永某氏之鼠

2021-03-04 05:51:34 字數 1670 閱讀 1804

1樓:王仕節

永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。

由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,無完衣,飲食大率鼠之餘也。晝累累與人兼行,夜則竊齧鬥暴,其聲萬狀,不可以寢。

終不厭。

數歲,某氏徙居他州,後人來居,鼠為態如故。其人曰:「是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉?」假

五、六貓,闔門撤瓦灌穴,購僮羅捕之,殺鼠如丘,棄之隱處,臭數月乃已。

簡析:柳宗元貶官永州以後的作品,有些是採取寓言的形式,諷刺當時腐敗的社會和政治。文章短小警策,含意深遠,表現了傑出的諷刺才能。《三戒》是著名的諷刺小品。

《臨江之麋》,寫麋得主人的寵愛,「犬畏主人,與之俯仰甚善」,不敢吃它。三年以後,麋離開了主人外出,外犬「見而喜且怒,共殺食之」。它尖銳地諷刺了那些依仗權貴而得意忘形的小人物。

《黔之驢》是外強中乾的小人的寫照,嘲諷他們「形之龐也類有德,聲之巨集也類有能」,而其實是無德無能。《永某氏之鼠》比喻那些自以為「飽食而無禍」的人作老鼠,指出他們「為態如故」,以「飽食無禍為可恆」,那他們一定會遭到徹底被消滅的慘禍。這三篇寓言,深刻有力地諷刺了封建剝削階級醜惡的人情世態。

參考譯文:

湖南零陵地方有某人,這個人對於日辰禁忌異乎尋常地畏懼拘泥。認為自己出生那年恰逢地支屬子,而鼠,就是子的生肖神。為了愛護老鼠,家裡不養貓狗,不許僕人捕殺老鼠,成為禁例。

連得他家的糧倉、廚房,也都任憑老鼠橫行,從不過問。因此老鼠們互相通報紛紛到某人家裡來,每頓吃得飽飽的,可以不出亂子。某人家裡沒有一件器具是完整的,衣架上的衣服也沒有一件是完好的,平時吃喝的大都是老鼠吃剩的東西。

白天滿地的老鼠成群結隊跟人們並行,一到夜晚,偷東西、啃咬、打匠鬥、作惡,弄出各種各樣的響聲,使人不能安睡。某人始終不感到討厭。幾年以後,某人搬遷到別的地方去了。

原來的房屋換了別人來居住,老鼠照舊胡作非為,那人說:「這是暗中出沒的壞東西,破壞作惡特別厲害,不過怎麼到了這個地步呢!」於是他弄來五六隻貓,把門關上,撤去瓦片,用滾水灌澆老鼠洞,找來一些童僕四面兜捕老鼠,殺死的老鼠堆積成小山,把它丟棄在隱暗角落裡,臭氣幾個月才散掉。

2樓:箏煙

永某氏之鼠(三戒之三) 柳宗元

永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁

僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。

由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸無完衣,飲食大率鼠之餘也。

晝累累與人兼行,夜則竊齧鬥暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。

數歲,某氏徙居他州。後人來居,鼠為態如故。其人曰:「是陰類惡物也,盜暴尤甚,

且何以至是乎哉?」假五六貓,闔門,撤瓦灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭(

上自下死)數月乃已。

嗚呼!彼以其飽食無禍為可恆也哉!

大意:(一)自「永有某氏者」至「悉以恣鼠不問」

記敘永某氏恣鼠不問。

(二)自「由是鼠相告」至「終不厭」

記敘鼠皆相告來。

(三)自「數歲,某氏徙居他州」至「臭數月乃已」

記敘後人來居,殺鼠如丘。

(四)「嗚呼!彼以其飽食無禍為可恆也哉」句

說明(鼠之)飽食無禍非可恆。

主旨:(藉鼠之飽食無禍非可恆的故事)諷喻社會上「竊時以肆暴」(即:偷得機會便肆無

忌憚的任意作亂)的人。(篇外)

文體:記敘文。(寓言)

《永某氏之鼠》的寓意

永州有個人,特別講究生辰時間,禁忌迷信非常多。他以為自己出生的那年是個子年,子年屬鼠,老鼠就是子年的神,因此非常愛護老鼠,家裡不許養貓養狗,禁止僕人撲打老鼠 家裡的倉庫 廚房,都任憑老鼠隨便進出吃喝,他一點也不過問。這麼一來,老鼠們就你轉告我,我轉告你,別的地方的老鼠也都來到他家裡,大吃大喝也沒有任...

張氏男孩言字輩起名大全,張氏男孩永字輩的名字大全

可取名 張言中 言中,意為一說就說到點子上。張言和 言和,意為講和。握手言和 張言歡 言歡,意為說笑,愉快的交談。張言笑 言笑,意為說和笑 談笑。供參考。張立言,張正言,張德言,張有言,張公言,張氏男孩永字輩的名字大全 張永珣張永凱張永輝 張永越張永陽 張永棟張永宇 張永漢張永天 張永健張永斌 張永...

語文 《傷仲永》作者在後文說「仲永之通悟,受之天也」,為什麼?請你根據文段的內容概括作答

現在的語文題越來越沒水平了。這題說了概括作答,只要找到前文相應的句子翻譯整合一下就行。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之 父異焉,借旁近與之。即書詩四句,並自為其名,其詩以養父母 收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。這段話就是作者說 仲永之通悟,受之天也 的原因。5歲就會作詩...