翻譯都是幹啥工作,翻譯工作好做嗎?一般翻譯工作都是在哪裡工作的?具體工作內容是什麼?

2021-05-02 15:35:39 字數 3649 閱讀 3179

1樓:愛生活的淇哥

翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。

擴充套件資料翻譯的要求:

1、主要標準

翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋樑。一般來說,翻譯的標準主要有兩條:忠實和通順。

2、忠實

是指忠實於原文所要傳遞的資訊,也就是說,把原文的資訊完整而準確地表達出來,使譯文讀者得到的資訊與原文讀者得到的資訊大致相同。

3、通順

是指譯文規範、明白易懂,沒有文理不通、結構混亂、邏輯不清的現象。

2樓:

翻譯是一種輔助類工作,通常來說不會有很固定的行程。

而且翻譯有很多種:

1。外企翻譯:如給老外當助理、當祕書,就和通常外企上下班差不多。

2。翻譯公司翻譯:公司接活,給你翻,按照每千字或者百字計酬3。

同譯:這是很高階的會議翻譯,按小時收費,非常貴,但不會一直有活。可以掛在翻譯公司接活。

沒有活幹的時候可以兼做資料翻譯。或者到培訓學校做兼職老師。

4。專業翻譯:比如工程翻譯、醫科翻譯…需要很瞭解專業術語。

做翻譯,語種不一樣也會有些差別。

翻譯官是一個什麼職業?要在什麼公司上班?工資大概多少?怎麼樣才能 5

3樓:查紅玉

我做職業翻譯,業內從來沒有「翻譯官」這個說法,只是說「譯員」,**或者電視劇裡面的東西很多並不科學,也不可信

譯員就是負責將一種語言翻譯為另一種語言的職業工作人員,需要熟悉被翻譯內容的背景知識、專業詞彙、不同語言文化背景等,職業翻譯要求不低,即便是平常人看似簡單的筆譯,高階翻譯收入一般在15000元/月以上,絕非一個專八就能勝任的

翻譯一般是在翻譯公司、大型涉外企業、外貿公司、跨國機構等單位工作,也有不少水平高、資歷深的翻譯會選擇做自由翻譯

什麼語種?在哪所城市?什麼學歷?什麼院校畢業?幾年翻譯經驗?擅長**領域?

有哪些專案經驗?

我是做筆譯的,業內高階筆譯月收入基本上都不會低於15k,至少6年行業經驗(翻譯類碩士 + 3年經驗;本科相當於六年以上從業經驗),可達到北外/上外高階翻譯學院優秀碩士的同等翻譯水平;算得上職業水平的英語筆譯人員月收入不會低於8000的

初級翻譯的月收入4000---7000 元/月(一線城市標準,下同)

(catti 2 + 2百萬字翻譯經驗,或達到同等水平,一般翻譯碩士剛畢業水平)

中級翻譯的月收入7000 --- 15000元/月

(國內一流翻譯學校的翻譯碩士 + 300萬字以上翻譯經驗,或達到同等水平)

高階翻譯15000 + /月

(catti 1 或同等水平,一般從業8年以上,相當於翻譯副教授水平)

口譯月入在此基礎上加 50%,小打小鬧的很多兼職一般達不到職業譯員的水平和翻譯質量,所以收入和專業級的也不可同日而語,一般人誤以為「筆譯 = 低收入」,殊不知他們看到的所謂的「筆譯」一般只能勝任很簡單翻譯任務,翻譯質量也不大高,專八甚至六級水平都可以去做,門檻和技術含量不高,收入自然不會高。

----------------------

成熟的翻譯需要大量學習積累,國內只有北外、上外等少數外語強校才能培養出高階的、優秀的翻譯人才,一般是研究生以上學歷,有豐富翻譯經驗和練習量;

也可以通過報考catti 拿到進入職業翻譯行業的門票,一般至少要求 catti 2 以上水平,該考試** www.catti.net.cn

建議看看這個,對你有幫助

4樓:丨丶以後

翻譯官主要是在商務陪同或旅遊陪同時提供翻譯工作,需要發音純正,較強的口語表達能力和交流能力,翻譯準確、流利;並需要有較強的服務意識和責任心,還需要積累大量商務和旅遊知識

翻譯官的教育培訓: 外語專業,大專以上學歷,持有外語專業四級以上證書或一定等級的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。 全國翻譯專業資格(水平)考試分**、二級、一級口筆譯翻譯和資深翻譯4個等級,大體同目前翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應。

