御前奏事時滿語口音有訛變的侍衛,可見起碼到了道光時期,御前奏事還是看人下菜的(而且還要求口音標準t_t)。

最近我看到的一些新的資料也表明清末滿語在檔案、君臣問答、正式場合還是存在一定的應用範圍的。如光緒年間接見外國使臣時,有記載表明光緒帝使用滿語來主持場面。而哈佛燕京學院最近放出來的滿文珍稀圖書電子版的檔案之一《中俄咸豐十一年條約檔》滿文原文更是點出了條約最終解釋權以滿文版本為主,這一點可能以往中國史學界提及的不多。

清代皇帝中滿文最糟糕、最不著調的就要數宣統帝了,這也是客觀環境所導致——畢竟他還沒長大就退位了,嚴格說也並沒有接受傳統的滿語文教育。所以對於其他皇帝,我們還是不要跟宣統一概而論比較好。

總而言之,儘管滿語滿文在日常生活中適用範圍不斷縮小,但在正式的場合中並沒有我們想象的那般無用。在日常的召見中(即御前奏事),皇帝所說的語言取決的大臣的身份和所奏內容,既有使用漢語的情況,也有使用滿語的情況。

在清代玉器裡有哪些是仿古的玉器

仿古玉大量出現於清代,這一觀點已為許多學者承認,但是來代仿古玉的全貌目前尚不明瞭。有關卡代仿古玉的文獻及實物材料非常零散,另外,考古發現的來代玉器就很少,其中仿古玉器就更少。因此,確定清代仿古玉器的典型器物,研究其風格,還要藉助於對來代玉器進行總體的排比和類比。清代尚佔之風盛行,大量仿古器物出現,其...

螞蟻怎麼交流的,螞蟻之間是用什麼方式交流的?

科學家好不容易才弄清螞蟻的通訊方式,它們不靠視覺與聽覺訊號溝通,而是以身體接觸來傳訊,如輕拍等。螞蟻也能以聲音傳訊,不過是從腹部表面的發聲板發出的摩擦聲,頻率很高,我們的耳朵聽不見。螞蟻也不 聽 它們是以腳上的偵測器接收聲波引起的土壤震動。螞蟻主要以化學訊號通訊。它們全身有許多腺體,分泌費洛蒙,即通...

螞蟻之間是用什麼方式交流的

它們不靠視覺與聽覺訊號溝通,而是以身體接觸來傳訊,如輕拍等。螞蟻也能以聲音傳訊,不過是從腹部表面的發聲板發出的摩擦聲,頻率很高,我們的耳朵聽不見。螞蟻也不 聽 它們是以腳上的偵測器接收聲波引起的土壤震動。螞蟻主要以化學訊號通訊。它們全身有許多腺體,分泌費洛蒙,即通訊的體外荷爾蒙。例如找到食物的工蟻,...