這句德語什麼意思?Ich bin sehr m de,aber ich habe dich

2021-04-01 02:07:00 字數 4778 閱讀 4904

1樓:匿名使用者

我怎麼覺得你沒說完這句話啊,是不是aber ich habe dich vermissd.那就變成了雖然我很累,但是我很想念你。

2樓:匿名使用者

雖然我很累,但至少還擁有你.

3樓:董事長兼

我非常疲乏,但我有你

4樓:怪味豆邱

我非常累,但是我有你在.

5樓:匿名使用者

我很累了,但是我有你

6樓:匿名使用者

我很疲憊,但是我還有你.

7樓:富浚丁雪瑤

我覺沒說完句啊aber

ichhabe

dich

vermissd.變雖我累我想念

誰能告訴我一些有用的德語日常用語?

8樓:小漏瓢

1) wie heißt du? 你叫什麼名字?

2) wie alt bist du? 你多少歲?

3) ich heiße ... 我叫...

4) wo ist...? ...在**?

5) angenehm! 好極了!

6) wo wohnen sie? 您住在**?

7) ich bin deutscher / deutsche. 我是德國人(男/女)

8) ich weiß es nicht. 我不知道。

9) wie spät ist es? 現在幾點鐘?

10) hast du feuer? 有火嗎?

11) trinken wir einen kaffee? 我們一起喝杯咖啡吧?

12) ich lade dich ein. 我請客。

13) gibst du mir deine telefonnummer?給我你的**?

14) sprechen sie bitte langsamer! 請您說慢點!

15) ich habe nicht verstanden. 我沒有弄明白。

16) ich bin in rom gewesen. 我去過羅馬。

17) gefällt / schmeckt es dir? 你喜歡(品嚐)這個嗎?

18) ich hätte gerne... 我想要...

19) haben sie...? 您有...

20) wie viel kostet es? 這個值多少錢?

21) geben sie mir einen rabatt? 您給我打折嗎?

22) was ist...? ...是什麼?

23) kann ich mit...sprechen? 我能和...說話嗎?

24) ist es weit? 那裡遠嗎?

25) die rechnung bitte! 買單!

26) stört es sie, wenn ich rauche? 我抽菸會不會妨礙您?

27) ich hätte gerne eine fahrkarte nach... 我想要一張到...的票。

28) wann fährt der zug los? 火車什麼時候開?

29) wann kommt der zug an? 火車什麼時候到達?

30) gehen wir! 出發!

31) wohin gehen wir? 我們到**去?

32) können sie mir ein gutes restaurant empfehlen? 您能給我推薦一個好的飯店嗎?

33) das ist in ordnung! 一切正常!

34) kann ich mit kreditkarte zahlen? 我能用信用卡結帳嗎?

35) haben sie eine visitenkarte? 您有名片嗎?

36) ich hätte gerne ein einzel-,doppelzimmer. 我想要一間單人/雙人房。

37) ich möchte ... reservieren. 我想預訂...

38) können sie mich um...wecken? 您能在...點鐘叫我起床嗎?

39) haben sie einen parkplatz? 您這裡有停車場嗎?

40) ich möchte ein auto mieten. 我想租輛車。

41) ich hätte gerne einen kaffee. 我想要杯咖啡。

42) einen orangensaft, bitte! 請來一杯桔子汁!

43) was können sie mir empfehlen? 您能給我推薦什麼?

1) übung macht den meister. 熟能生巧。

2) ich bin müde. 我累了。

3) gehen wir ans meer! 我們去海邊!

4) ich habe hunger. 我餓了。

5) ich habe durst. 我渴了。

6) eine flasche mineralwasser ohne kohlensäure, bitte! 請來一瓶不含蘇打的礦泉水!

7) entschuldigen sie! 對不起!

8) wie schön! 真美!

9) es tut mir leid. 我很遺憾。

10) die verbindung ist schlecht. 線路不好。

11) das ist kein problem. 沒問題。

12) biegen sie nach links / rechts ab! 請往左/右拐彎!

13) gehen sie immer geradeaus! 請直走!

14) wann kann ich zurückrufen? 我什麼時候打回**?

15) wann öffnen sie? 您什麼時候開門?

16) um wie viel uhr schließen sie? 您什麼時候關門?

17) kann ich die schuhe probieren? 我能試試這雙鞋嗎?

18) ich brauche... 我需要...

19) können sie mir helfen? 您能幫我嗎?

20) meine telefonnummer ist... 我的**是...

21) ich möchte...bestätigen. 我想確認...

22) können sie mir ein fax schicken? 能幫我發個傳真嗎?

23) können sie mir einen gefallen tun?能幫我個忙嗎?

24) haben sie ein bisschen eis? 您有一些冰嗎?

25) das macht nichts. 沒關係。

26) bringen sie uns die karte?您給我們送來卡片了嗎?

27) es ist heiß / kalt heute. 今天很熱/冷。

28) ich hätte gerne eine telefonkarte. 我想要張**卡。

29) ich möchte vier postkarten. 我想要四張明信片。

30) zwei briefmarken, bitte! 請來兩張郵票!

31) haben sie eine deutsche zeitung? 您有德語報紙嗎?

32) was ist es für eine größe? 這個是多大碼?

33) haben sie größe 38? 您的碼數是38嗎?

34) gibt es hier in der nähe einen bankautomaten? 這附近有銀行自動櫃員機嗎?

35) vorsicht! 當心!

36) ich habe ein zimmer reserviert. 我訂了一個房間。

37) wie geht''s dir? 你最近(身體)怎麼樣?

38) rufen sie bitte einen arzt! 請您去叫醫生!

39) wo ist die umkleidekabine? **是更衣間?

40) was haben sie gesagt? 您剛才說了什麼?

41) sie sind sehr freundlich. 您太友善了。

42) wie lange dauert es? 這要多久?

求採納~~

obwohl ich sehr müde bin, aber ich freue mich dar

9樓:匿名使用者

雖然我有些累,但我的內心是高興的,因為在你的世界裡需要我!

請大神幫忙翻譯一個句子翻譯成德語~謝謝 終於等到你,但是我放棄了…… 用德語怎麼說,謝謝了~

10樓:異地的街道

schließlich habe ich auf dich gewartet,aber nun(現在) habe ich auf dich verzichtet.

你這是有多糾結啊,等到了卻放棄

專了。。屬。

11樓:love妮萌萌噠

schließlich warten, bis sie, aber ich aufgeben.

12樓:安_文

danke, endlich habe ich für dich gewartet, aber ich habe doch aufgegeben.

這句德語是什麼意思,這句德語什麼意思

我收到了一個裝滿了紙的箱子,但是我購買的物品不在裡面。沒有運達 這句德語什麼意思?k mmern v.refl.關心,照顧,照料。反身動詞要加 sich mich k mmern um 是固定搭配 um的介詞賓語是動詞作用的物件。該句可理解為 我立即 關心 照顧 照料 此事。此事用 darum指代,...

德語kernfamilie什麼意思

kernfamilie 核心家庭 核心家庭是人類家庭的一種組合形式,與之相對應的形式為大家庭。核心家庭指以婚姻為基礎,父母與未婚子女共同居住和生活的家庭。die kernfamilie besteht aus einem vater,einer mutter und einem oder mehre...

德語machtliebe是什麼意思

machen make liebe love 你的感情現在怎麼樣了?was ich nicht weis,macht mich nicht heis.這句德語是什麼意思?直譯我所不知的不會讓我感到激動 意譯就是說 眼不見,心不煩 同時 是weiss 和heiss 的變體形式 不是weis和heis ...