曾經滄海難為水,除去巫山不是雲」是什麼意思

2021-03-29 08:40:05 字數 5219 閱讀 1514

1樓:簡單途中

意思是:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。

出自:唐詩人元稹悼念亡妻的《離思》

原文:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

釋義:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。

此為悼念亡妻韋叢之作。詩人運用「索物以託情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對韋叢的忠貞與懷念之情。

2樓:匿名使用者

意思:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

出自:唐 元稹《離思五首·其四》

原詩:離思五首·其四

唐代:元稹

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

釋義:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。

難為:這裡指「不足為顧」「不值得一觀」的意思。除卻:

除了,離開。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

此句與前句均暗喻自己曾經接觸過的一段戀情。取次:草草,倉促,隨意。

這裡是「匆匆經過」「倉促經過」或「漫不經心地路過」的樣子。

擴充套件資料

首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」,是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言」變化而來的。兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「遊於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。

巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚。

因而,相形之下,別處的雲就黯然失色了。「滄海」、「巫山」,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經歷過「滄海」、「巫山」,對別處的水和雲就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。

第三句說自己信步經過「花叢」,懶於顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。第四句即承上說明「懶回顧」的原因。「半緣修道」和「半緣君」所表達的憂思之情是一致的,而且,說「半緣修道」更覺含意深沉。

作者在這首詩裡採用種種比喻手法,曲折地表達對曾經相愛的女伴的深情,前三句緊扣主題,層層遞進,最後一句才用畫龍點睛之筆,揭示主題。這種寫法構思集中,意脈貫通,清晰可見,感情跳動性不大。

並不象古典詩詞中有些作品那樣,感情跳動幅度太大,象電影的蒙太奇鏡頭那樣,令人幾乎看不到端倪。

3樓:匿名使用者

這兩句詩出自唐元稹《離思》,詩為悼念亡妻韋叢而作,全詩如下:

自愛殘妝曉鏡中,環釵漫滲綠絲叢。

須臾日射燕脂頰,一朵紅蘇旋欲融。

山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。

閒讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。

紅羅著壓逐時新,杏子花紗嫩麴塵。

第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

尋常百種花齊發,偏偏梨花與白人。

今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。

詩的前二句表面義為:經過滄海之後再也不會感到有比它更深更廣的水,領略過巫山之雲後,再也不會感到有比它更美的雲彩。比喻作者對妻子不可動搖的深情(妻是最美的,曾經的夫妻情是是最深最美的)。

4樓:僧奕聲練婉

此句出自於元稹《離思五首》中的第四首,全詩為:

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其原意為:「見過滄海的壯觀後,其他的就難以稱為水了;見過巫山雲的奇幻後,其他的就覺得不算是雲了。

」是指再沒有其他的女人和感情可以和原妻相比,表明詩人情感堅定不變。表達了對妻子的忠貞與懷念之情。

詩的首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言」變化而來的。

兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「遊於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的。「難為水」、「不是雲」,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。就全詩情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。

5樓:茹純公羊元冬

這兩句詩出自唐元稹《離思》,詩為悼念亡妻韋叢而作,全詩如下:

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

詩的前二句表面義為:經過滄海之後再也不會感到有比它更深更廣的水,領略過巫山之雲後,再也不會感到有比它更美的雲彩。比喻作者對妻子不可動搖的深情(妻是最美的,曾經的夫妻情是是最深最美的)。

也可理解為你曾經深愛過一個人,很難再為第二個人動心了

6樓:印若夔陶

《離思五首》的第四首

元稹曾經滄海難為水,

除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,

半緣修道半緣君。

經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你……這首再延伸一些近一步的解釋是說。

痴迷在你愛的大海里,陶醉在你的夢幻裡,我就不會再對其它女人感興趣。愛你沒有人比得上你,你是最好的。你走之後也沒有人能代替你,其他女人再美我沒心思去愛,因為心裡只有一個你……

作者把亡妻和對亡妻的感情比喻為至大至美的滄海和神女化成的巫山之雲,相形之下,任何水或雲都暗然失色,正因為他對亡妻懷有如此深厚的懷戀之情,才會對其他女子(以花從為喻)視而不見,即使看到了也非常淡漠厭倦,更不用說會有纏綿綣戀之念了,在這首詩中,詩人以物喻情,以典達意的手法,運用極其巧妙,含意豐富,是少有之佳作.

