西方的龍和東方的龍有哪些不同

2021-03-05 09:16:49 字數 4675 閱讀 8324

1樓:匿名使用者

從外形上說,「中國龍」是由九種圖騰組成的新圖騰,龍嘴上有鬍鬚。而西方神話傳說中的龍雖然跟「中國龍」有些相像,但它更像恐龍或蜥蜴,身上長著翅膀,嘴上沒鬍鬚。

從象徵意義上說,「中國龍」是吉祥的象徵,是風調雨順的保證,是民族和諧的標誌。而西方的龍在《聖經》裡是「魔鬼」和「撒旦」,「迷惑普天下」,是**和暴力的象徵。

西方龍與東方龍的概念就如同蒙古利亞人種(mongoloid)、尼格羅人種(negroid)、歐羅巴人種(europeoid)都屬於人屬(homo)的概念是一樣的,不同地方的風土養育了不同的龍。

真正細分起來的話,東方龍只是指那一些只有三隻爪的ryuu或ryo,它們只出現在東瀛神話中,它們而並不是中國傳統中那一些五隻爪的lung。

lung是真正的中國本土的龍,為了與印度神話中的naga加以區別,梵語中稱呼這一種生命為brug,有很多人試圖用有雙翼或無雙翼來區別lung與dragons,lung真的無雙翼?不知道他們會用什麼方法來解釋「應龍」有雙翼的現象?

在此要順便澄清一下naga,naga在藏傳佛教中的稱呼為klu,它們源自印度神話中的「天龍八部」,在印度神話中,龍、蛇、象的概念是混淆的,有一些人認為naga是蟒蛇崇拜的結果,其實不然,在「天龍八部」中另有蟒蛇崇拜的化身mahiraga,naga則是眼鏡蛇崇拜的結果。正因為如此,naga在印度神話中的地位並不高,還有被garuda吞噬的命運,等到後期佛教誕生,它們更是淪為「天龍八部」中的成員。遊戲中有naga的形象,但大多數為人頭蛇身 的形象,有一些甚至與希臘神話中的echidna一模一樣,其實說白了,naga在常規狀態下只是一種沒有四肢與雙翼的龍。

西方龍現在一般指dragons,但在很久遠的年代,並不是這樣的。閃米特人的一支在那一個年代創立了猶太教,有一些人認為猶太教中的seraphim就是正義力量化身的龍。dragons的出現要遠遠晚於seraphim,它們是凱爾特人崇拜的物件,地位很神聖。

中世紀初期,在北大西洋上探尋新航道的維爾京人將自己的海盜船船首雕刻成dragons的樣子,以此希望龍神賜予自己無窮的力量。**教的誕生,使dragons的命運發生了一次翻天覆地的變化,dragons成為satanas的代名詞。新宗教的誕生,難免會與老宗教有衝突,雅利安人入侵印度後,就將原來土著崇拜的ashura「貶」為惡魔。

dragons除了普通的firedragons外,還包括seadragons、faeriedragons、pocketdragons等等。

《聖經》中記載了兩種似乎與龍有瓜葛的生命,leviathan與behemoth,與dragons的命運類似,這兩種生命後期也與satanas掛上了等於號。

除了亞洲與歐洲這一些神話中的生命,太平洋彼岸的南美洲有一種quetzalcoatl,翻譯為中文就是「羽龍」,它們的翼上與尾上擁有鳥羽。

前面介紹的都是一些形象「光明」的龍,當然凡事都是正面與負面,龍中自然也有形象「黑暗」的成員。

如果說東方神話中有龍與蛟的區別,那麼在西方神話中,也有dragons與wyverns的區別,wyverns是一種等級很低的生命。wyverns翻譯為中文就是「蜿龍」,dragons有四肢與雙翼,而wyverns只有雙翼與後肢。wyverns有著捲曲的頸部,胸部的鬃毛如獅,尾部的刺如蠍。

wurms或worms可以理解為西方神話中的naga,也有一些人稱呼它們為蟲龍或蛇龍,它們與龍的關係很小,有龍的體形而無龍格,它們的體形巨大但卻無四肢,也無雙翼,顯然不會飛,wurms口吐毒氣但卻很怕火,顯然不會噴火。

