而不是把學生的腦子變成容器 的翻譯是 什麼

2021-04-22 01:17:34 字數 3107 閱讀 2338

1樓:1979沉默的羔羊

而不是把學生的腦子變成一個容器.的翻譯是:instead of turning the student's brain into a container

怎樣做到聽到一個英語句子可以不用腦子翻譯成中文就可以知道什麼意思

2樓:靚媽媽

你好,你這個問題相信也是很多中國的英語學習者的困擾。中國人學英語的步驟是:大腦先將看到的東西翻譯成中文再翻譯成英文輸入大腦,所以輸出的時候又得將聽到的英文翻譯成中文再輸出,因為這個反應需要一個過程,所以反應很慢。

其實想要達到你說的那個目的其實也不難,它需要的是一個純英語的學習氛圍。你學習一個單詞,可以通過看**或者實物,如果是動詞或短語的話就通過動作,將單詞或短語直接輸入大腦,這樣就避免了將這個東西翻譯成中文再翻譯成英的過程,輸出的時候就快多了。希望可以幫到你!

3樓:尼古拉斯特拉斯

要做到這一點,首先要知道其中的所以單詞和語法這個是當然的。然後就是要培養英語國家人們那樣的思維方式了。這一點多看看電影和美劇,同時多揣摩人物這樣說時心裡是怎樣想的。

如果漸漸地,你可以聽懂很多英語的幽默,你就做到了。

4樓:沈琦張弛

熟能生巧!practice makes progress!

只要別人說hello的時候,你能直接反應是什麼意思,你就能把英語學好~

5樓:

多聽多說然後熟悉了就自然而然不需要翻譯成中文再去理解,即形成所謂的語感

6樓:匿名使用者

無論怎麼說,其實我認為不是以英語為母語的人就基本沒什麼可能可以做到你說的那樣。就算有人認為自己可以,他們其實只是反應快一點,沒怎麼意識到而已。你能做的,只有儘可能連語感。

光看美劇聽英語歌是絕對不夠的。詞彙量、語法都不過關就想都不用想了。多看書吧,等你能順利地將哈利波特7本書原文版像讀中文一樣自然地看完就差不多了。

7樓:等燕歸來熙

多多練習,努力形成條件反射!

英語翻譯:我是高三的一名學生,我叫李華

8樓:

英語一般會用這樣的順序來翻譯:

my name is li hua. i am a high school junior.

junior是三年級學生(注:美國一般高中為四年,最後一年叫senior)

如果中國高中只三年,吸能說i am a high school senior student, (my third and last year).

9樓:百度使用者

i am a middle school student, my name is li hua

10樓:蘭涵柳任好

我是一名光明高中高二的學生李華iam

aguangming

senior

high

school

sophomore

student,

lihua.

如果答案對親有所幫助請採納予以鼓勵!

如果有疑問歡迎追問...

為什麼我講英文時頭腦中先要有一句中文然後再把它翻譯成英文,結果卻不地道了?說英

11樓:匿名使用者

必須得用英文理解英文,才能避免中式英語的出現。因為中國和英美的思維方式不一樣,遣詞造句的思路也不一樣,如果頭腦先想到中文,那麼就會受中式思維限制。比如打**時中國人喜歡說套話、客氣話,很謙遜,沿著這個思維去說英文,就很怪異,對方不知道你想表達什麼;換成英美思維去說,首先說重點,然後再補充、鋪墊,要自信不要過分謙遜,對方更容易明白。

同聲傳譯的工資有多高

12樓:春素小皙化妝品

在同聲傳譯價目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.

8萬元人民幣,需要2~3位譯員組成一個同聲傳譯組進行交替工作,上述**為一個小組一天的翻譯**,據此推斷,同聲傳譯最低一天收入4000元人民幣。

同聲傳譯的收入不是按照「月」計算的所謂「月薪」,而是以「天」為單位,嚴格的說是以「小時」乃至「分鐘」作為單位,時間的計算按照8小時工作日進行,從會議開始到四個小時算半天,四個小時以上到八個小時算一天,同傳的收入在每小時幾千到上萬不等。

擴充套件資料

同聲傳譯又可分為以下幾種情況:

1、常規同傳:在翻譯中,譯員沒有稿件,耳聽、心想、口譯來在同一時間內完成同聲傳譯工作。

2、視譯:譯員拿到講話人的書面講話稿,一邊聽講話人的講話、一邊看稿、一邊口譯。

3、耳語傳譯:不需要使用同傳裝置。譯員一邊聽講話人的發言,一邊與會代表耳邊進行傳譯。

4、同聲傳讀:譯員拿到書面譯文,邊聽發言人念稿,邊宣讀譯文。同聲傳讀需要注意發言人在宣讀**過程中增加及減少的內容,有時發言人也可能會突然脫稿進行發言

13樓:掛名

同聲傳譯4小時4000,一個月能賺多少呢?很多人都猜錯了!

14樓:吉訶德學院

每場4000-6000元左右,主要是可以拓展人脈,尋找更好的機會,可以加我有很多翻譯的工作機會

15樓:匿名使用者

至少每月工資在三萬元人民幣以上。

16樓:萬事通小無敵

6000-8000/人/天是正常**

17樓:熱情的

kaa072輪組 支援 9

18樓:書生之見是我

高的5000元1小時

19樓:匿名使用者

應該789吧。000

20樓:正朔國際

同聲傳譯公司,選正朔國際翻譯公司

同聲傳譯是譯員以幾乎與講者同時的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便同時進行翻譯,同聲傳譯是口譯中的一種。

正朔國際翻譯是上海專業的同聲傳譯公司,可提供多領域多語種的翻譯服務,提供英語、德語、法語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。

把優秀的學生教好不算什麼,只有把醜小鴨變成美天鵝才是本事

醜小鴨不是變成天鵝的。醜小鴨本來就是天鵝。而且醜小鴨也不是一個勵志故事,那是一個發現自我的故事。別鬧了,醜小鴨本來就是天鵝。而且學生好壞不止從成績分數評定,教師也沒有太大的教導,只是引領,引導。重點還是在於學生心性。初一學生作文 當醜小鴨變成白天鵝。30 想起醜小鴨,想必大家肯定為它的苦難生活流一番...

今天的月全食,月亮為什麼會變成深紅色而不是古銅色

全食時月亮為何會呈古銅色即所謂的 紅月亮 地球與月亮都是不發光的天體,靠反射太陽光顯示出自己的美麗。但是,它們的身後都拖著一條圓錐形的本影。當太陽 地球 月亮三者執行到接近一條直線而且地球位居中間時,月亮進入地球的本影中,就發生了月食。全部進入的為月全食 部分進入的為月偏食。如果月亮沒有進入地球本影...

男人的腦子裡是不是隻有性,男人的腦子裡是不是隻有性

不能絕對,凡事都有特例。性只是愛情的催化劑,也有女的很沉迷這種性興奮的。總來說男的要跟自己喜歡的人在一起才想跟她發生性關係。不全是。從生理角度來說,男人跟女人不一樣,女人每月來例假,男人卻沒有,只能通過性生活來調節。不是的,雖然都說男人是用下半身思考的動物,但是男人考慮問題比女人更全面,更縝密。做事...