考試的難度大致為:**,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3-5年的翻譯實踐經驗;一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結合的方式取得。

需有的工作經驗: 發音純正,較強的口語表達能力,交流能力,翻譯準確、流利;有較強的服務意識和責任心,誠信可靠;工作認真細緻,責任感強,具有良好的溝通技巧,瞭解相關的地理、文化知識。

職業發展路徑:成為陪同翻譯說明已具備很高的外語水平,這也意味著能夠從事或勝任對外語要求較高的職位,如各大外企、外資銀行、投行、四大、外貿公司、工程機械進出口企業等等,因而可以說就業前景十分廣闊。同時,做過陪同翻譯員還可以從事外語教師,從小學、初高中、高職、本科都能夠勝任

5樓:陳把我

工資在兩千多到四十萬以上,各行各業都有收入高和低的。

有些公司招聘崗位叫「英語翻譯」具體工作描述如下,到底這個職位是做什麼的呢?

6樓:匿名使用者

會英語的只要是與英語搭邊的事都要做的,特別是周圍懂英語的人不多時。

英語翻譯算是最貼切職位描述了。

翻譯工作好做嗎?一般翻譯工作都是在**工作的?具體工作內容是什麼? 20

7樓:手機使用者

如果你一次翻譯做不好,以後就會很少有人找你翻譯了。看你是翻譯哪個語種的了,西語一般在南美,法語一般在非洲,法國的也有。阿語一般在中東那。

葡語就不太清楚了。英語哪都可以。韓語日語差不多在沿海地區吧。

8樓:戀上美滋源

看是書面翻譯還是口語

從事翻譯工作的人的職業名稱是什麼?工資、求職方便麼?都能幹什麼?一般什麼道路?

9樓:手機使用者

耐心點兄弟,我當初剛剛畢業和一樣 這做下那個做下, 感覺怎麼都找不到自己希望的職業, 其實剛剛畢業出來,如果本身專業強,我是建議繼續發展 自己所強的,如果不行,找其他職業出處 一定要耐心,因為剛開始你不是為了錢,是了了技術 是為了社會經驗....當然工作的最終目的當然是錢了,但是你現在還什麼 都不會,耐心點,我介紹下幾個會掙錢的職業吧,1 數控車床...中技工作,中小型做工 每個月 會有3000~~5000的工資,(看個人努力和工作量,我第一次做的時候,一個月差不多隻上20天左右2500左右的工資,第二個月努力做 3700的工資)業務員(最好是超市或者牛奶業務員1好做,潛力值大,自由度高,屬於人際交流強的職業,對自己口才有信心可做 工資我同學每個月有2500~~3000不等,卡自身 ) 3 船員(這裡有捕魚,簡單船員 工資高 福利高,工資6000以上 年薪可達到10w以上,但是缺點就是 一年到頭 幾乎都是在船或者海上生活,不過假期也長一個假期幾乎都是半年)4 外地打工,(當下一般都是本地的去外地,外地的來本地,至於工種,很多,只要你可吃苦,都有技術和錢賺的......

模特這份工作好做嗎

1 以你的年齡看的話做正規模特有些大了,身高若是在南方還是可以的 2 上面潛規則的話這個還是看個人的,若你素質達到 心智堅定 模特不是主業就不存在這個問題了 3 不知道你說的入學門檻是什麼?大學服表是需要高考的,你說的一般培訓機構嗎?那個基本沒要求,交錢就讓你去 4 一般接近25的模特都會轉行或模特...

房屋裝飾裝修公司的銷售工作好做嗎

好做與否取決於個人能力及對銷售的看法,銷售是行動決定了報酬。可以成為一個高收入的辛勤工作者,也可以成為一個收入最低的輕鬆工作者。從對事的看法,決定事情難易,但也決定自身的收入。房屋裝飾裝修公司的銷售好做啊!現在有那麼多人買房子。房子就要裝修。會者不難,難者不會,最好會點設計 業務員職能分為以下幾種 ...

保險工作好做嗎?做保險的工作,到底好不好

您好!並不好做。到保險公司做人壽保險可以藉助強大的平臺優勢來開拓自己的保險業務,但不管是在保險行業是做什麼,都不是好做的。因此,您要想在保險公司有作為,還要不斷學習保險銷售常識,並多檢視保險銷售技巧,具體如下 首先,要建立有效的營銷手段,安排好時間表。準備充足,在拜訪客戶前要有信心,儘量多瞭解客戶的...