wyrm類似wyverns,但體形卻很小,wyverns是有雙翼與後肢,而wyrm是有有雙翼與前肢。

drake在有一些地方被翻譯為「龍獸」,它們體形如蜥,有龍的血統但等級很低,不會飛只會滑翔。

wyverns、wurms、wyrm、drake組成了「亞龍」,一種有別於正統龍的生命。

basilosaurus生活在海洋中,無四肢與雙翼,它們往往是引起海嘯與襲擊船隻的罪魁禍首。basilosaurus的頭冠與身體擁有**一般的鱗甲,眼睛像火焰一般的閃耀,渾身都是毒液,舌頭分成三個叉。

cockatrice是一種頭如雞,身體如wyverns,尾如蛇的生命,擁有與basilisk一樣的本領。

chimera與hydra只出現在希臘神話中,它們翻譯為中文就是「三頭龍」與「九頭龍」。

ouroboros在不同地方有不同的名字,有一些地方稱呼它們為「龍」,有一些地方則稱呼它們為「蛇」,在有一些地方的神話中是正義的,在有一些地方的神話中則是**的。最大的ouroboros可以長到幾百里長,它們的頭長得像牛的頭,它們的身體長得像龍的身體,但無龍一般的鬣鬃與鱗甲。

2樓:鶴羽雪姬

西方龍與東方龍的概念就如同蒙古利亞人種

(mongoloid)、尼格羅人種(negroid)、歐羅巴人種(europeoid)都屬於人屬(homo)的概念是一樣的,不同地方的風土養育了不同的龍。

真正細分起來的話,東方龍只是指那一些只有三隻爪的ryuu或ryo,它們只出現在東瀛神話中,它們而並不是中國傳統中那一些五隻爪的lung。

lung是真正的中國本土的龍,為了與印度神話中的naga加以區別,梵語中稱呼這一種生命為brug,有很多人試圖用有雙翼或無雙翼來區別lung與dragons,lung真的無雙翼?不知道他們會用什麼方法來解釋「應龍」有雙翼的現象?

在此要順便澄清一下naga,naga在藏傳佛教中的稱呼為klu,它們源自印度神話中的「天龍八部」,在印度神話中,龍、蛇、象的概念是混淆的,有一些人認為naga是蟒蛇崇拜的結果,其實不然,在「天龍八部」中另有蟒蛇崇拜的化身mahiraga,naga則是眼鏡蛇崇拜的結果。正因為如此,naga在印度神話中的地位並不高,還有被garuda吞噬的命運,等到後期佛教誕生,它們更是淪為「天龍八部」中的成員。遊戲中有naga的形象,但大多數為人頭蛇身的形象,有一些甚至與希臘神話中的echidna一模一樣,其實說白了,naga在常規狀態下只是一種沒有四肢與雙翼的龍。

西方龍現在一般指dragons,但在很久遠的年代,並不是這樣的。閃米特人的一支在那一個年代創立了猶太教,有一些人認為猶太教中的seraphim就是正義力量化身的龍。dragons的出現要遠遠晚於seraphim,它們是凱爾特人崇拜的物件,地位很神聖。

中世紀初期,在北大西洋上探尋新航道的維爾京人將自己的海盜船船首雕刻成dragons的樣子,以此希望龍神賜予自己無窮的力量。**教的誕生,使dragons的命運發生了一次翻天覆地的變化,dragons成為satanas的代名詞。新宗教的誕生,難免會與老宗教有衝突,雅利安人入侵印度後,就將原來土著崇拜的ashura「貶」為惡魔。

dragons除了普通的firedragons外,還包括seadragons、faeriedragons、pocketdragons等等。

《聖經》中記載了兩種似乎與龍有瓜葛的生命,leviathan與behemoth,與dragons的命運類似,這兩種生命後期也與satanas掛上了等於號。

除了亞洲與歐洲這一些神話中的生命,太平洋彼岸的南美洲有一種quetzalcoatl,翻譯為中文就是「羽龍」,它們的翼上與尾上擁有鳥羽。

前面介紹的都是一些形象「光明」的龍,當然凡事都是正面與負面,龍中自然也有形象「黑暗」的成員。

如果說東方神話中有龍與蛟的區別,那麼在西方神話中,也有dragons與wyverns的區別,wyverns是一種等級很低的生命。wyverns翻譯為中文就是「蜿龍」,dragons有四肢與雙翼,而wyverns只有雙翼與後肢。wyverns有著捲曲的頸部,胸部的鬃毛如獅,尾部的刺如蠍。