寫到這個境界真的不容易。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,「滄海」、「巫雲」詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面兩句的「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。

全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。尤其是「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

」二句,歷來為人們所傳誦,不但是元稹詩作中的顛峰佳句,縱觀唐詩宋詞,詠情之作可望其項背者也少之又少。

7樓:武名性森

這兩句是取自唐代詩人元稹為亡妻韋叢寫的《離思》中的一首,也是最著名的一首:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

這第一句取自《孟子盡心》:「觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言」。此句大意是說:

到過滄海的人,再見到其他的水就會覺得很渺小,很不足道。第二句取自宋玉的《高唐賦》:「昔者先王嘗遊高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:

『妾,巫山之女也。為高唐之客。聞君遊高唐,願薦枕蓆。

』王因幸之。去而辭曰:『妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨。

朝朝暮暮,陽臺之下。』旦朝視之,如言。故為立廟,號曰朝雲。

其始楚也,榯兮若鬆榯;其少進也,晰兮若姣姬,揚衭鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若駕駟馬,建羽旗。湫兮如風,悽兮如雨。

風止雨霽,雲無所處。」此句大意是說:「見過巫山的雲的人,再看到其他地方的雲時,就會覺得也不過如此,遠不如巫山上的雲那麼美麗。

」這兩句話更深一層的意思也就是我元稹對你韋叢的愛非常的深。

8樓:魯飆營霞姝

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」這句話的意思:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。

9樓:匿名使用者

曾經滄海難為水,除去巫山不是雲的意思,是,看見的不一定是真的,真的,你不一定看的見

10樓:員長順谷妝

這首詩歌是元稹寫的,

意思大意是情詩,自己看到了你後,其他的人就沒有漂亮的了。網路翻譯:「自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子(只有我老婆算)。

」原詩為《離思》:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

後人就用「曾經滄海」來表達自己對愛情的忠貞;也比喻見識多,對比較平常的事物不放在眼裡。

祝你好運!

11樓:水德水相亭

經歷過大海的廣闊無邊,不會再被別的水所引,經歷過巫山的雲雨纏綿,別處的景緻就不稱之為雲雨了……花叢信步,我全無心思看那百化爭豔,

一半是因為篤佛修道,一半是因為忘不了你……傳說此詩是為悼念亡妻韋叢所作。詩人運用「索物以託情」的比興手法,以精警的詞句、摯誠的情感,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對亡妻韋叢的忠貞與懷念之情。

曾經滄海難為水,除去巫山不是雲是什麼意思

12樓:嗚啦啦嗚吶吶

這句話意思是:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。

古人認為天下以滄海之水為最多,以巫山之云為最美,到過滄海的人,再見到其他的水域就會不以為然,不放在心上。見過巫山上的雲的人,再看到其他地方的雲時,就會覺得也不過如此,遠不如巫山上的雲那麼美麗。 現在此句多用在愛情上,表示愛上一個人後,就以之為最好,不再欣賞他人。

13樓:孝悅位溪兒

《離思五首》的第四首

元稹曾經滄海難為水,

除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,

半緣修道半緣君。

經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你……這首再延伸一些近一步的解釋是說。

痴迷在你愛的大海里,陶醉在你的夢幻裡,我就不會再對其它女人感興趣。愛你沒有人比得上你,你是最好的。你走之後也沒有人能代替你,其他女人再美我沒心思去愛,因為心裡只有一個你……

作者把亡妻和對亡妻的感情比喻為至大至美的滄海和神女化成的巫山之雲,相形之下,任何水或雲都暗然失色,正因為他對亡妻懷有如此深厚的懷戀之情,才會對其他女子(以花從為喻)視而不見,即使看到了也非常淡漠厭倦,更不用說會有纏綿綣戀之念了,在這首詩中,詩人以物喻情,以典達意的手法,運用極其巧妙,含意豐富,是少有之佳作.

寫到這個境界真的不容易。

曾經滄海難為水,除去巫山不是雲的真正意思是什麼啊

意思是經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他 除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。寓意 以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海 巫山,別處的水和雲就難以看上眼了,除了詩人所念 鍾愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了。原文 離思五首 其四 唐代 元稹 曾經滄海難為水,除卻巫山...

曾經滄海難為水,除去巫山不是雲這首詩題目是什麼

出處 唐 元稹 離思五首 其四 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。這句話的意思 經歷過無比深廣的滄海的人,覺得別處的水再也無法比擬 除了的巫山煙霧飄饒的雲,別處的雲都黯然失色。我們一般用這句詩比喻對愛情 事業的執著。其實我是很現實的一個人...

曾經滄海難為水除去巫雲不是山怎樣理解

曾經滄海難為水,除去巫雲不是山.的意思是 摘錄的 元稹 離思 賞析 意思是 曾經見過壯闊廣杳的滄海,便很難看見令自己震動的水域了 曾經見識過繚繞巫山的纏綿雲霧,就很難輕易被雲霧所迷惑了。這是元稹的 離思 五首其四 原詩是這樣的 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回頭,半緣修道半緣君。詩的原意...