wurms或worms可以理解為西方神話中的naga,也有一些人稱呼它們為蟲龍或蛇龍,它們與龍的關係很小,有龍的體形而無龍格,它們的體形巨大但卻無四肢,也無雙翼,顯然不會飛,wurms口吐毒氣但卻很怕火,顯然不會噴火。

wyrm類似wyverns,但體形卻很小,wyverns是有雙翼與後肢,而wyrm是有有雙翼與前肢。

drake在有一些地方被翻譯為「龍獸」,它們體形如蜥,有龍的血統但等級很低,不會飛只會滑翔。

wyverns、wurms、wyrm、drake組成了「亞龍」,一種有別於正統龍的生命。

basilosaurus生活在海洋中,無四肢與雙翼,它們往往是引起海嘯與襲擊船隻的罪魁禍首。basilosaurus的頭冠與身體擁有**一般的鱗甲,眼睛像火焰一般的閃耀,渾身都是毒液,舌頭分成三個叉。

cockatrice是一種頭如雞,身體如wyverns,尾如蛇的生命,擁有與basilisk一樣的本領。

chimera與hydra只出現在希臘神話中,它們翻譯為中文就是「三頭龍」與「九頭龍」。

ouroboros在不同地方有不同的名字,有一些地方稱呼它們為「龍」,有一些地方則稱呼它們為「蛇」,在有一些地方的神話中是正義的,在有一些地方的神話中則是**的。最大的ouroboros可以長到幾百里長,它們的頭長得像牛的頭,它們的身體長得像龍的身體,但無龍一般的鬣鬃與鱗甲。

3樓:東方需要援助

「龍」的英文應該寫作 loong,用英語應該讀成與漢語裡相似的音,值得提倡。

2,轉貼一張為龍正「英」名公益廣告(請見以下連結。歡迎創作並投稿)

9, 龍圖騰溯源,仲富蘭

10, 實用漢字字典,上海辭書出版社,2023年第一版

12,把中文的「龍」字譯成英語的 dragen 是錯誤的,徐欽琦

13,為「龍」正視聽是我們的責任,蒙天祥

14,呼籲:中國龍鳳不是外國龍鳳,應譯為loong feng,龐進

15,「龍」的英文應該翻譯成 loong(2023年2月15日版)

東方的龍與西方的龍有什麼不同都象徵的什麼

首先,中國的龍是代表的神聖,而在西方龍一般代表 中國龍和西方龍雖然是虛幻的,但是也有相似與不同之處。相似之處都體形巨大,會騰空飛翔。不同之處是中國龍噴水,西方龍吐火。西方龍有雙翼,中國龍有四爪。西方龍則更像恐龍一些.中國龍 這個字翻譯成英文是 the chinese dragon dragon 這個...

跪求主角是龍的小說,東方龍和西方龍都得,複製的滾,字數最起碼

惡魔狂想曲之明日驕陽 男扮 類,超越魔法學徒,文筆簡練深刻,恰到好處,是本好書!異世界女神傳 男穿越成女,寫的太經典了!末日之翼 群主我從租書屋裡發現的好書,劇情經典史詩,我看過三次感動的落淚三次,這本書肯定投注了作者相當大的感情!這劇本比黑客帝國寫的好,有點像是 光暈 水平的劇本了。我要有錢我就把...

中西方龍的由來西方龍的起源是怎樣的

對於龍的傳說與故事,以及對龍的描述,全世界各地幾乎都有,而且各不相同。所以對於龍的描述也眾說紛紜,莫衷一是。更離譜的是全世界 中外在對於龍的翻譯,以及 龍 這個名詞上的翻譯也出了問題,麻煩就大了 來了!西方國家與地區描述的龍 dragon 是帶有翅膀的 像鳥一樣的飛 口中還會吐出火 會傷害人 是 的...